乐羊子妻的翻译还有配练习题

如题所述

河南乐羊子的妻子,原本是不知道她原本姓什么的人家的女儿。
羊子在回家的路上,曾经捡到一块别人丢失的金子,回家后把金子交给了妻子。妻子说:“我听说有志气的人不会喝‘盗泉’的水,廉洁正直的人不会接受‘嗟来之食’,何况是通过捡拾别人丢失的东西来谋求私利,这样会污染自己的品德!”羊子听后深感惭愧,就把金子扔到野外,然后离家去拜师求学。
一年后,羊子回到家中,妻子跪起身问他回家的原因。羊子说:“我出门时间长了,心中想念家人,没有其他特别的事情。”妻子听后,拿起刀子走到织机前说:“这些丝织品都是从蚕茧中吐出,再在织机上织成。一丝丝积累起来,才能成一寸长,一寸一寸积累,才能成为丈幅。现在如果割断正在织着的丝,那就无法成功,拖延时间。你积累学问,就应该‘每天都学到自己不懂的东西’,以此来成就自己的美德;如果中途回来,那和割断丝织品有什么不同?”羊子被他妻子的话感动,重新回去完成学业,七年没有回家。
在这期间,有一次邻居家的鸡误闯入乐羊子的园中,婆婆偷偷抓来杀了做菜吃。吃饭时,乐羊子妻却对着那盘鸡流泪,不愿吃饭。婆婆感到奇怪,问她原因,乐羊子妻说:“我难过家里太穷,餐桌上吃的竟然是别人家的鸡。”婆婆听了(深感惭愧),就把鸡丢弃不食。
后来有盗贼想侵犯乐羊子妻,就先劫持她的婆婆。妻子听到后,拿着刀跑出来,盗贼说:“你放下刀顺从我,就保全你们的性命,如果不顺从我,我就杀了你婆婆。”妻子仰天叹息,举起刀子刎颈自杀。盗贼也没有杀她婆婆(就逃跑了)。太守得知这件事后,抓捕那盗贼,赐给乐羊子妻丝绸布匹,为她举行丧礼,赐予“贞义”的称号。
3. 解释下列句中加点词的含义。
(1)羊子尝行路,得遗金一饼。 遗:丢失。
(2)妻乃引刀趋机而言曰。 趋:快步走。
4. 翻译下列句子。
(1)久行怀思,无它异也。【译文】长时间出外,怀有思念之情,没有什么意外的事。
(2)羊子感其言,复还终业。【译文】羊子被她的话所感动,又回去完成自己的学业。
5. 第①段,乐羊子妻批评丈夫的错误。为了说服丈夫,她引用了两个典故,这两个典故是“不饮盗泉之水”和“不食嗟来之食”。
6. 乐羊子妻所说的道理,对我们的学习有什么启示。
参考答案:要持之以恒,不能半途而废。学习是一个持续的过程,每天都要努力学到新知识,不断提升自己。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

乐羊子妻的翻译还有配练习题
(1)久行怀思,无它异也。【译文】长时间出外,怀有思念之情,没有什么意外的事。(2)羊子感其言,复还终业。【译文】羊子被她的话所感动,又回去完成自己的学业。5. 第①段,乐羊子妻批评丈夫的错误。为了说服丈夫,她引用了两个典故,这两个典故是“不饮盗泉之水”和“不食嗟来之食”...

乐羊子妻的翻译还有配练习题
(2)羊子感其言,复还终业。【译文】5.第①段,乐羊子妻批评丈夫 的错误。为了说服丈夫,她引用了两个典故,这两个典故是 和 。(3分)6.乐羊子妻所说的道理,对我们的学习有什么启示。(3分)答:参考答案:3.(1)遗:丢失。(2)趋:快步走。4.(1)长久出外,怀有思念之情,...

断织劝学《乐羊子妻》参考译文
一年后,乐羊子学成归家,妻子见他归来,询问其原因,他解释说是思念家人所致。妻子听后,没有直接回应,而是拿起织机前的丝线,对他说起这丝线的来历。每一寸丝线都源自蚕茧,经过无数个日夜的编织,才能成匹。她以此比喻,学习就像织布,需日积月累,不能中途放弃。如果因为一时的思念就中断学业,就...

文言文《乐羊之妻》的翻译
翻译:河南乐羊子的妻子,不知是谁家的女儿。乐羊子有一回在路上走,拾得(别人)丢失的金子一块,回家后拿给妻子,妻子说:“我听说有志气的人不喝盗泉的水,廉洁的人不接受‘喂,来吃’的食物(即不敬的施舍)。何况捡别人丢失的东西贪求私利来玷污自己的行为呢!”乐羊子十分惭愧,于是把金子...

乐羊妻子文言文翻译
”乐羊子被她的话感动了,又回去修完(自己的)学业。 3. 文言文《乐羊之妻》的翻译 翻译:河南乐羊子的妻子,不知是谁家的女儿。 乐羊子有一回在路上走,拾得(别人)丢失的金子一块,回家后拿给妻子,妻子说:“我听说有志气的人不喝盗泉的水,廉洁的人不接受‘喂,来吃’的食物(即不敬的施舍)。何况捡别人...

翻译《乐羊子妻》
《乐羊子妻》译文 :河南郡乐羊子的妻子,不知道是姓什么的人家的女儿。乐羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金饼,拿回家把金子给了妻子。妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受他人傲慢侮辱地施舍的食物,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢!”...

岳阳子妻的翻译
乐羊子的妻子听到响声,拿着刀冲出来。强盗说:“放下你的刀。顺从我的,可以保全性命;不顺从我的话,就杀死你婆婆!”乐羊子的妻子仰头朝天叹息,割断自己的脖子死了。那强盗也没有杀她的婆婆。郡太守听说这件事,把强盗抓起来杀了,赏赐乐羊子的妻子许多绢帛,按照隆重礼仪把她安葬了。

乐羊子之妻全文翻译
婆婆感到奇怪,问她原因,乐羊子妻说:“我是难过家里太穷,不能有好菜吃,才让您吃邻人家的鸡。” 婆婆听了大感惭愧,就把鸡丢弃不食。 后来盗贼有来侵犯妻子的,就先劫持其婆姑(婆婆,丈夫母亲)。妻子听到后,拿着刀跑出来,盗贼说:“你放下刀依从我,就活了你们的性命,如果不从我,我...

乐羊子妻的翻译?
乐羊子妻翻译:乐羊子的妻子年长而美丽,性格恭谦,不以自己是妾或媵自居。乐羊子常常因此而自豪,家人也以此为荣。一天,乐羊子出门,有客人来访,妻子见到后,以为是客人的主人,便拜迎送坐,备办了一切必要的东西。后来乐羊子回来了,问妻子这是怎么回事,妻子回答说:“有客人来访,我以为是你...

乐羊子妻文言文翻译
也更加爱护自己的妻子。五、故事的寓意 乐羊子妻这个故事,虽然历经了千年的岁月,但其寓意和意义却依然深刻。它告诉我们,爱情是无私的,只有在相互支持、相互关爱的基础上,才能真正地体验到爱情的美好。同时,它也告诉我们,生命是宝贵的,我们应该好好珍惜它,不断地追求自己的梦想和目标。

相似回答
大家正在搜