在外国,诗歌的现在情况?

如题所述

首先是不同的历史传统。
  大致地说,西方重叙事诗,比如荷马史诗;但有向抒情诗发展的趋势,如萨福、品达等。中国诗歌重抒情,《诗经》、《楚辞》无不“诗言志”,叙事诗就少很多了。为什么中国古代没有像西方“英雄史诗”那样大规模的叙事诗呢?因为,中国文学歌颂英雄,不是用诗而是用历史、小说来歌颂,并且中国自古以来认为,诗的功能在于抒情,陶冶情性,而不在于叙事。再者,西方民族生性好动,其理想的人物是英雄;中国民族个性好静,理想的人物是圣人。
  第二,中国诗歌和西方诗歌都有着很丰富的田园诗作。
  中国古代有陶渊明、王维、孟浩然,西方也有维吉尔、斯宾塞等人。中西隐逸诗人,都有不满现状,逃避现实,归隐田园,自寻乐趣的倾向。所以中西山水田园诗,都表现了对大自然、对田园生活的欣赏和赞美,表现了中西诗人向往自然,返朴归真的思想。但二者也有差异。茅于美《中西诗歌比较研究》曾说,西方田园诗多写牧民生活,中国侧重农民生活,西方田园诗多写爱情主题,中国的田园诗往往涉及政治;不同的宗教观念:西方诗人受基督教影响,置身大自然时会情不自禁感到上帝的存在,中国田园诗中,缺乏那种具有原罪意识的宗教情绪,求心理平衡的老庄思想时有反映;表现了不同的哲理思考:西方田园诗除了上帝和爱情之外,还常表现一些发人深思的哲理;中国诗人的哲理思考往往涉及宦海浮沉,穷通蹇达的个人遭遇,或生老病死等自然现象。
  第三,各呈异彩的爱情诗。
  纵观古今,爱情一直是文学、戏曲、影视等媒介表现的重头戏,中国是这样,西方也不例外。中西爱情诗都是源远流长的,中国有《诗经》,西方有古希腊时期的萨福等人,且都经历了一个曲折反复而冲突阻力的发展过程,尤其以漫长的封建时代为甚。两者的差异表现在,一是数量上的不同,爱情诗在西方诗歌中的比重,比它在中国诗歌中的比重大得多。二是主题上的差异,中国关于“婚后恋”、“死亡恋”的诗比较多,如《钗头凤》、《长恨歌》等;而西方关于“婚前恋”、“婚外情”的诗较多,如萨福的《相思》等。三是情感或情调上的差异,中国情诗多写“怨”情,多悲苦与悲愤之情,多“悼亡诗”而少“求爱诗”;西方则多写“慕”情,多“求爱诗”而少“悼亡诗”,多欢快幸福之情。
  第四是情景上的差异。
  中国多是闲庭深院、沉香亭畔、月影阑珊;而西方多是碧草如茵之大地,月光皎洁之林间,白雪皑皑之小径,浪卷细沙之海滩。五是风格很不相同,即众所周知的,西方爱情诗多采用一种开放式的、奔进的表现方法,笔调直率、大胆,往往先写景,然后让感情一泻而出;我国的古典爱情诗则主要使用含蓄蕴藉的表现方法。
  钱钟书先生在《七缀集》中说;“和西洋诗相形之下,中国旧诗大体上显得情感不奔放,说话不唠叨,嗓门不提得那么高,力气不使得那么狠,色彩不着得那么浓。在中国诗里算是浪漫的,和西洋诗相形之下,仍是古典的;在中国诗里 算是痛快的,比起西洋诗,仍然不失为含蓄的。”究其根源,大体上有三种:
  一是社会与文化根源;二是不同的恋爱观和婚姻观;三是不同的诗歌价值观。
  总之,关于文学有没有标准,应该以何为标准,尚且没有定论。毕竟文学是一种审美的精神活动,很难有很明确的界限,加之诗歌语词凝练、结构跳跃、高度集中地反映生活和抒发思想感情,较其他的文学体裁更难把握,所以我们只能找出最具代表性的特征加以分析比较。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

在外国,诗歌的现在情况?
两者的差异表现在,一是数量上的不同,爱情诗在西方诗歌中的比重,比它在中国诗歌中的比重大得多。二是主题上的差异,中国关于“婚后恋”、“死亡恋”的诗比较多,如《钗头凤》、《长恨歌》等;而西方关于“婚前恋”、“婚外情”的诗较多,如萨福的《相思》等。三是情感或情调上的差异,中国情诗多...

