1、音译:
用发音相近的汉字将外来语翻译过来,这种不再有其自身的原意,只保留其语音和书写形式,如:“沙发(sofa)”、“迪斯科(disco)”、“克隆(clone)”、“托福(TOEFL)”、“黑客(hacker)”等。
2、半音半意:
主要用于复合外来词,可以分为两类。一是前半部分采用音译,后半部分采用意译,如:“呼啦圈(hula-hoop)”、“因特网(internet)”、“道林纸(Dowling paper)”等。
另外一种是前半部分采用意译,后半部分采用音译,如:“文化休克(culture shock)”、“奶昔(milk shake)”等。
3、音译附加汉语语素:
以单音节、双音节译词加汉语语素的借词使用最多:一类为音译语素加汉语语素,如:“高尔夫球(golf+球)”、“桑拿浴(sauna+浴)”、“保龄球(bowling+球)”、“拉力赛(rally+赛)”等。
另一类为汉语语素加音译语素,如:“打的(打+taxi)”、“中巴(中+bus)”、“酒吧(酒+ bar)”等。其中音译语素有的代表一个英语单词,有的代表部分语素。汉语语素有的是词根语素,有的是词缀语素。
4、音意兼顾:
即选用接近外来词词义的汉字进行转写。汉语同音字多,为译名用字的筛选提供了方便。或者是部分或者是全部音意兼顾。如:“香波(shampoo)”、“味美思(vercuth)”、“销品茂(shopping mall)”等。
5、仿译:
用本族语言的材料逐一翻译原词的语素,即按照外来词的形态结构和构词原理直译过来。例如:“超人(superman)”、“超市(supermarket)”、“千年虫(millennium bug)”、“热线(hot line)”、“冷战(cold war)”、“绿卡(green card)”等。
汉语中的外来语有乌冬面、菠菜、啤酒、咖啡、可可等。
一、乌冬面
乌冬面(日文:うどん,英文:udon,在日文汉字中写为:饂饨),又作乌龙,是一种日本面食。是以小麦为原料制造的,在粗细和长度方面有特别的规定。
乌冬面在日本有很多种类,有秋田的稻庭乌冬面、群马的水泽乌冬面、埼玉的加须乌冬面等。
二、菠菜
菠菜(Spinacia oleracea L.)又名波斯菜、赤根菜、鹦鹉菜等,属藜科菠菜属,一年生草本植物。植物高可达1米,根圆锥状,带红色,较少为白色,叶戟形至卵形,鲜绿色,全缘或有少数牙齿状裂片。
三、啤酒
啤酒(Beer)是一种以小麦芽和大麦芽为主要原料,并加啤酒花,经过液态糊化和糖化,再经过液态发酵酿制而成的酒精饮料。
四、咖啡
咖啡(coffee),是用经过烘焙磨粉的咖啡豆制作出来的饮料。作为世界三大饮料之一,其与可可、茶同为流行于世界的主要饮品。
五、沙发
“沙发”是个外来词,根据英语单词sofa音译而来。为一种装有软垫的多座位椅子。装有弹簧或厚泡沫塑料等的靠背椅,两边有扶手,是软装家具的一种。
参考资料:http://blog.sina.com.cn/s/blog_4c74d77701008unl.html
本回答被网友采纳什么是外来词
外来词,也称为外来语 ,指一种语言从别的语言借来的词汇。汉语外来词通常指源自外语的音译词,其构成形式主要有两种,一种是纯音译的,如咖啡,一种是音译加意译的,如啤酒。直接借用书写形式的日借词通常也被视为汉语外来词,如写真、物语。外来词有五种主要形式:1、音译 :直接按照原语言词汇的发...
请你说说几个汉语中的外来语
汉语中的外来语是指来源程序于外国语和少数民族语的词汇。可分为三类:1、音译的。如哈达,斯德哥尔摩,斯大林等;2、音义兼译的。如:可乐,拖拉机等 ;3、借用的。如:具体,登场,干部等
外来语中文源自英语(音译)
一些运动和科技相关的外来词,如"bungee"代表"蹦极","marathon"指"马拉松","motor"表示"马达","pudding"是"布丁","pizza"成为"比萨饼","chocolate"译为"巧克力","salad"在汉语中是"沙拉","hamburger"和"sandwich"分别对应"汉堡包"和"三明治"。科技词汇如"Internet"即"因特网","ballet"指...
外来词汉语外来词的几种类型
汉语中,外来词的引入方式多种多样,主要包括以下几种类型:1. 音译:直接根据原语言词汇的发音转化为汉字表达。例如,对于非汉字国家的地理名称,如斯里兰卡(Sri Lanka),人名如美国的纽约(New York),原苏联领袖斯大林(Сталин),以及日常生活中的沙发(Sofa),都采用了这种翻译方式。2. ...
汉语中的外来语
1、音译:用发音相近的汉字将外来语翻译过来,这种不再有其自身的原意,只保留其语音和书写形式,如:“沙发(sofa)”、“迪斯科(disco)”、“克隆(clone)”、“托福(TOEFL)”、“黑客(hacker)”等。2、半音半意:主要用于复合外来词,可以分为两类。一是前半部分采用音译,后半部分采用意译,如:...
中文中的外来词
1、幽默,来自英文 Humor。谐 ”,“穆”构成“humor”整体。2、罗曼蒂克,英文romantic,又称为浪漫,辞典上的解释是:富有诗意,充满幻想。3、雷达,来自英语radar,无线电波探测装置。它号称“千里眼”。4、托福,译自英语TOEFL,是美国的一种外国学生英语水平考试,中国人称为考“托福”。5、雪碧...
什么是“外来词”﹖
外来词,也称为借词或外来语 ,一种 语言 从别的语言借来的词汇。 汉语的外来词的形式有音译、音译加表意、音译与意译结合、直接借用四种主要形式。汉语外来词的几种类型 1音译 :直接按照原语言词汇的发音转换成汉语词汇。像汉语翻译规则规定对於传统上非汉字国家的地理名称、人名按照意译直接翻译:如...
由英文音译过来的汉语
目前汉语中自于西方语言的外来语一部分是直接音译,一部分是音译与汉字意译的结合。下面是一些来自于西方语言的汉语外来语列表:食物:啤酒(beer)、咖啡(coffee)、巧克力(chocolate)、三明治(sandwich)、汉堡包(hamburger)、沙拉或色拉(salad)、冰激凌(ice cream)生活用品:沙发(sofa)、扑克 (...
中文有外来语吗?
有啊,很多。你说的“咖啡”就是英语外来语,还有沙发(sofa),沙龙(salon),曲奇(cookie),优格(yogurt,酸奶),纽约(New York)……很多外来词都是由外语发音进行了音译,而且汉语中的外来语来源不只是英语,也来自其他语言,比如像日语、德语等。每一种民族语言都有外来语的存在。
什么是外来词
外来词 也称为 借词 或 外来语 ,一种 语言 从别的语言借来的辞汇。 汉语 的外来词的形式有音译、音译加表意、音译与意译结合、直接借用四种主要形式。音译 :直接按照原语言辞汇的发音转换成汉语辞汇。像汉语翻译规则规定对於传统上非汉字国家的地理名称、人名按照意译直接翻译:如斯里兰卡国(Sri ...