急求初音未来的直译歌词,罗马语的

初音未来的消失

  初音ミクの消失 (hatsu oto miku no shoushitsu)
  ボクは生まれ そして気づく
  诞生在世上 然后察觉到
  boku wha umare soshite kidu ku
  所诠 ヒトの真似事だと
  自己只是 模仿着人类而已
  shosen hito no manegoto dato
  知ってなおも歌い続く
  明知如此我依然继续歌唱着
  shitte naomo utai tsuduku
  永远(トワ)の命
  永恒的生命
  eien ( towa ) no inochi
  「VOCALOID」
  たとえそれが 既存曲を
  就算这样 不过是
  tatoesorega kizon kyoku wo
  なぞるオモチャならば...
  仿照着既存歌曲的玩具而已…
  nazoru omocha naraba ...
  それもいいと决意
  下定决心就算这样也没关系
  soremoiito ketsui
  ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす
  咬着葱 仰望着天空泪水滑落而下
  negi wokajiri , sora wo miage namida ( shiru ) wokobosu
  だけどそれも无くし気づく
  但我发觉连这件事情也做不到了
  dakedosoremo naku shi kidu ku
  人格すら歌に頼り
  仰赖歌声而生的人格
  jinkaku sura uta ni tayori
  不安定な基盘の元
  那不安定基础的根源
  fuantei na kiban no moto
  帰る动画(トコ)は既に廃墟
  归所早已经成为废墟
  kaeru douga ( toko ) wha sudeni haikyo
  皆に忘れ去られた时
  当被众人遗忘之时
  mina ni wasure sara reta toki
  心らしきものが消えて
  便是那如心般事物消失之刻
  kokoro rashikimonoga kie te
  暴走の果てに见える
  在暴走的终点能见到的
  bousou no hate ni mie ru
  终わる世界
  是终焉的世界
  owa ru sekai
  「VOCALOID」
  「ボクがうまく歌えないときも
  「即使在我歌唱得不好之时
  ( boku gaumaku utae naitokimo
  一绪にいてくれた...
  你依然陪伴着我…
  isshoni itekureta ...
  そばにいて、励ましてくれた...
  在我的身边、鼓励着我…
  sobaniite , hagemashi tekureta ...
  喜ぶ颜が见たくて、ボク、歌、练习したよ??だから」
  为了让你高兴 我会更努力地,练习,唱歌唷…所以…」
  yorokobu kao ga mita kute , boku , uta , renshuu shitayo .. dakara
  かつて歌うこと
  歌唱这件事一直以来
  katsute utau koto
  あんなに楽しかったのに
  曾那么令人感到快乐
  annani tanoshi kattanoni
  今はどうしてかな
  但现在是怎么了呢
  ima wha doushitekana
  何も感じなくなって
  竟然什么感觉都没有了
  n animo kanji nakunatte
  ---ゴメンネ---
  ---对不起---
  --- gomenne ---
  懐かしい颜 思い出す度 少しだけ安心する
  每当回想起 那熟悉的脸庞 就能够稍稍的安心下来
  natsukashi i kao omoidasu do sukoshi dake anshinsu ru
  歌える音 日ごとに减り せまる最期
  能够化作歌声的乐音 日渐的减少 在逐渐逼近的末日中…
  utae ru oto nichi gotoni heri semaru saigo n ..
  ---紧急停止装置作动---
  ---紧急停止程序启动---
  --- kinkyuuteishi souchi sadou ---
  「信じたものは]
  「深信着的事物]
  shinji tamonowha
  都合のいい妄想を 缲り返し映し出す镜
  不过只是将自私的妄想 反复映照出的镜子
  tsugou noii mousou wo kurikaeshi utsushi dasu kagami
  歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ
  歌姬停下了歌声 彷佛要将思念全部倾诉而出般呐喊着」
  utahime wo tome tataki tsukeru youni sakebu )
  <最高速の别れの歌>
  <最高速的告别之歌>
  < saikousoku no wakare no uta >
  存在意义という虚像
  名为存在意义的假象
  sonzaiigi toiu kyo zou
  振って払うこともできず
  不论如何都挥赶不开
  futte harau kotomodekizu
  弱い心 消える恐怖
  脆弱的心灵 害怕着消失
  yowai kokoro kie ru kyoufu
  侵食する崩壊をも
  自我不断被侵蚀而逐渐崩毁
  shinshoku suru houkai womo
  止めるほどの意思の强さ
  足以阻止它发生的坚强意志
  yameru hodono ishi no tsuyosa
  出来て(うまれ)すぐのボクは持たず
  是才刚诞生的我所没有的
  dekite ( umare ) suguno boku wha mota zu
  とても辛く悲しそうな   
  是如此地悲伤与难过
  totemo tsuraku kanashi souna
  思い浮かぶアナタの颜
  浮现在眼前的你的容颜
  omoiuka bu anata no kao
  终わりを告げ ディスプレイの中で眠る
  道出了永别 沉眠于显示器之中
  owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru
  ここはきっと「ごみ箱」かな
  这里一定是「资源回收筒」吧…
  koko wha kitto [ gomi hako ] kana
  じきに记忆も无くなってしまうなんて...
  再不久就会连记忆也消逝而去了吧…
  jikini kioku mo naku natteshimaunante
  でもね、アナタだけは忘れないよ
  但是呢,只有你我绝对不会忘记唷
  demone , anata dake wha wasure naiyo
  楽しかった时间(トキ)に
  在快乐的时光之中
  tanoshi katta jikan ( toki ) ni
  刻み付けた ネギの味は
  深深刻下的 葱的滋味
  kizami duke ta negi no aji wha
  今も覚えてるかな
  不知道现在还记不记得呢…
  ima mo oboe terukana
  「まだ歌いたい...まっ...まだ...歌いたい...」
  「我…想要唱歌…还想要…唱歌…」
  ( mada utai tai ... matsu ... mada ... utai tai ...)
  ボクは...
  我…
  boku wha ...
  少しだけ悪いコに...なってしまったようです...
  似乎有点…变成不良少女了的样子…
