大家好! 我先自我介绍下, 我叫*** 来自浙江龙泉. 龙泉我相信在座99%的同学没有去过 , 90%的同学之前没听说过, 那么现在我就带大家去我的家乡龙泉逛一逛.
龙泉被赋予了”青瓷之都,宝剑之乡”的美称, 有江浙第一高峰--- 凤阳山, 凤阳山脚下是欧江源头 一直流入温州. 龙泉的青瓷最有名的是官窑,大家应该都知道五大窑,官窑就是其中的一窑.宝剑,金庸先生的武侠片中用的都是龙泉宝剑.
龙泉没有上海的快节奏生活, 我们喜欢饭后去山上看看天空. 龙泉没有上海的高楼大厦, 我们喜欢邻居都是家人的生活;龙泉没有上海的繁华, 我们喜欢三五成群的去乡下钓钓鱼, 看看风景.放松心情;
不管你们喜欢不喜欢反正我喜欢我的家乡, 如果想去感受一下内心的宁静的同学,那么就跟我一起去吧! 包吃包住哟.
谢谢大家.
很急啊,各位好人帮忙把下文翻译成英语~~不要机翻啊,可以简单的翻译但不...
Good morning\/afternoon\/evening, ladies and gentlemen. I am ***, who is from Longquan, Zhejiang province. I guess a majority of you present never visited or even heard of my hometown Longquan before, which I am going to make a brief introduction at present.Longquan is known as ...
求大神汉译英。帮忙将下列汉语翻译成英语,求别机翻,急用。不胜...
The realization of the marketization of the interest rate of our country will play a vital role in the reform of financial institution.翻译版本(2)The fulfillment of the marketization of the interest rate of our country will play an important role in the reform of financial institu...
求翻译,英文译中文,不要机翻,我急需啊,在电脑桌旁坐等
倾听和听到不一样;它并不是勤奋和努力的结果.它需要专心致志,全神贯注.这可能意味着要去推测说话人的言外之意或深一层的意思--忽略它而继续听下去最后做错事,远不及去问清楚好.然而,如果你思想开小差,即使只有几分钟,就会赶不上说话人--可能就是他或她正说着某些重要内容的关键时刻.就是因为没...
求学霸帮忙把下段文字翻译成英文,不要机翻不要机翻必要机翻! 你好xx
Hello xxx, I'm a fan of yours from China. Although my English is not very good, but I want to express my respect and love to you. You are one of my best favourite dubbers. I am alway paying close attention to your twitter. You are really a most humorous and lovely ...
帮忙把下文翻译成英文,不要机译,语法偶尔有错误没关系,翻的自然就好...
We are met on the game. Actually first, I was quite like you. You don't feel it. We play games with summer vacation when I really very happy. Since then, I like you. 为什么只能输100个字
英语翻译(小段)请大家帮忙.不要机翻的..
卖方希望在合同里声明金刚石的出产年限.他坚持认为如果金刚石的出产年限和环境不被他的老板接受,那这个合同就没必要进行下去了.卖方仅仅是需要获得买方的一些意见 他重申为什么买方不能向他展示金刚石的测试草案.如果买方有一些珍贵的能被其他供应商接受的金刚石,那么买方能够向他展示这个测试中被隐藏的重要...
帮忙翻译一篇英语文章。(不要机翻,最好详细点)
有着60000学生之多的大型大学和有着强势历史系的小型大学帮助他找到了一份好工作 TIM和KELLI喜欢猫。他们有两只猫而且都是家庭的特殊成员。他们灰白相间的猫叫toby。炭黑的猫叫做buddha因为他坐着的时候非常安静。猫在美国受到许多人的欢迎。你好,纯手打的,希望能帮到你!
帮忙翻译一段英文,不要用翻译器,随便翻翻,能读通就可以。
【译文如下】:Although there is little direct evidence relating to the meaning of the holiday for disadvantaged families there are related studies (of women and holidays and of the unemployed and leisure) that served to inform this particular study. Most of the informants in the ...
请帮忙翻译成英文,不要机翻的,谢谢!
In our family, cooking is primarily a task handled by my mother, who excels at dishes like dumplings and noodles with minced pork and broth. She creates a variety of dumplings, stuffing them with an assortment of meats and vegetables. Among these, I am most partial to dumplings...
请帮忙翻译成中文啊,(不要机器翻的),谢了.
美国的中小学校非常看重孩子们的学习兴趣。他们提倡尊重每个孩子的性格、习惯、喜好,鼓励孩子的一切想像和创造能力。这与我们中国的教育大不一样,我们中国,从孩子进入学校的第一天起,就把一个公认的标准放置在孩子眼前,让孩子们死记硬背,千差万异的孩子都要按照这个标准被剪裁、被驯化。一个是要...