求各姓氏的粤语发音的英文翻译???

别提内地只用拼音的话!

AU / OW 区/欧 CHAN 陈 CHAU/CHOW 周/邹 CHENG 郑 CHEUK 卓 CHEUNG 张/蒋/章 CHIN 钱 JIM/CHIM 占/詹 CHING 程 CHIU 赵 CHO 曹 CHOI/CHOY 蔡 CHONG/JON 庄 CHU 朱/诸 CHUEN 全 CHUI 徐/崔 CHUK 祝/竺 CHUN 秦 CHUNG 锺 FAN 樊/范 FOK 霍 FON 房 FONG 方 FU 傅 FUNG 冯 GA 贾 HA 夏 HO 何(小弟的姓~~) HON 韩 HONG 项/康 HOR 贺 HUI 许 HUNG 孔/洪/熊 KAM 金 KI 纪 KO 高 KOO 顾 KONG 江 KOT 葛 KU 古 KWOK 郭 KWONG 邝 LAI 黎/赖 LAM 林 LAU 刘/柳 LAW 罗 LEE/LI 李 LEUNG 梁 LING 凌 LIP 聂 LIU 廖 LUK 陆 LUNG 龙 MA 马 MAK 麦 MANG 万/孟 MO 毛/武 MOK 莫 MUI 梅 MUK 穆 ON 安 OR 柯 PANG 彭 PI 皮 PONG 庞 POON 潘 SHA 沙 SHAM 沈/岑 SHEK 石 SHING 成 SHIU 邵 SHU 舒 SIT 薛 SIU 萧 SO 苏 SUEN 孙 SUN 申 SUNG 宋 SZE 史/施 TAI 戴 TAM 谭 TANG 邓 TAO 陶 TIN 田 TING 丁 TIU 刁 TO 杜 TOM 汤 TONG 唐 TSAI 齐 TSANG 曾 TSE 谢 TSENG 井 TSO 曹 WAH 华 WAN 尹/温/云 WAT 屈 WONG/VONG 黄/王 WU 胡 YAM 任 YAN 殷 YAU 邱/尤/友/游/佑 YEUNG 杨 YIP / YEH 叶 YIU 姚 YU 余/羽/雨 YUEN 袁/阮 YUNG 容/翁 ZO 左 AUYEUNG 欧阳 CHUKOT 诸葛 HAHAU 夏侯 MOYUNG 慕容 SHEUNG KWUN 上官 SZEMA 司马 SZETO 司徒
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2019-01-26
<p>林 lam;李 lee;江,蒋:chiang;白:pai;赵:chao;钱:ch’ien;周:chow;金:kim</p> <p>杨:young;史:shih</p><p><br></p><p>粤语发音的姓氏拼写多沿用威妥玛-翟里斯式拼法,与汉语拼音方案的对照参见:</p><p><a href="https://wenwen.sogou.com/login/redirect?url=http%3a%2f%2fwww.nlc.gov.cn%2fold%2fforlibs%2fcaibian%2fchineseromanization.htm" target="_blank">http://www.nlc.gov.cn/old/forlibs/caibian/chineseromanization.htm</a></p>

求各姓氏的粤语发音的英文翻译???
周\/邹 CHENG 郑 CHEUK 卓 CHEUNG 张\/蒋\/章 CHIN 钱 JIM\/CHIM 占\/詹 CHING 程 CHIU 赵 CHO 曹 CHOI\/CHOY 蔡 CHONG\/JON 庄 CHU 朱\/诸 CHUEN 全 CHUI 徐\/崔 CHUK 祝\/竺 CHUN 秦 CHUNG 锺 FAN 樊\/范 FOK 霍 FON 房 FONG 方 FU 傅 FUNG 冯 GA 贾 HA 夏 HO 何(小弟的姓~~) ...

求各姓氏的粤语发音的英文翻译???
林 Lam;李 Lee;江,蒋:Chiang;白:Pai;赵:Chao;钱:Ch’ien;周:Chow;金:Kim杨:Young;史:Shih 粤语发音的姓氏拼写多沿用威妥玛-翟里斯式拼法,与汉语拼音方案的对照参见:http:\/\/www.nlc.gov.cn\/old\/forlibs\/caibian\/chineseromanization.htm ...

...英文名要求与我名字的粤语发音谐音。赵兴林
[xìng] 兴:hing 1[lín] 林:lam 4 与粤语谐音的英文名:Henry:[男子名] 亨利。来源于日耳曼语人名,含义是“家+权力”(home+power)Henle:[人名] 亨利Heenan:[人名] 希南Henry Zhao;Henry Ziu 追问 太感谢了 评论| Godfrey777 |来自团队英名远洋 |十六级采纳率70% 擅长:英语翻译起名\/算命外语学习...

粤语英文翻译
譬如:「叶」,大陆拼音只有\/Ye\/,但粤语里面可以翻译成\/Yip\/,或者是\/Ip\/。同样,「鑫」可以翻译成\/Yum\/,亦可翻译成\/Jam\/。

中文名翻译英文名,要香港粤语拼音的
朱 Chu - 红 Hung 海 Hoi - 洪 Hung (粤音“红”与“洪”同音)海 Hoi - 玺 Sai 皓 Hao (港式粤音拼音)

求帮忙翻译名字的粤语拼音
梁loeng4 悦jyut6 李lei5 柏baak3 欣jan1 赵ziu6 铭ming4 ming5 鸿hung4

拜托帮我翻译下自己名字的粤语拼音 和粤语拼音英文名 刘倩 谢谢了_百度...
刘 lau 低平音,相当于普通话3声 倩 sin 中高度的,相当于普通话第一声低一点 儿 yi 相当于普通话3声 倩儿 sin yee 很好听啊

求广东话---翻译出来的要是谐音
(nei gǐu mìe mín a?內 哥优 灭民啊?) 2)我是广东人=我系广东人(ó hěi guáng dōng yěn 哦黑咣东 掩昂) 3)你个傻子\/天才=你個傻仔(女)\/天才(nei go suó zaí\/ tīn choaí 内过锁仔zaí) 4)我要这个东西=我要呢個野(ó yǒu nī gō yé 哦优妮锅爷) 5...

求粤语英文译音 翻译名字
按照粤音字典查询:黄 玮 婷 wong4 wai5 ting4

粤语与英文的译音
举例:asia 亚洲 (粤语发音:a zou)Washington 华盛顿(粤语发音:wa sing don)早期的大部分英文汉语音译词都是广东人用广州话的谐音翻译成汉语的。但是较晚的音译词差不多都是按照普通话的发音翻译的。

相似回答