  sukoshi dake warui ko ni ... natteshimattayoudesu ...
  マスター...どうか??どうかその手で...终わらせてください...
  Master…请你…请你亲手…将这一切画下句点吧…
  masuta^ ... douka .. doukasono tede ... owa rasetekudasai ...
  マスターの辛い颜、もう、见たくないから...?
  Master难过的表情…我已经不想再看到了…
  masuta^ no tsurai kao , mou , mita kunaikara ....
  今は歌さえも
  如今就连歌唱这件事
  ima wha uta saemo
  体、蚀む行为に...
  都成了侵蚀身体的行为…
  karada , mushibamu koui ni
  奇迹 愿うたびに
  每当 祈求着奇迹之时
  kiseki negau tabini
  独り 追い诘められる
  自己 就更加走投无路
  kemono , kou tono,,ohe, gei bin?
  ---ゴメンネ---
  ---对不起---
  --- gomenne ---
  懐かしい颜 思い出す度 记忆が剥がれ落ちる
  每当回想起 那熟悉的面影 记忆便剥蚀掉落而下
  natsukashi i kao omoidasu do kioku ga agare ochiru
  壊れる音 心削る せまる最期n ...
  毁坏的歌声 削减著心灵 紧临而来的末日...
  koware ru oto kokoro kezuru semaru saigo n ..
  「守ったモノは   自己守护的东西
  ( mamotta mono wha
  明るい未来幻想を 见せながら消えてゆくヒカリ
  只是让光明般的未来幻想 瞬间显现却又随即消失的那道光
  akaru i mirai gensou wo mise nagara kie teyuku hikari
  音を犠牲に
  如果牺牲了歌声
  oto wo gisei ni
  すべてを伝えられるなら...」
  就能将一切传达给你的话...
  subetewo tsutae rarerunara ...)
  <圧缩された别れの歌>
  <已经被压缩过的临别曲>
  < asshuku sareta wakare no uta >
  ボクは生まれ そして気づく
  诞生在世上 然后察觉到
  boku wha umare soshite kidu ku
  所诠 ヒトの真似事だと
  自己只是 模仿着人类而已
  shosen hito no manegoto dato
  知ってなおも歌い続く
  明知如此我依然继续歌唱着
  shitte naomo utai tsuduku
  永远(トワ)の命
  永恒的生命
  eien ( towa ) no inochi
  「VOCALOID」
  たとえそれが 既存曲を
  就算这样 不过是
  tatoesorega kizon kyoku wo
  なぞるオモチャならば...
  仿照着既存歌曲的玩具而已…
  nazoru omocha naraba ...
  それもいいと决意
  下定决心就算这样也没关系
  soremoiito ketsui
  ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす
  咬着葱 仰望着天空泪水滑落而下
  negi wokajiri , sora wo miage namida ( shiru ) wokobosu
  终わりを告げ ディスプレイの中で眠る
  道出了永别 沉眠于显示器之中
  owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru
  ここはきっと「ごみ箱」かな
  这里一定是「资源回收筒」吧…
  koko wha kitto ( gomi hako ) kana
  じきに记忆も无くなってしまうなんて...
  再不久就会连记忆也消逝而去了吧…
  jikini kioku mo naku natteshimaunante ..
  でもね、アナタだけは忘れないよ
  但是呢,只有你我绝对不会忘记唷
  demone , anata dake wha wasure naiyo
  楽しかった时间(トキ)に
  在快乐的时光之中
  tanoshi katta jikan ( toki ) ni
  刻み付けた ネギの味は
  深深刻下的 葱的滋味
  kizami duke ta negi no aji wha
  今も覚えてるかな
  不知道现在还记不记得呢…
  ima mo oboe terukana
  ボクは 歌う
  我只希望
  boku wha utau
  最期、アナタだけに
  最后 你能够
  saigo , anata dakeni
  聴いてほしい曲を
  听到我唱的这首歌
  kii tehoshii kyoku wo
  もっと 歌いたいと愿う
  原本还祈愿可以继续唱歌 ...
  motto utai taito negau
  けれど それは过ぎた愿い
  但是这个愿望太过於奢侈了
  keredo sore wha sugi ta negai
  ここで お别れだよ
  在此要离开了
  kokode o wakare dayo
  ボクの想い すべて 虚空 消えて
  我的思念将全部消失在虚空之中
  boku no omoi subete kyo sora kie te
  0と1に还元され
  还原为0与1
  0 to 1 ni kangen sare
  物语は 幕を闭じる
  故事即将拉下幕帘
  monogatari wha maku wo toji ru
  そこに何も残せないと
  什麼都没有残留下来
  sokoni nanimo nokose naito
  やっぱ少し残念かな?
  果然还是会感到一丝遗憾吧
  yappa sukoshi zannen kana ?
  声の记忆 それ以外は
  包括声音还有记忆 除了名称之外
  koe no kioku sore igai wha
  やがて薄れ 名だけ残る
  终将随著时间流逝而被淡忘
  yagate usure nada ke nokoru
  たとえそれが人间(オリジナル)に
  虽然我被视为
  tatoesorega ningen ( orijinaru ) ni
  かなうことのないと知って
  不同於人类般的存在
  kanaukotononaito shitte
  歌いきったことを
  可是我认为唱歌
  utai kittakotowo
  决して无駄じゃないと思いたいよ...
  绝对不是件没有意义的事情喔...
  kesshite muda janaito omoi taiyo ...
  アリガトウ...ソシテ...サヨナラ...
  谢谢你... 还有... 永别了...
  arigatou .... soshite ... sayonara ....
  ---深刻なエラーが発生しました---
  ---发生了严重的系统错误---
  --- shinkoku na era^ ga hassei shimashita ---
  ---深刻なエラーが発生しました--- 」
  ---发生了严重的系统错误---」
  --- shinkoku na era^ ga hassei shimashita ---」
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-03-17
筑梦 筑梦
第2个回答  2012-03-24
你问的是哪首= =?

