俄而三日之期已届,道士命移老仆牀与家主灵柩相对,铁锁扃门,凿穴以通饮食。道士与群姬相近处筑坛诵咒。居亡何,了无他异。老仆疑之。心甫动,闻牀下飒然有声,两黑人自地跃出:绿睛深目,通体短毛,长二尺许,头大如车轮。目睒睒视老仆,且视且走,绕棺而行,以齿啮棺缝。缝开,闻咳嗽声,宛然家主也。二鬼启棺之前和,扶家主出。状奄然若不胜病者。二鬼手摩其腹,口渐有声。老仆目之,形是家主,音则道士。愀然曰:“圣帝之言,得无验乎!”急揣怀中纸。五爪飞出,变为金龙,长数丈,攫老仆于室中,以绳缚梁上。老仆昏然,注目下视:二鬼扶家主自棺中出,至老仆卧牀,无入焉者。家主大呼曰:“法败矣!”二鬼狰狞,绕屋寻觅,卒不得。家主怒甚,取老仆牀帐被褥,碎裂之。一鬼仰头,见老仆在梁,大喜,与家主腾身取之。未及屋梁,震雷一声,仆坠于地,棺合如故,二鬼亦不复见矣。
出自 子不语 李通判 谢谢了~
《子不语》译文全文是什么?
”食毕更遗,遗毕更食,三日而死。《子不语》译文:常熟有个叫孙君寿的,生性凶恶,最喜欢欺负辱骂鬼神。有一天和人去山上游玩,忽然腹胀想去拉屎,专门找了一个坟墓里的骷髅头出来,蹲下就往里面拉,让骷髅头吞掉那些粪便,还说:“味道不错吧?”,骷髅张开口说:“很好!”,张君寿害怕了,赶紧...
求翻译下袁枚的子不语里面的一句话
忧愁的说:“圣帝的话果然没错啊。“急忙掏出怀中的纸。五个爪子飞出,变为一条金龙,长数丈,在室内抓住老仆,用绳子将其绑在房梁上。老仆人头昏,集中注意力往下看:二鬼扶着家主从棺材里出来,到老仆的卧床,老仆人不在。家主大呼道:“做法失败了。”二鬼样貌凶恶,绕着屋子寻找,最终还是没...
子不语的忘川之上,桑梓之下。一半是光,一半是影什么意思?
”忘川之上,桑梓之下。一半是光,一半是影。”出自清代袁枚创作短篇小说集《子不语》。
清.袁枚<<子不语正编>>的注解及译文答案拜托各位了 3Q
要时时刻刻虚心求教,不要总瞧不起别人。 作者介绍 袁枚(1716-1797年),清代诗人、诗论家。字子才,号简斋,晚年自号苍山居士,钱塘(今浙江杭州)人。袁枚是乾隆、嘉庆时期代表诗人之一,与赵翼、蒋士铨合称为“乾隆三大家”。麻烦采纳,谢谢!
清代袁枚的《子不语 卖瓜人》寓意是什么
没什么寓意,就跟我们今天看的故事会一样,就是讲一些奇闻怪事,子不语是书的名字,翻译如下:杭州有一个卖冬瓜的人,能够元神出窍,每天只需坐在床上,而出鞘与外界交流,一天,出窍买咸鱼,托邻居带给她妻子,妻子接到后,笑着说,你又在开玩笑,用咸鱼打他的头,过一会儿,卖瓜人的元神回来,...
求《子不语》译文翻译
”鬼回答说:“我和一群姐妹,清明节这天出门看赛会,没想到布政使国大老爷路过,车马随员很隆重威武,把我们一群姐妹冲散了。我躲不过,只好躲避到大人家来。”王中丞就说:“你怕国大人,却不怕我,难道不知道国大人还是我的属下吗?他冲撞了你,你干嘛不去他家作祟呢?”鬼就说:“我怕他啊。...
老学究读书文言文翻译
文言文“老学究读书”是选自清代袁枚的志怪小说集《子不语》里的故事《文人夜有光》。【原文】有老学究夜行,忽遇其亡友。学究素刚直,亦不怖畏,问:“君何往?”曰:“吾为冥吏,至南村有所勾摄,适同路耳。”因并行。至一破屋,鬼曰:“此文士庐也,不可狂。”问:“何以知之?”曰:...
袁枚《子不语》卷一(21):山西王二
袁枚《子不语》卷一(21):山西王二 三乐大掌柜译文系列之《子不语》,每日一更,多有舛误,敬请谅解,也烦不吝赐教。翰林熊涤斋先生跟我说起过一件事。在康熙年间,熊先生去京城游玩,和参政陈仪,还有一个御史姓计的,三人一起在报国寺喝酒聊天。他们都是年纪轻轻就发达富贵了,喜欢热闹,因为酒宴...
袁枚《子不语》译文
在《子不语》自序中,袁枚鲜明地提到了自己的创作主旨:“文史外无以自娱,乃广采游心骇耳之事,妄言妄听,记而存之,以妄驱庸,以骇起惰”。此书乃袁枚戏编而成。他无非是记之来自娱或娱人,起个消遣作用,或者能陶冶性情,振奋精神。在这个创作主旨的指引下,小说亦庄亦谐,文笔纵横,极为自如。有些作品,极明显地...
〞火焚其突,矢盈于甑〞《子不语》by袁枚什么意思
楚陶这篇提到江阴县民徐甲家患黑眚,火焚其突,矢盈於甑。黑眚指的是五行属水的灾祸,黑在五行中对应水,眚是疾病\/灾祸,这里指他家闹鬼。突指的是灶突,也就是烟囱;矢通屎;甑是装饭用的容器。翻译到白话就是江阴县村民徐甲家闹鬼,烟囱里面冒火,装饭的坛子里溢满了粪便。