请日语达人帮忙

「空(そら)が空(そら)」

君(きみ)が何(なに)かを成(な)し遂(と)げたから
君(きみ)をあいしているんじゃない
何(なに)にもなれないと 何故(なぜ)かなしむの
何(なに)かにならなきゃ 何故(なぜ)いけないの
いつも 忘(わす)れないで
寂(さび)しさは弱(よわ)さじゃない
长(なが)い暗暗(くらやみ)が
たとえ今日(きょう)も君(きみ)を试(ため)しても
空(そら)が空(そら)であるように
雨(あめ)が雨(あめ)であるように
まして 君(きみ)に代(か)わるものが
いったい何処(どこ)にあるだろうか
それが爱(あい)の理由(りゆう)だと
何処(どこ)に着(つ)いたら旅(たび)は终(お)わるの
何(なに)かに胜(か)てばそれは终(お)わるの
もうこれでいいと思(おも)える
时(とき)など来(らい)ないと 君(きみ)も知(し)ってる
だけど 忘(わす)れないで
仆(ぼく)は何时(いつ)も 傍(そば)にいる
笑颜(えがお)の奥(おく)にある
痛(いた)みごと すべてを抱(だ)きしめる
空(そら)が空(そら)であるように
雨(あめ)が雨(あめ)であるように
まして 君(きみ)に代(か)わるものが
いったい何処(どこ)にあるだろうか
もしも夜(よる)が明(あ)けなくても
涙(なみだ)が光(ひかり)に変(か)わらずとも
全(すべ)て无意味(むいみ)と思(おも)い知(し)らされても
空(そら)が空(そら)でなくなっても
君(きみ)が君(きみ)であるのならば

给我这首歌的中文歌词和罗马音

「空(そら)が空(そら)」
《不变的天空》
君(きみ)が何(なに)かを成(な)し遂(と)げたから 不管怎么样都把你当作宝贝
君(きみ)をあいしているんじゃない 这难道还不是爱你吗?
何(なに)にもなれないと 何故(なぜ)かなしむの 什么都不能做又为何要感伤呢
何(なに)かにならなきゃ 何故(なぜ)いけないの 什么都必须做又为何不去做呢
いつも 忘(わす)れないで 因为总是难以忘怀
寂(さび)しさは弱(よわ)さじゃない 所以寂寞难耐
长(なが)い暗暗(くらやみ)が 走入无休止的黑暗
たとえ今日(きょう)も君(きみ)を试(ため)しても 即使现在试着有你在
空(そら)が空(そら)であるように 仿佛天还是天
雨(あめ)が雨(あめ)であるように 雨依旧是雨
まして 君(きみ)に代(か)わるものが 真的可以替代你的那一个
いったい何処(どこ)にあるだろうか 到底在哪里?
それが爱(あい)の理由(りゆう)だと 如果这,就是爱的理由
何処(どこ)に着(つ)いたら旅(たび)は终(お)わるの 到什么时候才是漫漫长路的尽头
何(なに)かに胜(か)てばそれは终(お)わるの 如何跨越险阻才可煎熬到头
もうこれでいいと思(おも)える 我倒是想到此为止了呢
时(とき)など来(らい)ないと 君(きみ)も知(し)ってる 偶尔也会不想你
だけど 忘(わす)れないで 但是始终忘不了你
仆(ぼく)は何时(いつ)も 傍(そば)にいる 你一直在我身边
笑颜(えがお)の奥(おく)にある 笑容的背后
痛(いた)みごと すべてを抱(だ)きしめる 我抱着所有伤痛
空(そら)が空(そら)であるように 天空还是那样的天空
雨(あめ)が雨(あめ)であるように 雨也还是那样的雨
まして 君(きみ)に代(か)わるものが 能够将你代替的那一个
いったい何処(どこ)にあるだろうか 此刻到底在何处
もしも夜(よる)が明(あ)けなくても 如果黑夜不再变白天
涙(なみだ)が光(ひかり)に変(か)わらずとも 泪水也依旧闪着光
全(すべ)て无意味(むいみ)と思(おも)い知(し)らされても 即使所有的一切都被认为毫无意义
空(そら)が空(そら)でなくなっても 即使天空不再是天空
君(きみ)が君(きみ)であるのならば 你依旧是你

