翻译硕士考研如何准备?

本人在一普通二本学校学英语,现在大二结束了该大三了。英语水平中上吧,大一下半学期六级考了480多,大二上半学期bec中级过的C,大二下半学期bec高级没过,B2,专四现在成绩还没出来。一直很纠结考研到底是继续考英语还是跨别的专业,如果考英语的话想考专业硕士的翻译,而且不想考二流的学校,我这样的水平有戏吗?还有考翻译的话如何准备?望高手指点啊!!!先谢过了!!!

可以多做做真题集,这里有一份最全的考研历年真题资料分享给你

链接: https://pan.baidu.com/s/1ObZGJcUpRtNPV1fUiWpbsA

 提取码: kv95

通过不断研究和学习历年真题,为考生冲刺阶段复习提分指点迷津,做真题,做历年真题集,对照考纲查缺补漏,提高实战素养,制定做题策略,规划方向;

若资源有问题欢迎追问!

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-12-10
根据历年翻译硕士考试大纲:百科知识与写作考试包括三个部分:百科知识、应用文写作、命题作文。总分150分。(笔译的)
I. 百科知识
1. 考试要求
要求考生对中外文化、国内国际政治经济法律以及中外人文历史地理等方面有一定的了解。
2. 题型
要求考生解释出现在不同主题的短文中涉及上述内容的25个名词。每个名词2分,总分50分。考试时间为60分钟。
3.复习方法
这道题考得知识面很全,可能涉及到天文、地理、历史、法律、政治、中外文学、中外文化、音乐、翻译专有名词等,准备起来比较棘手。而且学校每年偏好让人捉摸不定,可能突然变化,让人始料未及。比如北大09-11年偏重英美历史文学,而12年突然转到翻译专业术语,13年又出了很多古文解释。所以,百科的准备,一要广泛,二要抓重点,尤其要重视学校的参考书目。搜集各校往年真题的名词解释,看相关的书,如人文常识、中学的历史课本、英美文化等也尤为必要。
II. 应用文写作
1. 考试要求
该部分要求考生根据所提供的信息和场景写出一篇450词左右的应用文,体裁包括说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。
2. 题型
试卷提供应用文写作的信息、场景及写作要求。共计40分。考试时间为60分钟。
3.备考方法
9月以后在准备即可,可以在图书馆随便借本应用文的书,翻翻练习几个就好。但要注意一点,防止眼高手低。貌似很简单,真到写的时候却写不出来,所以还是需要练习的。考试的时候注意格式、合理性,如果再加上点文采,无异于锦上添花。
III. 命题作文
1. 考试要求
考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于800词的现代汉语短文。体裁可以是说明文、议论文或应用文。文字要求通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,文笔优美。
2.备考方法
为避免同学们到考场上无素材可写,或者语言生硬,拼凑一篇。中公考研老师建议,从复习开始时,就要进行写作训练,因为写作是突击不来的。在介绍英文写作时,针对热点问题写一篇英文,一篇中文。除此之外,研究学校出题喜好,自己想出几个题目练习备用。很多人推荐看高考作文,看看无妨,不过还要靠自己练习。本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2018-06-11
翻译基础和翻译硕士英语,翻译硕士英语题型有词汇语法题(语法题少数,大多是词汇)要积累,有专门的这方面书籍买,阅读,作文(这个多看哈雅思的作文,gender,discrimination,urbanization一般都是像这些讨论范围深和广的问题)这科大部分都是靠积累,翻译基础有30个术语翻译,首先你要知道翻译上常用的那些术语,可能会考到,还有就是比较流行的那些术语(买本最新特色词汇chinadaily出版的,我但是背的就是这个)。短文翻译两篇,一个英译汉(外国人写的,如果是哲学方面的就算难的了,所以找资料的时候要涉及各个方面哦),一个汉译英(大多数都会选择考散文,你就不要买什么散文108篇了,除非是规定的参考书目非买不可,看张培基的散文系列翻译,总共有三本,你喜欢哪本买哪本,一本就够用了)
参考信息:上学吧考研频道本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2019-12-05
累了就听喜马拉雅,不过是听热词和百科。。。。那叫一个鸡血。
第4个回答  2013-05-08
既然不是跨专业考研,可以把院校定的高一些,其实翻硕复习准备大同小异,主要是基础过硬,扎实就好。还是有多做题,可以把几个院校的真题都做做,练练手,加油~~ 考研,就是挑战自己!
给你一部分我们辅导北大和北外用过的辅导书籍:

叶子南《高级英汉翻译教程》
庄绎传《英汉简明翻译教程》
郭著章《英汉翻译基础》
张培基《英汉翻译教程》
二级笔译的教材和习题
《散文佳作108篇》
郭建中《科普与科幻翻译》
《星火英语专业考研基础英语考点精析》
专八的真题,或者模拟题星火的专八标准阅读
百科:中国文化读本和自然科学史用的比较多

