日语中だった这个词经常出现,但是字典里又查不到,究竟应该怎么解释呢?

例句:彼は姉の旦那さんだった人なんです。

第1个回答  2011-11-03
だった是だ的过去式。曾经...

他是姐姐的前任丈夫。
彼はうちの姉のおっと(旦那)だった。
他曾经是足球选手。
彼はサッカ选手だった。
第2个回答  2011-11-03
だった 是助动词だ的过去式结尾! 就是是,或者表示同位链接的过渡作用
第3个回答  2011-11-03
だった是です的过去式
他是姐姐的前任丈夫本回答被提问者采纳
第4个回答  2011-11-03
他以前是姐姐的老公!~だった。简体过去式!~

我第一个回答的,采纳我呗!~~~

日语中だった这个词经常出现,但是字典里又查不到,究竟应该怎么解释呢...
彼はサッカ选手だった。

几个单词的用法,字典里查不到,句子的意思也不太理解,可以帮我解释一下...
1、捕らえる:失败は成功するためのチャンスととらえることもできる とらえる捕捉,抓住 失败也可以抓住成为成功的机会 2 髪の毛が跳ねているけど、寝坊したの 跳ねる,崩开、绷开 头发翘翘的,睡懒觉了。3 友人がタクシーにはねられて、入院した。原型:拨ねる。撞,撞飞,飞溅。被动...

日剧中见到:すきある\/すきがある 字典上也查不到,但翻译的意思是“好...
直译过来的意思是:有缝隙,有漏洞。反过来说就是:毫无防备,(让人)有机可乘。请参考。

1.字典里查不到某个人名的读者 2.想出国留学,但不了解日本大学的学习...
3.出かけて买い物する时间がない。发布后自动变成简体字了。。汗 把书,学习,买,间,这几个汉字改成日文汉字就行

为什么日语翻译中国古诗的时候,有些词日语字典里没有但是也直接读汉
苔这个字日语字典里有たい的读音,也是表示苔藓,地衣的意思。所以翻译成"せいたい"也没什么问题。翻译古诗文能够保留原来的韵味最好,如果为了日本人都能看懂而全部用浅显易懂的词来翻译的话,就传递不出我们的古诗那种味道了吧。中文跟日文本来就是有着说不清道不明的关系,日本汉字大多都是从中文...

日语中的 一类形容词 二类形容词 是以什么标准划分的?
一类和二类形容词是新版标准日本语给形容词的定义说法,在新编日语上叫法是形容词和形容动词。 一类形容词(形1),以“い”结尾并且“い”是作为假名出现的,主要表示事物的性质和状态。 二类形容词(形2),也叫做形容动词,形容动词均以“だ”结尾,但是在字典上我们看见的都是形容动词的词干,即去掉词尾“だ”。 拓展...

如何区分日语的形容词和形容动词
这个「だ」在词典或教材里一般是不写出来的。如好き、嫌い、静か,她们本来是在词尾有「だ」,只是没有写出来。特别注意:日语形容动词更接近汉语的形容词。但好き、嫌い等 所表达的含义“喜欢”“讨厌”在汉语里却是动词。不要以汉语的思维去理解。2、做定语时的接续 修饰的体言的时候,形容词...

日语一类形容词结尾都是です,二类形容词结尾和名词一样。那怎么分辨一...
的确这两类形容词接续「です」的时候是一样的。但是其他接续就基本不一样了。比如:①一类形容词+名词:高いマンション 高高的大楼 二类形容词+名词:きれいなマンション 漂亮的大楼 ②一类形容词过去时:その时の电気代は高かった 那时候电费很贵 二类形容词过去时:曾て静かだっ...

...如果只知道日语汉字,不知道读音,该怎么查字典知道读音
来这个字就是「明天」的意思。一般的日中辞典里,仍会将较常见的外来语列 出来,排列时,不以平假、片假名区分,按发 音顺序排列,当平假名和片假名同时出现时,以平假名为优先。二、中日辞典的查法 中日辞典的编排方式和一般的中文字典一样,查阅 方式也是先查部首,待找到正确的页数后,再由汉 ...

日本漫画中的“答对”怎么说?bingo?为什么字典找不到
日本漫画中的“答对”怎么说?bingo?为什么字典找不到 正解(せいかい) seikai bingo那是英语,源于宾果游戏,完成的人会大叫“bingo!”,后来就引申成答对的意思了。嗯,你也知道,日语受外来语影响很深,所以有时也用……日本漫画中的经典名句有哪些 剣を握らなければおまえを守れない ...

相似回答