第1个回答 2011-11-11
中文:
原本从指间零落而下的珍珠色
若怀抱痛苦的感情,便会转为鲜红
就算试着为你流下多少泪水
发觉这颜色的意义时,它依旧红艳
不知该何去何从,彷徨的手指微微震颤
如果你没有发现,也就不会做出选择吧
只要被夺去声音,就能够留在你的身边
但却连一句表白,都无法做到
请让我待在你身边
紧握着手带我走
仅仅单纯的思念你
这个距离是多么令人着急
只想要跟你在一起
现在就请带我走
就算如此的思念你
还是无法止住无尽的悲伤
今晚的月亮闪耀着美丽的光辉
然而却依旧没有办法为了你歌唱
随着人群逐流,最后终于到达的地方
却比海底更加寒冷,简直要将我冻结
期盼的微笑,不知何时已经改变了方向
假如没有察觉的话,一切还能维持下去吗?
只因为事实的真相,彼此都无法说出口
我站在原地,什么都做不到
请让我待在你身边
紧握着手带我走
仅仅单纯的思念你
这个距离是多么令人着急
只想要跟你在一起
现在就请带我走
就算如此的思念你
还是无法止住无尽的悲伤
就要变成泡沫溶化了
被幻梦般的约定所束缚
是不是只要哪一方不消失
就连话语也无法说出口?
请让我待在你身边
紧握着手带我走
仅仅单纯的思念你
这个距离是多么令人着急
只想要跟你在一起
现在就请带我走
就算如此的思念你
还是无法止住无尽的悲伤
请让我待在你身边
紧握着手带我走
仅仅单纯的思念你
这个距离是多么令人着急
只想要跟你在一起
现在就请带我走
就算如此的思念你
还是无法止住无尽的悲伤
指(ゆび)の先(さき)にこぼれ落(お)ちた真珠(しんじゅ)の色(いろ)なら
痛(いた)いほどの想(おも)いでほら
红(あか)く色付(いろづ)いてる
君(きみ)のためにどれだけ涙(なみだ)流(なが)してみても
この色(いろ)の意味(いみ)に気付(きづ)いてはくれないの
さまよう指(ゆび)は
行(い)き场(ば)を无(な)くして震(ふる)えて
见(み)つけなければ
君(きみ)も选(えら)ばなかったの?
声(こえ)を夺(うば)えば
留(と)まることも出来(でき)るけど
明(あ)かすことさえ not allowed
侧(がわ)にいてwant you please
手(て)をとって take me there
ひたすらに I miss you
この距离(きょり)がもどかしくて
君(きみ)だけにwant you please
今(いま)すぐに take me there
こんなにも I miss you
切(せつ)なさが止(と)まらなくて
今宵(こよい)月(つき)が绮丽(きれい)に辉(かがや)いたとしても
君(きみ)のために歌(うた)うことも出来(でき)ないなんて
人(ひと)の波(なみ)に流(なが)されたどり着(つ)いた场所(ばしょ)は
海(うみ)の底(そこ)よりも冷(つめ)たくて冻(こご)えそう
微笑(ほほえ)む先(さき)は
いつしか方向(ほうこう)を変(か)えて
知(し)らずにいれば
何(なに)も変(か)わらなかったの?
正(ただ)しいなんて
谁(だれ)も言(い)えないはずだから
まだ动(うご)けずにI'm still here
侧(がわ)にいてwant you please
手(て)をとって take me there
ひたすらに I miss you
この距离(きょり)がもどかしくて
君(きみ)だけにwant you please
今(いま)すぐに take me there
こんなにも I miss you
切(せつ)なさが止(と)まらなくて
泡(あわ)になって溶(と)けていく
儚(はかな)い约束(やくそく)に缚(しば)られて
どちらかが消(き)えなければ
言叶(ことば)にすら出来(でき)ないの?
侧(がわ)にいてwant you please
手(て)をとって take me there
ひたすらに I miss you
この距离(きょり)がもどかしくて
君(きみ)だけにwant you please
今(いま)すぐに take me there
こんなにも I miss you
切(せつ)なさが止(と)まらなくて