我想做日语翻译求前辈,现在高三。

我想毕业就学日语翻译专业,我对日语也有很大兴趣,日语翻译在北京的工作前景怎么样?我以后想在北京做翻译,但不是北京人,能找到工作么?还有学翻译学历得多高?专科有么?

根据你给的资料分析:
1.日语专业毕业后是可以找到日语相关工作的,但工作的好与不好是个人感觉。
2.毕业后你跟同样会日语的本科以上(含本科)的人竞争找工作你是没什么优势的。
3.现在日语翻译没有什么硬性要求最低学历什么的,日本人面试的话都是看你的表现的。
4.但现在大学生泛滥,所以学历和能力现在是吃得最香的。专科还是被某些企业歧视的。
我的建议:
1.不要单单只学一门外语,要学两门以上。比如 会日语和英语可以混的好点。
2.学外语的同时要学一些电脑之类的,做文件之类的,好多翻译需要写邮件或会议记录,这些都需要用到电脑哦。
3.要学就要认真学,把时间放在刀刃上你会成功的。
哥哥说了那么多有用的东西,不要吝啬,给点分回报吧,呵呵呵,开玩笑的。
毕业出来了,到时找哥哥,哥哥会教你怎么找到好的翻译工作。前提是要好好学好你的外语先。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-03-13
不是北京人在北京也能找到适合自己的工作,只要你硬件够好、能力够强。我的一同学就在北京做翻译、兼职汉语老师(教日本人汉语);要做日语翻译的话,最好多拿些证书,比如J-TEST等。口语要流利,另外自身方面也要注意一些,如果你是女孩子,着装上一定要整洁干净,说话最好やさしい一些。日本人比较喜欢和干净、说话温和的人打交道。你现在高三,离出社会还有很长时间,可以好好学日语。相信你以后一定能找到自己想要的工作,只要你坚持。
第2个回答  2012-03-09
如果你是海归,硕士,那工作前景肯定是不错的,在北京也好找工作,单单在国内学,没有语言环境,全都是哑巴日语,即使工作了,能力也不能发挥到最大。不过说实话,现在就算留学了回来的,找工作照样也不会理想,还是要看个人能力的。加油吧,朝着你的梦想前进!
第3个回答  2012-03-09
同意1988说的

我想做日语翻译求前辈,现在高三。
3.现在日语翻译没有什么硬性要求最低学历什么的,日本人面试的话都是看你的表现的。4.但现在大学生泛滥,所以学历和能力现在是吃得最香的。专科还是被某些企业歧视的。我的建议:1.不要单单只学一门外语,要学两门以上。比如 会日语和英语可以混的好点。2.学外语的同时要学一些电脑之类的,做文件...

前辈怎么说日语
1、有学识的前辈 せんかく 2、我的坏前辈 私の优しくない先辈 3、"前辈"权 としよりかぶ 4、前辈的泳装 先辈の水着 5、前辈日语翻译 経験を积み业绩のある

想请问在日企做日语翻译工作的前辈们。。
首先要对自己有信心,如果对自己没有信心的话,肯定做不好的。做翻译特别需要自信,哪怕你不是很理解,也要很自信的说出来,这样别人才会相信你翻译的是对的,呵呵。当然,做会议翻译其实并不是很难的事,而且,不需要什么天分的。因为会议一般会提前会做一些资料,你肯定要提前了解那些资料,才能有备...

想当一个日语翻译~就业前景怎么样?
前景很好。现在的社会状况来,表面上日本和中国的关系不是十分友好,但共同利益共同发展的目的下的在国内的日企还是很多,全面的日语人才还是很稀缺的,学日语的虽然不少,但是真正有一定水平,能胜任翻译工作的很少,大多都是会一点点日语,可能不会商务日语,可能不会建筑类的了。很多学校的教材课程对学...

我想以后从事日语翻译工作,但是完全不懂、可以帮忙指点一下吗?谢谢...
2、最好报个培训班,有老师带着你督促着你学习,效果会比你一个人自学好。教材,学习方法什么的,老师都会告诉你,你自己也省心了不是。3、还没有日语基础,就先不要想着当翻译那么远的路。真想学好日语的话你现在的任务只有一个,就是夯实基础,至于翻译,还有从事这个行业什么的,等你有了一定...

我是一名日语专业大三学生,以后想从事日语翻译的工作,请问大学期间除了...
一般日语专业毕业的,刚毕业头两年做翻译是不错,可以提高口语和笔译水平。但是语言毕竟只是一门工具,一般都不会把自己的职业生涯规划仅仅定位于做一个翻译的。所以可以多考几个可能用得着的证:教师资格证。会计师从业资格证。导游证。如果你真的想在翻译方面长远发展,那就考翻译方面的证书吧~~~最...

做日语翻译需要具备哪些条件啊?我想做日语翻译!已经做这行的能推荐一 ...
一般日企登的条件就只要求日语一级,然后部分会要英语四六级。口译证基本无要求。主要是复试,面试的时候筛人。因为面试的时候可以看口语。日语翻译的话口语很重要很重要。不少大学生去日企听不懂说不出,很难受的。所以趁着还有时间一定要把口语提高!你想考证的话就考点非日语的实用证书吧。日语+X...

做日语翻译的,或者对翻译公司很了解的前辈请进??
可以把自己翻译出来的东西拿给翻译公司看看,内行看几句话就知道你的水平如何了。以下是翻译公司安排笔译工作时的参考专业分类:1石油和天然气、2化工制品、3林业、4造纸业、5金属、6采矿业、7建筑和材料、8航空航天、9国防工业、10容器包装、11电子和电气设备、12车辆、13机械、14运输业、15商业、16...

想成为日语翻译
每天看日本新闻还有听日语新闻。还有就是每天都要读日语。偶尔看看现代的日剧。翻译都不会当初语言,都会是在某一专业方面的。所以你可以考虑下自己对那一专业感兴趣,看看那方面专业的书。 当然了,如果只是要作为一个企业的日语翻译,其实比较简单。这方面的待遇也比较低,职业发展前景也不好。

帮忙翻译日语~~~谢谢前辈
我々の生活にも様々なマイナス影响を与えてくる。例えば、もともと无邪気なはずの子どもたちも、この社会に影响され、早すぎて大人の世界に入ってしまう。だから、竞争から进歩をもたらしてもらうと共に、我々は竞争によるマイナス影响にも十分注意せねばならない。

相似回答
大家正在搜