中国诗歌与外国诗歌的区别
外国诗歌则不然,外国诗歌更多的是诗人的情感激情的直接流露,少了一些规格,多了一些自由,更像是中国人眼中的散文体。三、古典诗歌的不同 中国古典诗歌早期有《诗经》以及楚词等。但从五代十国时期以后,中国文坛开始出现一种比较新颖的形式,这就是与早期古诗相区别的近体诗,一般所说的唐诗有相当大...

为什么外国也有诗人
外国也有诗歌啊,当然也有诗人了。外国的诗歌也分为很多的文体,有不同的要求的。形式上比中国的诗歌要多样。

外国人如何看中国的诗歌
事实上,采用英诗传统格律,当代英语读者并不买账。自新诗运动以来,英诗的创作已彻底摆脱了传统格律的束缚,翻译也是如此。美国新诗运动的主帅庞德以自由体译中国古典诗歌18首,大受欢迎,掀起了一个翻译中国诗的热潮,同时也为刚刚起步的新一代诗人输送了外来营养。英国汉学家韦利紧随其后,一反传统汉...

外国诗歌有什么好处
文学作品无国界,可以陶冶人的情操,可以美化人的心灵,人生随着阅读的不断深入,也会不断进步

诗歌该以怎样的形势发展
至于理论界,在当前情况下也有许多人显得先天不足。比如有些人没有写过诗、特别是没有写过文言诗就来搞诗歌理论,或者不会外文就来教外国文学、特别是外国诗歌,虽然往往由客观环境造成,但他们自己应该意识到这方面的不足。还有些写诗的人缺乏诗歌理论素养,就动笔来写论文,也需要注意补课。在新诗界...

中国现代诗歌与外国现代诗歌的区别?
外国诗歌更多的是诗人的情感激情的直接流露,少了一些规格,多了一些自由,更像是中国人眼中的散文体。外国人把很多文学形式都叫做诗。国外有许多歌手创作的歌词,他们就称作(lyrics)抒情诗。中国人就不会认为歌词是诗,最多说它富有诗意。可见,中国人与外国人在诗歌的审美取向上就有很大的区别,写出...

同是文学作家,中国和外国的有哪些明显区别?
"诗歌与其他文体所承担的功能不同,诗歌主要用来言志抒情。直到明清才被小说戏曲所超越,而新文化运动由于"提倡新文学,打倒旧文学"的口号,诗歌被认为是贵族阶级文学才正式消失。而在外国文学则不然:在外国文学中,始终是叙事长于抒情,在古希腊罗马时代出现了类似于诗歌的文学体裁,但又不同于抒情为主...

古诗词作为中国古代文学的代表,在外国人眼里究竟是什么?
一、宇安所安提及古诗词和外国人,我第一个联想到的就是这个:为中国古典诗歌而生的美国人,宇安所安是一个地地道道的美国人,但却因为无意间读过李贺的《苏小小墓》,不禁让他就此沉迷于中国的古典文学,有了方向后的宇安所安,开始研究起中国古诗词,在他的努力成果之下,宇安所安成为了美国汉学...

外国诗歌与国内诗歌的区别在于?
中国古典诗歌在近百年来地位显著下降,被一部分人认为拘泥于形式,禁锢思想,束缚思维和创作。这也不是完全没有道理。因此新诗(自由诗)则很快盛行。中国现代诗歌由于吸收了大量外国诗歌的营养,二者的“接轨”使得其区别不大。中国唐代以后出现的近体律诗和绝句讲究格律,如句数、字数、平仄、用韵等等。

相似回答