The judge said that those prepared to engage in crime must be ready to suffer the consequences.
请问这句话怎么翻译?句子成分怎么划分?
译文:她上过的那门课程理应给予了她申请管理职位的一个优势。在这里,"ought to"是情态动词,它和give共同构成了这个句子的谓语。主语为“Her having had that course”。"an edge"为直接宾语,“her”为间接宾语(有两个宾语)。“an edge”后面那一段是作为定语,用来修饰“an edge”。
请问这句话怎样翻译比较准确?“亡”字的读音应该是什么?谢谢!
释义:那时候边塞的城门很晚才关闭,原野上牛马成群,几代人生活安宁,老百姓也不用拿起武器去打仗。着重解释几个字:宴:迟,晚;亡:读wú,通“无”。没有。三:概数,几。
这句话怎么翻译?
这句话的中文翻译是:“你的新的心态——创新智能正在带来一个快乐的解决方案——将使你能够找到答案。”在这个句子中:1. "Your new mental attitude" 是主语,指的是你的新的心态。2. "will enable" 是谓语,表明主语将有能力做某事。3. "you" 是宾语,指的是你。4. "to find the answer...
请问这句话怎么翻译成英文比较好?
其次是“搞错”的表达,可以说make a mistake、get it wrong、mix up等。另外就是“省得”,是中文表达,其意思是以免、避免,所以翻译成in case就好,视情况也可以用to make sure、so that。最后说说句子中的“先”“以后”,我采用了最简单的first,因为有了first就已经体现了先后次序,所以我没再...
求翻译这句话:ifyouarewilling,iwillalwaysloveyou.wouldyoulike,i...
翻译:如果你愿意,我会永远爱你。如果你喜欢……详细解释:这句话包含了浓厚的情感表达,主要围绕“爱”这一主题展开。1. 如果你愿意:这部分表达了一种假设性的情境,暗示某种条件或提议的存在。在翻译成其他语言时,需要保留这种假设的语气,传达出尊重对方意愿的情感。2. 我...
如何翻译这句话
The new method teaches sells that translate to adulthood 中文意思是:“新方法”教“卖”到“成年”。也可以读作:"New methods" teach "sell" to "adulthood".new 英 [nju:] 美 [nu:]adj.新的,崭新的;新鲜的,新到的;现代的;...
请问这句话用英文如何翻译?在线等,谢谢。
clearly. A's voice is more bold and unrestrained while B's enjoys mediat magnetism which is very harmonious.(和和谐度?)望及时采纳~~--- ★倾心解答★愿您满意★ ★欢迎追问★敬请采纳★ ---
帮我把这句话翻译成英文吧 感谢!
as bright as the sun, it is enough for me. With this beam of light, I can turn the nights into days. I have never had the sun, so I am not afraid of losing it.您好,原文翻译如上供参考,不明白可继续提问。若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮。
这句话求翻译成英文?(谢绝翻译机)
和你聊天很愉快 There can be several different ways to express the sentence.It is my great pleasure to chat with you.It is my great pleasure to talk with you.I am very pleased to chat with you.It is an enjoyable talk with you.那么下次再聊吧 Let's chat next time.let's ...
这句话什么意思? 谢谢
翻译:里德夫人才是你应该给其写信的人。\/ 你应该给里德夫人写信。解释:1. 定语从句的关系代词whom等同于先行词the person,在定语从句中充当介词to的宾语。即to whom you should write = you should write to whom = you should write to the person 2. 在定语从句中,如果动词短语中,关系代词...