忍者,忍也。
西诺比摸挪,西诺比
补充:
翻译还可要看语境的。你这句话哪里找来的?给一个语境出来。
しのびもの既可以翻译成忍者也可以翻译成回忆之物啊
再补充:
受不了啦,不说清楚,还以为一句很有深意的话。
しのび 忍び
⇒おしのび¶忍びの术 ⇒にんじゅつ/忍びの者 ⇒にんじゃ.
しのび 偲び
⇒怀かしむ
可以参考这篇文章
http://blog.goo.ne.jp/szyu/e/c296de7dc57b073b552b4bb32c4d3777以下节选自里面:
这些人经常要偷偷潜入敌方诸候领地或是家中,因此这些人就被称为「しのび」或是「しのびもの」。
而和语中的「しのびもの」这个词因为可以用「忍」及「者」这两个汉字来表记,又「しのびもの」这个五个音节的词受到汉字表记以及语言演变影响,简洁成二个音节的音读「にんじゃ」也就不足为奇了。