请问这句话如何翻译?谢谢

如题所述

  乘传求利,交错天下。因与郡县通奸,多张空簿,府藏不实,百姓愈病。
  ——(王莽用的官吏,大都是富商大贾出身)坐着驿站的车去追求利润,在全国到处往来。顺便与郡县相勾结,造了很多假账,官府收藏不充实,百姓更加不满。
  传:传递、传送。古代有驿站,负责传递政府的公文、物资,其车马属于“公车”。
  空簿:即现在的“空账”。张:制造。张空簿:造假账。
  病:诟病、不满、责备。追问

官府收藏不充实?是说官府里面的钱不对数?被官吏和富商大贾联合起来贪污了?

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2015-08-08
这个是说王莽改制的。
原文是:羲和置命士督五均六斡,郡有数人,皆用富贾。洛阳薛子仲、张长叔、临淄姓伟等,乘传求利,交错天下。因与郡县通奸,多张空簿,府臧不实,百姓俞病。

王莽改制本质是想延续汉武帝的经济政策,但是因为执行的都是富人官员,所以结果嘛。。。。乘传求利,交错天下我不太会翻,但后面的我知道。
大意就是:
(洛阳薛子仲、张长叔、临淄姓伟这些富人商贾)乘传求利,交错天下(我猜想此处应该是说这些人乘机谋取利益,遍布天下各行各业),(这些人)又与郡县(官员)相勾结,多设假账空簿,官府的实际财富和上报的并不一致,百姓的生活也越来越困苦。追问

非常感谢~

乘传求利,交错天下。因与郡县通奸,多张空簿,府藏不实,百姓愈病。
  ——(王莽用的官吏,大都是富商大贾出身)坐着驿站的车去追求利润,在全国到处往来。顺便与郡县相勾结,造了很多假账,官府收藏不充实,百姓更加不满。

追答

不用谢,毕竟我的不准确。不过上面仁兄的翻译我觉得还是有地方不妥,他好像是直译的。比如“因与郡县通奸”,他翻译成顺便与郡县相勾结,这里的意思结合上下文很明显,是说那些人和官员勾结,伪造账目。所以我觉得不妥。
又比如“府臧不实”他翻译成官府收藏不充实,我觉得也不妥,这个府藏应当是官府的盈余或者物资钱粮的储存才对。所以此处结合上下文应该说的是造假账导致官府府库亏空。
当然最后还是要楼主你自己斟酌下。

追问

谢谢 说的很有道理 我会好好想一下的 🙏🙏🙏

第2个回答  2015-08-08
我也会
第3个回答  2015-08-08
我会

这句话怎么翻译成英语
翻译如下 这句话 英语是:This sentence 也可以说 this word \\this remark 例句 星期五晚上他传来了这句话。On Friday evening he passed this word along.由于不确定这句话究竟是什么意思,赖尔选择了保持沉默。Unsure of the meaning of this remark, Ryle chose to remain silent ...

请问这句话怎么翻译?句子成分怎么划分?
译文:她上过的那门课程理应给予了她申请管理职位的一个优势。在这里,"ought to"是情态动词,它和give共同构成了这个句子的谓语。主语为“Her having had that course”。"an edge"为直接宾语,“her”为间接宾语(有两个宾语)。“an edge”后面那一段是作为定语,用来修饰“an edge”。

请问这句话用英语得怎么说?
“请问”这句话用英语表示为“Excuse me”大概需要15天才能送达;不过最近物流不太稳定,可能还会有所延误!我最近一个美国客户用了21天才收到包裹。这句话用英语表示为“It needs about 15 days to be served; but recently, logistics is not stable, may bedelayed! I recently for a America ...

请问这句话怎样翻译比较准确?“亡”字的读音应该是什么?谢谢!
“是时边城晏闭,牛马布野,三世无犬吠之警,黎庶亡干戈之役。”释义:那时候边塞的城门很晚才关闭,原野上牛马成群,几代人生活安宁,老百姓也不用拿起武器去打仗。着重解释几个字:宴:迟,晚;亡:读wú,通“无”。没有。三:概数,几。

这句话怎么翻译?
这句话的中文翻译是:“你的新的心态——创新智能正在带来一个快乐的解决方案——将使你能够找到答案。”在这个句子中:1. "Your new mental attitude" 是主语,指的是你的新的心态。2. "will enable" 是谓语,表明主语将有能力做某事。3. "you" 是宾语,指的是你。4. "to find the answer...

请问这句话怎么翻译成英文比较好?
这是我给出的几种翻译。句子翻译有几个重点,题主根据需要自行选择吧。首先是“挂照片”的表达,可以用hang\/put up the photo\/picture,后面可能还有方位,如在墙上on the wall\/在沙发上above the sofa;其次是“搞错”的表达,可以说make a mistake、get it wrong、mix up等。另外就是“省得”,...

这句话什么意思? 谢谢
翻译:里德夫人才是你应该给其写信的人。\/ 你应该给里德夫人写信。解释:1. 定语从句的关系代词whom等同于先行词the person,在定语从句中充当介词to的宾语。即to whom you should write = you should write to whom = you should write to the person 2. 在定语从句中,如果动词短语中,关系代词...

请问这句话用英文如何翻译?在线等,谢谢。
I found I have made a mistake. At the very beginning, I felt that your voices were somewhat similar. But now I can differ their features clearly. A's voice is more bold and unrestrained while B's enjoys mediat magnetism which is very harmonious.(和和谐度?)望及时采纳~~---...

请问这句话的意思是什么?
翻译:江南有某县郊外有一座古寺,地方偏远山险阻隔,人迹罕至,僧人们苦不堪言。一天,有个游方僧人来到寺庙,给主持僧人出主意,和主持一起谋划了个可以让寺庙惊人耳目。庙里有五百罗汉像,选择一个相貌与游方僧人相似的。(游方僧人)穿上它的衣服、带上它的斗笠、手持它的禅杖,到县城里理发。理...

求翻译这句话:ifyouarewilling,iwillalwaysloveyou.wouldyoulike,i...
翻译:如果你愿意,我会永远爱你。如果你喜欢……详细解释:这句话包含了浓厚的情感表达,主要围绕“爱”这一主题展开。1. 如果你愿意:这部分表达了一种假设性的情境,暗示某种条件或提议的存在。在翻译成其他语言时,需要保留这种假设的语气,传达出尊重对方意愿的情感。2. 我...

相似回答