日语专业毕业,纯人工翻译,请笑纳。追问

555 我要的是歌词和罗马拼音 你给歌词 楼下给罗马拼音 这样叫我怎么给分啊

追答

随便给,也不是冲着你的几个分来的,如果不是兴趣在这里,谁愿意巴啦啦的敲这么多字上来。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-08-26
“天空天空”
你有什么要说的是的成就木屐从
你爱我吧!
什么都不能和为什么かなしむ的
需要些什么不行,为什么不能
我总是不
为了把寂寞一直呈粗暴的吗?
人的黑暗思、)
即使今日也试着你也寒。
天空天空,
下雨呀被雨水打湿,
更何况你代到底是?
到底何处吗?
这就是爱的理由。
在何处,如果才能到达旅程是结束的孽缘
寂寞,是获胜,那便是结束的孽缘
好,我是这样认为的建筑
(kazenokioku)等明年不是你也知道谁
但是我不
我要何时也旁边。
故作笑容的采访时做出了上述表示。
痛的成功都抱着来证明
天空天空,
下雨呀被雨水打湿,
更何况你代到底是?
到底何处吗?
如果晚上在元旦啊,即使
流出了眼泪光(光)不如也
所有了无意义和我不知不觉也
天空天空也)。
你是你的话本回答被网友采纳
第2个回答  2012-08-26
soragasora
kimigananikawonashitogetakara
kimiwoaishiteirunjyanai
naninimonarenaito nazekanashimuno
nanikaninaranakya nazeikenaino
itsumo wasurenaide
sabishisahayowasajyanai
nagaikurayaniga
tatoekyoumokimiwotameshitemo
soragasoradearuyouni
amegaamedearuyouni
mashite kiminikawarumonoga
ittaidokoniarudarouga
soregaainoriyuudato
dokonitsuitaratabihaowaruno
nanikanikatebasorehaowaruni
moukoredeiiomoeru
tokinadorainaito kimimoshitteru
dakedo wasurenaide
bokuhaitsumo sobaniiru
egaonookuniaru
itamigoto subetewodakishimeru
soragasoradearuyouni
amegaametearuyouni
mashite kiminikawarumonoga
ittaigokoniarudarouka
moshimoyoruga akenakutemo
namidahikarinikawarazutomo
subetemuimitoomoishirasaretemo
soragasoradenakunattemo
limigakimidearunonaraba
老眼昏花了....追问

很感谢 但我要的是中文歌词和罗马拼音 可以给我把它翻译成中文吗

追答

君が何かを成し遂げたから
由于你的功成业就
君をあいしているんじゃない
难以对你真心爱慕
何にもなれないと 何故かなしむの
无法化为他物 又为何伤悲
何かにならなきゃ 何故いけないの
必须化为他物 却无法实现
いつも 忘れないで 寂しさは弱さじゃない
一直 无法忘记 寂寞并非软弱
长い暗闇が たとえ今日も君を试しても
即使无尽的黑暗 如今依旧试炼着你

空が空であるように
宛如天即是天
雨が雨であるように
宛如雨即是雨
まして 君に代わるものが
况且 在某处会有
いったい何処にあるだろうか
代替你的事物存在吗
それが爱の理由だと
这就是爱的理由

何処に着いたら旅は终わるの
行至何处才算完成旅途
何かに胜てばそれは终わるの
战胜何物才算结束一切
もうこれでいいと思える
只想着这样就好
时など来ないと 君も知ってる
你也知道 时代变迁还未来临

だけど 忘れないで 仆は何时も 傍にいる
但是 从不忘记 无论何时 我都在你的身边
笑颜の奥にある 痛みごと すべてを抱きしめる
微笑深处的痛苦 也一并包容紧拥

空が空であるように
宛如天即是天
雨が雨であるように
宛如雨即是雨
まして 君に代わるものが
况且 在某处会有
いったい何処にあるだろうか
代替你的事物存在吗

もしも夜が明けなくても
即使有一天 黑暗始终笼罩天际
涙が光に変わらずとも
眼泪无法化为光芒
全て无意味と思い知らされても
连自己也不禁怀疑 一切毫无意义
空が空でなくなっても
即使天不再为天
君が君であるのならば
而你依旧是你

