插秧歌是宋代诗人杨万里创作的一首描绘农忙景象的田园诗。诗中生动地描绘了全家参与插秧的场景,以及雨中抢插的紧张氛围。以下是该诗原文和注音,以及白话译文和重点词语注释:
原文:
田夫抛秧田妇接,小儿拔秧大儿插。
笠是兜鍪蓑是甲,雨从头上湿到胛。
唤渠朝餐歇半霎,低头折腰只不答。
秧根未牢莳未匝,照管鹅儿与雏鸭。
注音:
...(省略具体注音部分,如需查看请查阅原文)
白话译文:
农夫抛起秧苗,农妇接住,小儿子拔起,大儿子插下。斗笠像头盔,蓑衣似铠甲,雨点密密麻麻,打湿肩头。农妇喊他们吃早饭稍作休息,他们低头弯腰,只顾插秧,没有应答。因为秧苗还没插稳,他们提醒要照看好鹅鸭,防止它们破坏。
赏析:
...(文章详细描述了诗的意境和诗人通过细节描绘的农忙景象)
诗人简介:
杨万里,字廷秀,号诚斋,南宋时期著名的文学家,与陆游、尤袤、范成大并称为南宋"中兴四大诗人"。
插秧歌原文注音及翻译
秧根未牢莳未匝,照管鹅儿与雏鸭。插秧歌通俗易懂的白话译文:农夫抛起秧苗,农妇接住秧苗,小儿子拔起秧苗,大儿子种下秧苗。斗笠当做头盔,蓑衣当做铠甲,雨水从头上流入,弄湿了肩胛。农妇呼唤农夫吃早饭,休息一会儿,农夫弯腰低头劳作,没有答应,只是说道:秧苗根部还不牢固,这块田里的秧苗还没有...
插秧歌杨万里原文注音及翻译
原文注音:插秧歌chā yāng gē,杨万里〔宋代〕yáng wàn lǐ〔sòng dài〕田夫抛秧田妇接,小儿拔秧大儿插。笠是兜鍪蓑是甲,雨从头上湿到胛。tián fū pāo yāng tián fù jiē,xiǎo ér bá yāng dà ér chā。lì shì dōu móu suō shì jiǎ,yǔ cóng tóu shàng shī dà...
《插秧歌》翻译是什么?
《插秧歌》是宋代杨万里的一篇佳作。【原文】插秧歌 杨万里〔宋代〕田夫抛秧田妇接,小儿拔秧大儿插。笠是兜鍪蓑是甲,雨从头上湿到胛。唤渠朝餐歇半霎,低头折腰只不答。秧根未牢莳未匝,照管鹅儿与雏鸭。【译文】农夫抛起秧苗,农妇接住秧苗,小儿子拔起秧苗,大儿子种下秧苗。斗笠当做头盔,蓑...
插秧歌原文注音及翻译
注音:...(省略具体注音部分,如需查看请查阅原文)白话译文:农夫抛起秧苗,农妇接住,小儿子拔起,大儿子插下。斗笠像头盔,蓑衣似铠甲,雨点密密麻麻,打湿肩头。农妇喊他们吃早饭稍作休息,他们低头弯腰,只顾插秧,没有应答。因为秧苗还没插稳,他们提醒要照看好鹅鸭,防止它们破坏。赏析:...(文...
杨万里的《插秧歌》的翻译
插秧歌翻译 由于这首诗着力写雨中抢插稻秧,所以作者也不怠慢,开篇便动手“插”了起来:“田夫抛秧田妇接,小儿拔秧大儿插。”这分工何等明确,何等精细。拔秧活轻,小儿干,接秧也轻,田妇干;比较起来,抛秧插秧活重,田夫和大儿干。三、四两句进一步点明雨中抢插。“笠是兜鍪蓑是甲,雨从头上...
插秧歌原文及翻译赏析及朗诵
插秧歌原文 秧苗新插盈满田,雨足山头春意盈。一片绿波浮水面,晨风拂动绿如蓝。水田劳作人声喧,插得秧齐笑语喧。农家儿女双身手,携手并肩乐无疆。农事农忙需及时,插遍田园收获丰。满眼绿意慰人心,劳动欢喜谱新歌。夕阳西下鸟声稀,田间劳作归家去。满怀希望向家园,明日再耕心不倦。翻译赏析 此诗...
《插田歌刘禹锡》的原文和翻译是什么?
插田歌刘禹锡翻译如下:连州城下,俯接着村落。偶然登上连州郡城楼,正好有所感受,于是把所感之事写成民间歌谣,以等待采风的人来搜集它。冈上头花草一抹齐,燕子飞东呵又飞西。远望田塍像条线呵,一片白水波光参差。农妇穿着白麻布裙,农夫披着绿草蓑衣。一齐唱起田中歌呀,轻声细语好似竹枝。但听...
“千把万把根连泥”的出处是哪里
四更乘月躇陇陌,晓烟渐散东方白。归来吃得饭一盂,担到田头汗似珠。蹲身擘业种入士,不间朝昏与亭午。肌肤剥裂肉起皮,烈日才阴又风雨。秋收幸值岁稍丰,谷贱无钱私债重。连忙变转了官赋,霜雪冰锇愁穷冬。吁嗟四民天地间,服田力穑良独艰。寄言安坐西方辈,汝饱不惭吾厚颜。《插秧歌...
插秧歌原文及翻译赏析及朗诵
插秧劳动的场景在农夫一家的协作中生动展现。原文描绘了田夫抛起秧苗,田妇迅速接住,小儿子负责拔苗,而大儿子则负责细心地进行插秧,分工明确,动作有序。在这艰辛的农事活动中,农人用斗笠保护头部,蓑衣抵挡雨水,形象地比喻为头盔和铠甲,表达出他们对风雨无惧的态度。当农妇呼唤他们稍作休息,他们却...
杨万里的古诗
翻译:篱笆稀稀落落,一条小路通向远方,树上的花瓣纷纷飘落,却还尚未形成树阴。小孩子飞快地奔跑着追赶黄色的蝴蝶,可是蝴蝶突然飞入菜花丛中,再也找不到了。3、《插秧歌》田夫抛秧田妇接,小儿拔秧大儿插。笠是兜鍪蓑是甲,雨从头上湿到胛。唤渠朝餐歇半霎,低头折腰只不答。秧根未牢莳未匝...