在没有翻译的年代,说不同语言的人是如何交流的?
有所需就有所生。当需要翻译的时候,就出现了翻译。翻译还没诞生的时候,要么是人类还不会语言,只会做手势;要么是语言刚刚诞生,但交通还很不发达,所有部落都是夜郎自居,不和外界交流,也用不到翻译。如果你说的是翻译即将产生的那个过渡阶段,那么人们互相交流主要靠的是面部表情和肢体语言以及说自...
在很久以前中国人不懂英语,英国人不懂中文,他们怎么交流?翻译怎么产生...
如果你说的是翻译即将产生的那个过渡阶段,那么人们互相交流主要靠的是面部表情和肢体语言以及说自己语言的语气。有专家研究显示,人们交流的时候纯语言传达的意思只占总信息量的20%,其余主要是看说话人的语气、表情和肢体语言。同样一句话用不同的语气说出来表达的意思可以完全不同,这个好理解吧?
外语在很久以前是怎么被其他国家的人翻译出来的
只要想沟通,人就会有方法,记得以前看过的,说老外第一次见到精美的瓷器时候不知道该怎么说,就问当地的百姓,一顿手舞足蹈的比划之后,当地人以为问的是产地,就告诉他是“昌南”,因为当时景德镇还被叫做昌南镇,而老外则理解成了,这东西叫“昌南”,音译过去就成了china,。这也算是沟通的例子,...
《陶渊明集序》原文以及翻译是什么?
智慧贤能的人,生活就像如履薄冰;愚昧贪婪的人,争相追逐利益就像大水流淌。玉石产在山中,因为珍贵被发现最终被开采;兰草生在山谷,就算没人观赏也依然吐出芬芳。 所以庄周在濠水边上垂钓,伯成在田野耕种,有人宁愿在东海边贩卖药草(安期生的典故),有人宁愿在江南用鸟兽的落毛织衣服(老莱子的典故)。 就像鸳雏的那...
日喻说文言文翻译
2. < >全文翻译 生而眇者不识日,问有目者。或告之曰:“日之状与铜盘。”扣盘而得声。他日闻钟,以为日也。或告之曰:“日之光如烛。”扪烛而得其形。他日摸笛,以为日也。钟、笛与日远矣,而眇者不知其矣,以尝而求之人也。 很久以前,有一个生下来就眼瞎的人。他经常能听到人们讲述太阳,但是...
人类最初是怎样将中英文互相翻译过来的?
中英互译我们可以说是源於交际需求的产生。语言的产生也是这样的,人类的社团为了达到更好的协同性和追求更高的效率,语言就产生了。中英互译是将另外一种语言符号系统转化为本民族的语言符号系统,之所以有这种编码形式的转换是由於双方的交际需求,有了这需求就开始关注两种不同的语言符号系统,从而分别加以...
国家和国家之间的语言最初是怎么翻译出来的?
这个过程是漫长的,人也是不计其数的,时间长了,了解其他国家的语言并非难事。人类在繁衍进化的过程中,对语言可能渐渐会产生一种天生的领悟能力。你所说的,假如你只懂一种语言——中文,然后去法国生活,生活得久肯定会略知一二的,因为人类除了有口头语言的能力,还可以靠肢体语言来阐述,所以就算...
为什么会有翻译家,他们是怎么出现的??
在很久以前,当国家繁荣的时候,总是回有包括商业往来等的一些往来,他们到达一个地方时,要交易,就要懂那的语言啊,所以,他们就要学,,在他们回来的时候,,会带些书籍等的回来,然后翻译成汉语。再加上由于国家的强盛,也有外国的留学生仰慕我们的文化,来我们国家学习,他们也可以翻译啊!
西游记文言文翻译
西游记文言文翻译1. 《西游记》第一回古文翻译 《西游记》第一回译文: 传说在很久很久以前,天下分为东胜神洲、西牛贺 洲、南赡部洲、北俱芦洲。 在东胜神洲傲来国,有一座花果山,山上有一块 仙石,一天仙石崩
赵简子立嗣文言文翻译
赵简子立嗣文言文翻译1. 赵简子立嗣文言文 赵简子之子,长日伯鲁,幼日无恤。将臵后,不知所立。乃书训诫之词于二简以授二子,曰:“谨识之。”三年而问之,伯鲁不能举其词。问其简,已失之矣。问无恤,诵其词甚习