非英语专业的人将来想从事翻译工作是考研好,还是直接考证书呢??

如题所述

考英语研就生。想从事翻译工作必须把英语学硬,读了英研你的翻译水平比现在高出一大截,就能找到好工作。考证也要考人事部二级证,别的证没啥大用。考证是个捎带的事,水平上去了一下就把证考上啦。学硬是关键。追问

那如果英语水平不是特别高呢?

追答

英语水平不是太高就更应该考研,考上研后通过2-3年学习英语,翻译水平就提高啦。假如不考研考证,你考个三级证也没大用,二级证恐怕考不上,研究生毕业后一般笔译挣1万元,口译挣的更多。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-11-21
同声传译很吃香 工资高 不过得需要过硬的本领 如果你想在这方面有所发展 建议你考研 毕竟研究生学历还是比较诱人的 加油!
第2个回答  2011-11-21
如果英语不错,学校又是211、985,自己考个证,完全可以,如果不是重点学校,不如考个研!
第3个回答  2011-11-20
考证书
第4个回答  2011-11-20
我觉得是考研
相似回答