请英文高手帮忙将下中文句子翻译成英文..稍有难度(15分)
2.小时候,那经常有许多孩子流连的空地,如今也已经变成了高楼林立的地方 The vacant ground where many kids were wandering in the old days has now bee an area occupied by numerous high rise buildings. 3. 难道你就真的这么绝情么? Are you really that indifferent to my feelings and passions? 4.即...
请计算机系英文高手帮忙把下面的中文翻译成英文
||The programming and management of the IP address are an in the area network of the bureau very complicated with 艰 huge work.Not the norm ground the usage IP address, usually result in the IP address in the network disorder.IP地址的盗用给网络管理带来安全隐患,给用户造成不便,...
敬请英语翻译高手帮忙把下面15个句子翻译成汉语,不要机器翻译的...
-- Oh, dear! Is it as bad as that? ( 有那样糟吗?)---我认为你在给史密斯先生看之前把这份信重打一次。---我的天啊,有那么糟糕吗?2. My English teacher’s humor was such as to make every student burst into laughter.我的英语老师很幽默,他总是让全班学生哄堂大笑。3. Isn...
请各位英文高手帮忙把一句中文翻译成英文
If you're lost and unable to find our home, please stay where you are because I'll find you and take you home in my arms!
急救帮忙:请英文高手帮忙将以下一段中文翻译为英文,有点难度,请高手急...
comfortable stepping on golden sand. Rows of footprints behind it, like a priceless necklace. Sea The color of jade makes people feel so shallow that the color of sapphire about them, using language can not express! Burst of wind gently blowing in my face, good refreshing呀! Inco...
急救帮忙:请英文高手帮忙将以下一段中文翻译为英文,请不要用翻译器...
All documents in being put into use in course of all ought to readjust oneself to a certain extent within personal filing cabinet. Think that our working space space in Cantonese is insufficient but , not giving a sufficient document the warehouse and the filing cabinet, think about...
请英文高手帮忙把下面这2段中文对话翻译成英文,谢谢了。
1. "I'm glad to meet you." (or, "it's nice to meet you" )2. "Me too, I'm very grateful."3. "Really? You are grateful to see me?"4. "Yes, really, very grateful..."5. "I don't know if anyone told you this before, ...you actually look even more handsome...
跪请英语高手帮忙!将一段中文翻译成英文!有难度!急用!谢谢!
Yuyinshan Villa,alias Yuyin Garden, located in the southeast corner of Nancun town, Panyu, Canton, owns its history as long as 130 years. It was built by the former Juren (the second official candidate of governmental examination)Wu Yanshan in Daoguang period of Qing Danasty as ...
英语高手进,请帮忙将下列中文转换成英文,急用。谢!PS,有一定难度哦
affects the industrial output more than 2000 hundred million Yuan, the nation also has 70,000,000 person of potable waters to be difficult. 2. many years ago, some well-known public service advertizing, is called "Last Drop of Tear", inside has words: “in the world the wate...
请高手帮我这段文字翻译成英文.
者根据教学及翻译实践总结了英译汉两种语言表达的八大差异,以飨读者,借此提高学生的翻译能力。1. 英语重结构,汉语重语义。英语和汉语属于两种完全不同的语言。从英译汉题型的设置来看,英语句子一般比较复杂,这主要有两个方面的原因:一是考试要求句子要有一定的难度,不然考不出学生的真实水平;二是英语可以通过结构...