王蓝田食鸡子文言文翻译

如题所述

性急如火的王蓝田,有次吃鸡蛋,用筷子扎取,未得,怒火中烧,摔地,鸡蛋旋而不止。再下地用木屐踩,亦未果,怒气更甚,拾取入口,咬破即吐。

谢无奕性情粗暴,因事与王蓝田不和,亲自数落,肆意谩骂。王蓝田面无表情转身面壁,不敢动弹。半晌,谢无奕离去。之后,王蓝田才回过头询问小吏:“走了吗?”小吏回答后,他才转回原处。世人称赞他性情急躁,却能容忍他人。

王述升任尚书令,诏命下达即就职。其子王文度言应让杜、许,王述反问:“我可胜任否?”王文度答“何不胜任”,但谦让被视为美德,礼节上应有。王述感慨:“能胜任何须谦让?言胜过我,我自知不如。”
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

王蓝田食鸡子翻译(最好一句句翻译)
一、译文 王蓝田性子很急。有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有扎到,便十分生气,把鸡蛋扔到地上。鸡蛋在地上旋转不停,于是他从席上下来用木屐鞋底防滑的齿踩,又没有踩到。十分愤怒,又从地上捡起放入口中,把蛋咬破了就吐掉。王羲之听了大笑说:“王承有这种性格,都不值得一提,何况王蓝田...

王蓝田食鸡子的原文翻译是什么?
译文:王蓝田性子很急。他曾经吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有成功,便十分生气,把鸡蛋扔到地上。鸡蛋在地上不停地旋转,他接着从席上下来用鞋齿踩,又没有成功。愤怒至极,又从地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉。王羲之听说这件事后,大笑着说“即使安期(王蓝田父亲王承)有这个脾气,也没什...

王述蓝田县侯尝食鸡子文言文翻译
翻译:王述在蓝田县当县令时,尝到了一个非常美味的鸡子。他问蓝田县的百姓:“你为什么吃这个鸡子?”百姓回答说:“因为这个鸡子品质优良。”王述又问:“我听说鸡子品质优良,应当吃的是鸡肉,现在你却吃鸡子,为什么呢?”百姓回答说:“我们家养的是鸡,所以能够吃到鸡子。”这个故事告诉我们,有时...

《王蓝田食鸡子》文言文怎么翻译?
译文:王蓝田性情急躁。他曾经吃鸡蛋,拿筷子扎鸡蛋,没成功,便勃然大怒,把鸡蛋扔到地上。鸡蛋在地上不停地旋转,没有停下来。他又从席上下来用鞋齿踩,又没成功。愤怒至极,又从地上捡起鸡蛋,放入口中,咬破鸡蛋后就吐掉。王羲之听说这件事后,大笑道:“即使王安期有这个脾气,也没什么可取的...

王蓝田食鸡子译文
《王蓝田食鸡子》译文如下:王蓝田性子很急。有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有扎到,便十分生气,把鸡蛋扔到地上。鸡蛋在地上旋转不停,于是他从席上下来用木屐鞋底防滑的齿踩,又没有踩到。十分愤怒,又从地上捡起放入口中,把蛋咬破了就吐掉。王羲之听说这件事后,大笑着说即使安期有这个脾气...

王蓝田食鸡子文言文翻译是什么?
王蓝田食鸡子文言文翻译:王蓝田性子很急。有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有扎到,便十分生气,把鸡蛋扔到地上。鸡蛋在地上旋转不停,于是他从席上下来用木屐鞋底防滑的齿踩,又没有踩到。他十分愤怒,又从地上捡起放入口中,把蛋咬破了就吐掉。王羲之听了大笑说:“王承有这种性格,都不值得...

王蓝田食鸡子文言文翻译 王蓝田性急文言文翻译
《王蓝田性急》的文言文翻译:王蓝田的性子很急。有一次吃鸡蛋,用筷子扎鸡蛋,没有扎中,就十分愤怒,举起鸡蛋,扔到地上。鸡蛋在地上旋转不停,他就从席上下来用木屐踩鸡蛋,又没有踩到。他愤怒极了,又从地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉。王羲之听到后大笑着说:“即使安期(王蓝田父亲王承...

王蓝田食鸡子文言文翻译
性急如火的王蓝田,有次吃鸡蛋,用筷子扎取,未得,怒火中烧,摔地,鸡蛋旋而不止。再下地用木屐踩,亦未果,怒气更甚,拾取入口,咬破即吐。谢无奕性情粗暴,因事与王蓝田不和,亲自数落,肆意谩骂。王蓝田面无表情转身面壁,不敢动弹。半晌,谢无奕离去。之后,王蓝田才回过头询问小吏:“走了吗...

王蓝田《食鸡子》译文是什么?
[译文]王蓝田性子很急。有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有拿到,便十分生气,把鸡蛋扔到地上。鸡蛋在地上旋转不停,他接着从席上下来用鞋齿踩,又没有踩到。愤怒至极,又从地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉。王羲之听说这件事后,大笑着说 “即使安期(王蓝田父亲王承)有这个脾气,也没什么...

王蓝田寓言的意思
【译文】王蓝田是个性急的人.有一次吃鸡蛋,他用筷子去挟,没有挟起来,就大发脾气把蛋拿起来丢到地上.鸡蛋在地上滚个不停.他就赶上前去,用木屐去踩它,又没踩到.这下,他更气愤了,又把他从地上捡起来,塞到嘴裏,嚼碎之后又把它吐掉.【赏析】王蓝田的急性子真是让人哭笑不得.人们也许很难...

相似回答
大家正在搜