英语高手们请帮忙翻译一下下面的句子吧

First, there are those words with which we become familiar in ordinary conversation, which we learn, that is to say, from the members of our own family and from our friends。 这里的with是什么意思?跟后面的什么词相联系?

首先,有那么些词我们在平常的谈话中对它们变得熟悉,也就是说,那些词是我们从家庭成员或我们的朋友那里学回来的。

这里,with which是一个介词加which,这是定语从句的其中一种用法:介词+which。因为本来词组是be familiar with stn.而从句中with要提到which前所以就是这样的用法了
然后that is to say是一个插入语,表示 也就是说,本来理解后半句应为which we learn from the members of our own family and from our friends
这里which指代 those words追问

再请问一下介词什么情况下前置?

追答

你先看看这个网址http://zhidao.baidu.com/question/9915931.html

定语从句通常出现在先行词之后,由关系词(关系代词或关系副词)引出。
关系副词
关系副词:在句中作状语   
关系副词=介词+关系代词   
why=for which   where=in/ at/ on/ ... which (介词同先行词搭配)   when=during/ on/ in/ ... which (介词同先行词搭配)   
1. where是关系副词,用来表示地点的定语从句。   
2. when引导定语从句表示时间[注]值得一提的是,表示时间“time"一词的定语从句只用when引导,有时不用任何关系代词,当然也不用that引导。   By the time when you arrived in London, we had stayed there for two weeks. 到你到达伦敦的时候,我们在那里已经待了两个星期。   I still remember the first time when I met her. 我仍然记得我第一次见到她。   Each time when he goes to business trip, he brings a lot of living necessities, such as towels, soap, toothbrush etc。 每一次他去出差,他带来了生活必需品,如毛巾,肥皂,牙刷等其他东西。   
3. 当从句的逻辑主语是some, any, no, somebody, anybody, nobody, something, anything, everything或nothing时,常用there is 开头   There is somebody here who wants to speak to you. 这里有人要和你说话。   非限制性定语从句的作用是对所修饰的成分作进一步说明,通常是引导词和先行词之间用逗号隔开,将从句拿掉后其他部分仍可成立

追问

这个回答好像跟我的问题不搭啊!不过还是采纳你了。也谢谢其他朋友!

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-10-15
这样看你就明白了:
there are those words which we become familiar WITH in ordinary conversation
这里只是WITH前置
希望有帮到你
第2个回答  2011-10-15
它是become familiar with中的with,这里的with实际提前了而已,原句也可写成:First, there are those words which we become familiar with in ordinary conversation, which we learn, that is to say, from the members of our own family and from our friends。意思为:首先,在通常会话中有一些我们熟悉的词语,这就是说,我们从我们自己的家庭成员和朋友那里学习。

英语高手们请帮忙翻译一下下面的句子吧
然后that is to say是一个插入语,表示 也就是说,本来理解后半句应为which we learn from the members of our own family and from our friends 这里which指代 those words

英语高手们帮我翻译下下面的句子吧,最好能中英对照,准确!是关于软件方 ...
install \/sdCared 安装sdcard里面的文件。finding update package .正在查找升级包 verifying update package 正在验证升级包 E :signature verification failed , Installation aborted E: 签名验证失败,安装程序退出。你是在升级手机或者什么设备的固件吧?升级包有问题你检查一下。

高手们帮我翻译一下以下两句英文吧,谢谢!给高分。
(3)and solely by mechanical means 。 这是并列分句,和前面的 obtained directly from olives 是并列成分,所以会省略前面相同的句子成分 = and (obtained)solely by mechanical means ,意思是理解:而且通过通过机械方法(橄榄油)单独地(被获得)。

英语高手们请帮忙将下面句子翻译成中文!谢谢!
1,However, three days later a letter arrived, asking me to go for an interview.然而,三天后我收到一邀请我去面试封信 2,The walls were dirty with ink marks.四壁都沾满了墨水的污迹 3,She's the one who really runs this school.她才是真正经营这所学校的人 4,What would my sa...

请高手帮我翻译以下句子,谢谢
1.Education is not an end, but a means to an end.教育不是目的,但是是通向目的的工具 2.The revolution will take the form of armed struggle.革命将采取武装斗争的形式 3.Keith and I, we were so close, like brothers.肯思和我,我们是这么亲密,就象亲兄弟。4.I wrote a letter ...

英语高手们请进!帮我解答一下这九句破英语句子!!中译英,谢谢了!
don't think there is any problem with these laughters.9.如果我们有更多的空余时间,我们将帮助老人们打扫卫生,为他们歌唱,并且告诉他们一些好消息。-> If we have more spare time, we will help the old people do some cleaning, sing songs for them and tell them some good news....

高手们帮忙翻译两个句子吧,谢了
conversation that is of importance when we are seeking to develop our reading to meet the new demands being placed upon us by studying at a higher level.3。准确来说,正是这种对话的重要性时,我们寻求提高阅读满足放置在我们在更高层次学习的新要求。参考资料:人肉翻译,错了莫怪我。

请英语高手们帮忙看下下面这句英语翻译有没有什么问题?有的话怎么改...
learn by heart; bear in mind; commit to memory: keep inmind;learn the poem by heart;把这首诗记住 We must bear in mind these lessons paid for with blood.我们要记住这些血的教训。从而,你那句话可以如下翻译:I will keep\/ bear your response and the information in mind....

请高手们帮我翻译一些中文句子(译成英语),谢了
②He got into the habit of drinking.③一个手指连一个小石头也抬不起来。③One finger cannot lift a small stone.④你早晨醒来时感到疲倦吗?④Do you wake up feeling tired?⑤我们在花的海洋中拍照。⑤We had our pictures taken in an ocean of flowers.绝对正确,请信任我。

请高手们帮我(英译中)翻译这些句子。谢谢!
3.He has been trying to pass the exam all month.整个月,他都在为通过考试而努力。4.I have been looking for my lost book for three days,but I still haven’t found it.连续三天,我都在寻找丢掉的书,但到现在依旧一无所获。5.He said he had been losing a lot of weight.(...

相似回答
大家正在搜