帮我用英语翻译一下下面的一段话急用

爱晚亭,始建于清乾隆五十七年(公元1792年),由岳麓书院院长罗典创建,原名红叶亭。与安徽的醉翁亭、杭州湖心亭、北京陶然亭,并称中国四大名亭。
爱晚亭座落在岳麓山脚,亭前池塘碧绿如玉,四周山林环抱,每到秋季,枫红如丹,不禁让人想起唐代诗人杜牧的绝句:“远上寒山石径斜,白云深处有人家,停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花”。“爱晚亭”之名亦由此而来。
爱晚亭也是革命活动胜地。毛泽东青年时代在湖南第一师范求学时,常与罗学瓒、张昆弟等人一起到岳麓书院,与蔡和森聚会爱晚亭下,纵谈时局,探求真理。

软件翻译,仅供参考

Love the station of night, start to set up in pure Qianlong's 57 yearses(1792 A.D.), from 岳麓 academy director the 典 establish, at first maple leaf station.Inebriate a Weng's station, Hangzhou pavilion in mid-lake, Peking contented station with Anhui, and call four name stations in China.

Love late a station to be located in the foot of a hill of 岳麓 , the garden pond is verdant such as the jade before the station, the on all sides forest encircles, arriving autumn each time, the maple is red such as 丹 , can not help letting the person remind of the poet of Tang Dynasty 杜 herding of unique sentence:"Far ascend cold mountain stone the path is inclined, white cloud deep place someone's house, the parking sits love maple's woods for night, the red leaves are red to spend in February".Of"love the station of night" as well from here and since then.

Loving the station of night is also a revolution movable divine spot.The hair 泽 east youth ages at Hunan the first teacher Fan attend school, often with learn 瓒 , piece the 昆 younger brother wait for someone together arrive the academy of 岳麓 , and Cai and the 森 party love night station under, the 纵 talks situation, investigating the truth.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答