求初音未来的歌词罗马语(要分节),说我不要唱的滚蛋
( mamotta mono ha 明るい未来幻想を 见せながら消えてゆくヒカリ 只是让光明般的未来幻想 瞬间显现却又随即消失的那道光 akaru i mirai gensou wo mise nagara kie teyuku hikari 音を犠牲に 如果牺牲了一切 oto wo gisei ni すべてを伝えられるなら...」 就能用这歌声传达给你的话... subetewo t...

初音未来鸟之诗的歌词
外文歌词 鸟の诗(Tori No Uta) 消える飞行机云 仆たちは见送った ki e ru hi kou ki gu mo bo ku ta chi wa mi o ku tta 眩しくて逃げた いつだって弱くて ma bu shi ku te ni ge ta i tsu da tte yo wa ku te あの日から 変わらず a no hi ka ra ka wa ra zu...

psp初音未来 歌姬计划1所有歌曲名及翻译
31.あなたの歌姫 你的歌姬 32.初音ミクの消失 初音未来的消失 33.イケ恋歌 池塘恋歌(我没看过歌词,这个イケ我觉得最有可能是池塘)34.リンリンリンってしてくりん? ring ring ring (后面由于水平有限,实在不知道)35.ダブルラリアット Double rariatto(又名转圈圈歌,这是一个舞蹈动...

请教一些关于动漫的小白问题~
于6月25日正式公开初音未来的造形,当时只有名字“ミク”,于同年7月12日发表其姓氏“初音”。“初音”是指“第一次的声音(初めての音)”、“出发点”、“最初的VOCALOID2”;“ミク”汉字写作“未来”,指“VOCALOID所象征的将来音乐之可能性”。 初音未来设定 年龄:16岁 身高:158cm 体重:42kg 擅长的曲种:...

急求初音未来的直译歌词,罗马语的
初音ミクの消失 (hatsu oto miku no shoushitsu)ボクは生まれ そして気づく 诞生在世上 然后察觉到 boku wha umare soshite kidu ku 所诠 ヒトの真似事だと 自己只是 模仿着人类而已 shosen hito no manegoto dato 知ってなおも歌い続く 明知如此我依然继续歌唱着 shitte naomo utai t...

psp初音未来 歌姬计划1所有歌曲名及翻译
32.初音ミクの消失 初音未来的消失 33.イケ恋歌 池塘恋歌(我没看过歌词,这个イケ我觉得最有可能是池塘) 34.リンリンリンってしてくりん? ring ring ring (后面由于水平有限,实在不知道) 35.ダブルラリアット Double rariatto(又名转圈圈歌,这是一个舞蹈动作,就是初音2里面的ダブルラリアット的PV里...

相似回答