详细
出处
柯南里need not to know是什么意思
“need not to know”是英文短语,直译为“不必知道”,强调了信息的保密性和特定知识的限制。在柯南剧中,这句话不仅体现了角色的智慧和谨慎,更增添了角色的神秘感。当柯南说这句话时,他的自信和沉着让人印象深刻,他的形象因此更加帅气。剧中,这句话多次出现在关键场景,强调了知识的边界和信息...
neednottoknow是什么意思?
neednottoknow是英语词语,意为“不需要知道”,通常用于回答一些需要保密或不必让别人知道的问题。这个词语通常会用于某些涉及安全或隐私的场合,例如军事、政治、商业等领域,因此需要保持机密性。如果某个人被告知“neednottoknow”,那么他就不必再追问关于这件事情的任何信息了。neednottoknow的用法 need...
need not to know 在名侦探柯南剧场版04中是什么意思?
回答:这是柯南剧场版《瞳孔中的暗杀者》中白鸟警官说的一句话, 这是警界暗语,他们常常用这句话来躲避话题,用来隐藏警界中的秘密 但是,英语语法有错误。 need not to know 是不正确的。 因为need 用法如下: 1。实义动词。 need to do sth 如: we need to go. do\/doesnot need to do sth. ...
need not to know
=don't have to know
need not to know是什么意思
need not to know 意为 不需要知道。例句:1. Furthermore they need not to know what time partners read or write the data.另外,通信的双方也不必知道对方存取数据的时间。2. It is easy to operate the operation of the program and need not to know the detail about computer.程序运行...
need not to know是什么意思
NEED NOT TO KNOW 无须知道; 不需要知道; 日本警方; 不必知道;[例句]It is easy to operate the operation of the program and need not to know the detail about computer.程序运行操作方便,不要求操作人员具有计算机方面的知识。
请问need not to know.中文是甚磨意思?这是甚磨职业用语?
need not to know中文意思是“无须知道”这是柯南剧场版《瞳孔中的暗杀者》中白鸟警官说的一句话,这是警界暗语,他们常常用这句话来躲避话题,用来隐藏警界中的秘密。
"Need not to know."在英语语法上到底对不对?它有什么特殊的含义...
need 可以做实义动词:need to do sth , need doing sth, need to be done 可以做情态动词: Need do sth need to know 中的need可以看出是实义动词,实义动词如果要否定,前面要用don't 所以可以所don't need to know 如果做情态动词,可以说needn't know 当然这些是语法上的,没必要知道...
need not to know是什么意思
need not to know 不需要知道,无须知道
need not to know是什么意思
网络 无须知道; 不需要知道; 日本警方; 不必知道;[例句]It is easy to operate the operation of the program and need not to know the detail about computer.程序运行操作方便,不要求操作人员具有计算机方面的知识。