求几个古诗文的翻译及注解
船过零丁洋(零丁洋在今广东中山南的珠江口,中山市南,靠海有个零丁山,山下海面叫零丁洋),元军都元帅张弘范逼迫文天祥招降坚守厓山的宋军统帅张世杰,文天祥写下此诗以死言志,严正拒绝。《指南录》记录的文天祥自注云: “上巳日,张元帅令李元帅过船,请作书招谕张少保投拜。遂与之言:‘我自救父母不得,乃教...
古诗翻译
须知禅宗正有严谨修持工夫的层次存在,不是落在空谈或狂妄自是上,才会与真正的禅有相近之处。 --- 1.关于六祖的开悟 明心见性与神秀的两个偈语问题:由历代相传,几种不同版本的《六祖坛经》,与禅宗各种典籍的记述,有关六祖最初得道开悟的事迹,大体并无多大出入。中国禅宗,自五祖弘忍开始,教人念诵《金刚般若波罗...
很急很急的古诗翻译!!!
2006-02-06 有关古诗文翻译的几个问题,蛮急的,拜托大家了!!! 2011-02-12 急求英文翻译!很急很急!!!麻烦好心人帮下忙,不要用翻译工... 4 2016-12-16 你还在我身边 诗 的英语翻译 在线等 明天要演讲 很急!!!... 2010-11-24 英文翻译!!!急!!! 请把下面的诗翻译下来,我会有悬赏!... 12 ...
古诗词翻译,谢谢了急用
京关:京城。碾深罗细:碾和罗都是饮前炮制茶叶的工具,因是团茶,饮前需要捣碎、筛去茶梗。碾便是捣茶的工具,罗就是筛茶的工具。琼蕊:比喻泡开的嫩茶尖。暖生烟,比喻茶汤气暖、色柔。一种风流气味,如甘露、不染尘凡:描写茶入口的感受。纤纤捧,冰瓷莹玉,金缕鹧鸪斑:描写茶具的精美。...
《渔家傲》李清照翻译及赏析古诗文是什么?
《渔家傲·天接云涛连晓雾》是宋代女词人李清照的词作。全文译文及鉴赏如下: 【译文】 水天相接,晨雾蒙蒙笼云涛。银河欲转,千帆如梭逐浪飘。梦魂仿佛回天庭,天帝传话善相邀。殷勤问:归宿何处请相告。 我回报天帝说:路途漫长啊,又叹日暮时不早。学做诗,枉有妙句人称道。长空九万里,大鹏冲天飞正高。风啊!千...
与战争有关的古诗,有解释
一、剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。——(唐)杜甫《闻官军收河南河北》译文:剑门外忽传收复蓟北的消息,初闻此事分外欢喜泪洒衣衫。二、四十三年,望中犹记,烽火扬州路。——(宋)辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》译文:四十三年过去了,向北遥望,还记得当年扬州一带遍地烽火。三、突营射杀...
新安吏原文及翻译赏析
【译文】 作者走在新安县的大路上,听到《新安吏》杜甫 古诗在按户籍册点兵。 作者问《新安吏》杜甫 古诗:“难道因新安县小,壮丁已抽完,才抓这些不成丁的青年?” 《新安吏》杜甫 古诗回答“府帖昨夜才下达,并下令说没有壮丁就依次抽未成年男子。” 作者又问“抽来的未成年男子实在太小了,如何能守住王城呢?
急求古诗文翻译,跪谢!
(原文)然如今人巧,未觉故人迂。(译文)虽然现在人们很乖巧,但并没有觉的以往故去之人有多么迂腐。
求古诗文翻译、、急啊!谢谢了~~
求古诗文翻译、、急啊!谢谢了~~ 求阮籍的《咏怀八十二首》(其一)、陶渊明《杂诗十二首》(其二)、李白《越中览古》、李清照《一剪梅》和黄遵宪《今别离》(其一)的译文... 求阮籍的《咏怀八十二首》(其一)、陶渊明《杂诗十二首》(其二)、李白《越中览古》、李清照《一剪梅》和黄遵宪《今别离》(其一)的译文...
懂古诗的麻烦给我翻译一下好吗?
“贫者一万留一千,富者一万留二三,贫富若不回心转,看看死期在眼前。”解:这场末法大劫难,主要是以大瘟疫出现。在这场瘟疫中一万个穷人中会死去 9000人,留下1000人,而一万个富人中只能留下二、三个人。这与十六世纪韩国的著名预言书《格庵遗录》中提到的,末法时期人类如不醒悟,将在“怪疾...