急~~!!在线等日语翻译!!

中译日~~~~以下XD:
-----------------------------------------------------
这指的是您同意了吗?谢谢,给您添麻烦了!
不过您应该不记得我了吧。
我该怎么称呼您呢?

宁波现在气温下降了,有点点冷呢。
不知日本如何呢?希望您不要感冒。

我尝试着拼读过您的名字,似乎拼对了呢~有点开心。

其实我不会日语哦~是请好心的人帮忙翻译的~
---------------------------------------------------

第1个回答  2011-11-12
これはいいという意味ですか、ありがとうございます、迷惑をかけまして、申し訳ございません。
しかし、もう私のことを覚えていないと思います。
贵方をどう呼んだらいいですかね。
宁波は今、気温が下がってきましたので、ちょっと寒いですね。
日本はどうですか、风邪をひかないようにお愿いします。
贵方の名前を试して呼んで见ました、なんと正しかったみたいで、ちょっと嬉しいです。

実は、私は日本语ができませんよ、いい人に頼んで訳してもらったのです。
第2个回答  2011-11-12
これは贵方が同意したのことですか?ありがとうございます、御迷惑かけまして、申訳ございません。       
でも贵方は俺の事は覚えてないでしょう。わたしは贵方をどう呼ぶのかいいの? ぜひ教えて下さん。 
宁波は今気温が急に下がるから、ちょっと寒いです。日本の天気はどうでしょう?风を引かないよ。    
私は贵方の名前をピンインで缀る事もありますよ、成功した感じがします、ちょっと嬉しいです.   
実はね、私は日本语が全然わからないです、この文章も他人に頼みで书いたものです。
因为偶是自学的肯定会有错的,请多包涵啊=w=本回答被提问者采纳
第3个回答  2011-11-12
これは、あなたがそれに同意することを意味する?あなたのトラブルに、ありがとう!
しかし、あなたは正しい、私を覚えていないはず。
どのように私はあなたを呼び出すことができます?

宁波は、温度がまだ、少し寒さを落としたようになりました。
私は日本人が何か分からないのですか?私はあなたが风邪ではないそう愿っています。

私はあなたの名前が読みスペルにしようとしても、それをスペルようだ - 少し幸せ。

実际に、私が日本语を话すことができない、翻訳するために善意の人々ですああくださいは〜〜
第4个回答  2011-11-12
これって同意をしてくれたっていうことですか?ありがとうございます、迷惑をかけまして、申し訳ないです。
でも、もうわたしのことを覚えていないでしょう。
どう呼びかければいいですか?
宁波ではもう寒くなっていまして、ちょっと寒いですよ、
日本はいかがでしょう?かぜなどを引かないようにね。
お名前を呼んでみましたよ、あっているらしいね、ちょっとうれしい。
実は日本语がわからないですよ、これは通訳してもらったものです、いい人から。

日语翻译,急~!在线等~!
指导を见学することを歓迎します あります ご光临を歓迎します 要するのは正式で、达人に~を指导するように面倒をかけます!

急,在线等,一句日语翻译
今回、可能な范囲で、再度CDを値下げ(割引)させていただきます。

日语句子翻译!急!在线等!在线翻译器翻译的不行!
1.回到中国,也请你继续学习日语。1、中国に帰ってからも日本语の勉强を続けて下さい。2.这个苹果红红的,看上去很好吃。2、とても美味しいそうな真っ赤なリンゴ 3.我只喝啤酒。一喝白酒,我的脸就红。3、私はビールしか饮みません、お酒(白い酒)を饮んだら颜がすぐ赤くなる。4.为...

日文翻译(急,在线等)
その中一番の亲友は李さんです。李さんは隣に住んでいるから、私がよく彼のお家に游びに行きました、李さんの両亲に亲しくして顶いていました。李さんのお家では大きなテレビがあります。昔からよく一绪にアニメを见ていました。私たちはサッカーが好きで、放课後直にプレイ...

在线等,一点点日语翻译!!急~~~
私があまりなれてないせいで、沢山のみすをしました。本当にすみません、御迷惑をおかけしました。次の时は必ずがんばります。

日语翻译,很急的,在线等,谢谢各位牛人
3.社长の家にはテレビや、ラジオ等有ります。4.エア便でお母さんに诞生日プレゼントを送りました。5.さき、私は留学生田中さんの电话に出ました。6.吉田先生は全く料理が出来ない。7.日本语がわからないから、日本に行って日本语を勉强したい。8.妹は歌を呗うの好きですが、得意で...

在线等日语高手翻译几句话呀!!急
大変申し訳ございません。因为这边的工厂,对生产等各方面要求不高,所以会造成一些款式不够完美。こちらの工场は、生产管理に対して、あまり厳しくないから、一部分の制品が完璧ではありませんでした。一直给您添麻烦真对不起。いつも、ご迷惑をかけて申し訳ございません。我们会尽量督促工厂...

急!在线等。几句日语翻译。有加分。不要机译,我懂的。。。
1.中国は昔から“天人合一”という思想があって、これは环境と人类の関系を示している。2.私たちはこれのために、とても高い代価を払ってきた。3.広い意味で言うと、光による汚染は、夜の道の车のヘッドライトも并べて、多くの内容を含めている。4.特にガラスの壁、人の目に...

各位大神,求日语翻译,急,在线等。。 下面一句: 该尺码偏小,建议选择...
商品のサイズが小さめですので、アドバイスとしては普段のサイズより、一つ大きめのほうがお勧めになります。

日语高手请帮我翻译一下,很急,在线等
私は本当に自分が何をしていますかを知らないで、まさかひとつが悲しむのがまだ足りませんか?我真的不知道自己在做什么,有了一个难道还不够悲伤吗?私はとても利己的で、多くつけて时间が少しずつ忘れることができると思って、しかし一人を选んで私と一绪にこの洼んだ所に歩いた...

相似回答