先来说说翻硕英语,不认识的词是必然有的,这个就靠大家平时的词汇积累了,不过意外也会发生的,基本上就是问有没有歧义或者逻辑错误。翻译基础英语是比较头疼的,也是花的时间最多的一门,因为感觉题量很大,自己翻译速度总是提不上去,还有翻译质量不好把握,才开始,我听论坛上说买《张培基散文选》,其实这个买两本到三本就可以了,关键还是自己去仔细看和深入浅出的研究。翻译的多了对句型的熟悉和词语的拿捏就好多了,你就会有切身感受,好像找到了规律似的,有种思路跃然而生的感觉了。

翻译硕士考研要考什么
翻译硕士考研如何备考 一、把握整体知识结构 准备翻译硕士考研的考生在进行备考的时候,首先要熟悉所要考查的科目,要先理清各个科目整体的知识架构,将章节内容进行分门别类,这样一来就可以有条不紊地进行复习,把更多的时间投入到薄弱知识点的复习。二、坚持做考题 考生在备考阶段,坚持做历年真题或者测...

英语专业的考研要准备哪些?
英语专业考研需要做的准备分为:选专业、择校和专业课复习。1、选专业:英语专业的考研可以分成专硕和学硕两种。专硕主要为MTI翻译硕士,又分为口译和笔译。专硕这一专业相对于英语学硕来说是注重于实践,偏向就业的。学硕的大学科门类叫英语语言文学,或者外国语言学及应用语言学。2、择校:每个学校初试的...

各院校翻译硕士考研初试和复试备考方法详细汇总?
2、翻译硕士教学内容:突出口笔译技能训练,重点培养学生的翻译实际操作能力,兼顾翻译理论素质和跨文化交际能力的培养。3、翻译硕士招生对象:一般为学士学位获得者;鼓励非外语专业毕业生及有口笔译实践经验者报考。二、翻译硕士可以报考哪些院校呢?研招网2021年专业目录显示,2021年共有248+所院校招收翻译硕...

英语专业翻译方向考研需要准备什么。
英语专业翻译方向考研需要做的准备主要有:1、确定报考单位,这是所有准备工作的开始,只有这一项确定了,其他的才能确定。2、根据报考单位的要求准备初试科目,一般翻译硕士的考试科目为4门,①101 思想政治理论②211 翻译硕士英语③357 英语翻译基础④448 汉语写作与百科知识。(具体考试科目以招生单位专业...

如何准备翻译硕士MTI复试?
考生可以在平时从以下方面做准备:1、阅读:坚持每日阅读高质量的英文报纸(如NEW YORK TIMES, INTERNATIONAL HERALD TRIBUNE)坚持每周阅读高质量的时事周刊(如THE ECONOMIST, TIME)坚持广泛阅读国际关系、经济、历史、传记、管理以及科普等非文学类书籍 2、听辨:坚持每天收听\/收看高质量的英语广播和录音,...

准备考翻硕,该如何准备?
2.翻译技能,重点解刨双语转换的痛点和考研必备的全球热点问题。3.百科知识与写作,用职业口译的眼光透视近年真题,在纷乱中理出头绪和主线,纲举目张,帮助学生把好脉,少走弯路。4.口译基本能力培养。提前开启翻硕复试所需要的所有口译能力培养,明确标准,强化倾听和整体意识,为翻硕复试奠定坚实基础。

...该看哪些书,是否需要背专八,GRE词汇,语法该怎么准备
一般而言考英语专业硕士要求的词汇量是相当高的,基本要达到一万八千至两万。专业八级词汇基本要求是一万三千,实际上在应用起来远远不够,楼主本科你应该不是英语专业的吧,四千的词汇量,说保守点只能过个公共英语四级,如果真要准备考英语专业的翻译硕士的话,建议你从基础做起,一点一滴,用一年半的...

翻译硕士如何正确备考?
首先,了解每一个考试科目的特点。翻译硕士有4科考试科目,分别是:政治(100分)、翻译硕士英语(100分)、英语翻译基础(150分)、汉语写作与百科知识(150分)。要注意,政治这一科目是全国统考,其他三科都是各大高校自主命题。因此,复习政治的时候,可以买一些市面上比较权威的参考书以及历年真题。...

翻译硕士要从什么时候开始复习
3. 英语翻译基础 首先政府工作报告和重要会议的中英文要好好研读一下。其次,其他的题材的翻译,可以用二笔三笔的笔译实务来练习,也可以用各高校的真题或者翻硕考研用书来练习。再其次,翻译词汇,比如缩略语之类的,可以参考各校历年真题中出现的词汇(网上有卖整理成册的书),论坛里前辈贡献的常用词汇...

武汉大学翻译硕士考研:考研初试和复试该如何准备?
2.复试如何备考 考研复试英语查看详情考研复试礼仪查看详情考研复试面试注意事项查看详情考研复试-翻译硕士-专业复习查看详情3.复试考核内容 复试包括专业综合测试、外国语测试和思想政治素质与 品德考核三部分。专业综合测试主要考查考生的专业知识、综合素质和科 研创新潜质等,采取口头作答的方式进行。专业知识...

相似回答