音乐之声有几个中文翻译名?
在中国香港,它被译成《仙乐飘飘处处闻》;台湾地区译名则是《真善美》;在葡萄牙,是《心灵深处的音乐》;西班牙译成《笑与泪》;阿根廷的译名是《富有反抗精神的新人》;在德国,它的名字是《我的歌,我的梦》……
音乐之声有几个中文翻译名
好几个
音乐之声所有歌曲的中英文歌词
美国《音乐之声》的歌曲,如下:1,《Do Re Mi》哆来咪 let's start at the very beginning 让我们从头开始学习 a very good place to start 很美好的地方开始 when you read you begin with a-b-c 当你读书时你先学abc when you sing you begin with do-re-mi do-re-mi, do-re-mi ...
edelweiss中文翻译
《雪绒花》(Edelweiss)是美国电影和音乐剧《音乐之声》中的著名歌曲,于1959年面世。理查德·罗杰斯作曲,奥斯卡·汉默斯坦二世作词。
音乐之声的英语介绍和翻译
《音乐之声》(The Sound of Music,港译:《音乐之声》),是一部改编自玛丽亚·冯·崔普(Maria von Trapp)的著作《崔普家庭演唱团》(The Story of the Trapp Family Singers)的戏剧作品,最初以音乐剧的形式于百老汇上演,之后被改编成电影。《音乐之声》是由美国音乐剧的泰斗理查德·罗杰斯(...
如何看待七幕人生出品的中文版《音乐之声》音乐剧?
七幕人生此次推出的《音乐之声》是该作品的第二个中文版,前一个版本由王刚和成方圆主演。这次,七幕人生与保利剧院合作,重新制作了整部剧,并对剧本进行了翻译。对于七幕人生选择《音乐之声》作为剧目,起初我感到困惑,因为七幕以往的作品风格与《音乐之声》大相径庭。然而,既然他们做出了这样的...
音乐之声是谁写的
《音乐之声》(The Sound of Music)是一部改编自玛莉亚·冯·崔普(en:Maria von Trapp)的著作《崔普家庭演唱团》(en:The Story of the Trapp Family Singers)的戏剧作品,最初以音乐剧的形式于百老汇上演,之后被改编成电影,位居北美影史票房第三名,同时也是史上最卖座的歌舞片。 该剧描述阿尔卑斯山上某处修道...
《音乐之声》主题曲《doreme》中文翻译
《音乐之声》是一部经典的音乐剧,其主题曲《Doremi》传达了剧中的欢乐氛围与主人公们的情感变化。这首歌曲旋律轻快,歌词充满童趣,深受观众喜爱。二、歌曲翻译 《Doremi》翻译成中文为《咪咪咪》。在音乐中,“do re mi”是音乐术语,分别代表基本音阶中的第一个、第二个和第三个音符。
谁有<音乐之声>(The Sound of Music)的译文
谁有<音乐之声>(The Sound of Music)的译文 30 请问谁有这篇名著的译文,有急用,非常感谢不是话剧,是MariaAugustaTrapp(玛丽亚.奥古斯塔.特拉普)的作品... 请问谁有这篇名著的译文,有急用,非常感谢不是话剧,是Maria Augusta Trapp(玛丽亚.奥古斯塔.特拉普)的作品 展开 我来答 3个回答 #活动# OPPO护...
急急:音乐之声 电影
《音乐之声》是由美国音乐剧的泰斗 Richard Rodgers 和 Oscar Hammerstein II 根据玛丽亚·冯·特拉普(Maria Von Trapp)的自传《冯·特拉普家的歌手们》(The Story of the Trapp Family Singers)改写而成的。这部音乐剧开演九个月,词作者 Oscar Hammerstein II 就去世了,所以这一部音乐剧,也成为这...