本回答被提问者采纳
第3个回答  2012-08-26
这个在酷狗上就可以
点歌词不对
就可以去里面找合适的歌词
希望可以帮到你

请求日语达人帮忙翻译几个句子,感激不尽
1、すみませんが、谁かが私の问题を答えてくれませんか?2、すみませんが、ボスにガイドブックをいただけませんか?3、ええ、はい。大丈夫ですよ。4、すみませんが、今お时间大丈夫ですか?すみませんが、今手が空いている方はいらっしゃいませんか?手伝ってくれませんか?5...

请求日语达人相助!
第一篇,用基本上是搂主的文章,有一处,听音乐,让自己心情轻松,并不用,心情不好的语言,这样会被认为,搂主的情绪有时不稳定。2,日本へ留学の目的は、日本语のレベルを高めるだけでなく、日本の文化と日本の方と直接触れることによって、もっと日本を理解できると思います。留学するこ...

跪请日语达人帮个忙翻译一句话
感觉应该是 お愿いします(おねがいします,o ne ga i si ma su)这个是"请多多关照""拜托了"的意思

请日语达人帮忙翻译这句话。
请日语达人帮忙翻译这句话。 这句话是“我爱你”的意思 至于“火曜日”是一个日期 是“星期二”的意思 1楼朋友说的“星期六” 日文汉字写为“土曜日”请日语达人帮忙翻译下这句话(急) 我们将为您奉上 能了解(她们)3位真实想法的读者参与型专栏,以及数量丰富的亲近的生活照(不是在...

请日语达人帮忙翻两句话,非常感谢!
1,客户非常着急,已经催了好几次了,再不报价就很麻烦了 お客さんの方はかなり焦って何回も催促してきました。おきゃくさんのほうはかなりあせってなんかいもさいそくしてきました。また见积もりを出せなければ困りますよ。またみつもりをだせなければこまりますよ。2,俯视图,...

请日语达人帮我翻译下面句子,急用谢谢!
1.欢迎光临!いらっしゃいませ、有什么需要帮忙吗?なにかお手伝いすることはございますでしょうか?2.要什么样的笔呢?どんなペンをお求めでしょうか?3.需要什么颜色的呢?どんな色をお求めでしょうか?4.这些就是了,你们随便看吧。こちらになります、どうぞ适当に御覧下さい ...

请日语达人帮我纯人工翻译下,不长。
まだ、ゆっくりですよね。风邪など引かないようにしてください。间违いました。正しい日本语勉强して下さい。(笑)では、また、メールしますね。~~~ 周六,你休息吗?服务行业就是人们在休假的时候最忙了。从今开始变冷了。你可要注意,别感冒了。中国的新年,是从二月开始。记得要好好...

请日文达人帮忙写几句日语学校面试的自我介绍吧!!!好的话悬赏高分哦...
専门は设计ですので、普段日本のいろいろ面白いデザインに兴味がありますし、日本语勉强にも挑戦したいと思います。この度(このたび)、ぜひとも贵校で勉强するチャンスをください。よろしくお愿いいたします。日本语まだ不十分(ふじゅうぶん)ですので、もうしわけありませんが、...

请日语达人来帮日语翻译
着られる,是动词【着る】的可能形词形变化,能穿。一个人能穿和服。不用人帮忙的语境。5.どこでも一人で行けます どこでも,不管哪儿、无论哪儿、哪儿都...——的意思。一个人哪都能去。6.新しい図书馆はどこにできますか...公园の隣にできます 这个和1、2是一样的。

一句简短的初级日语翻译,请达人帮忙,汉字请带假名。
すうじ)がよく人気(にんき)があります。进歩(しんぽ)の意味(いみ)を代表(だいひょう)すると考(かんが)えられたからです。私(わたし)も「七(なな)」がすきですが、好(す)きですからかまいませんが迷信(めいしん)になったらよくないと思(おも)います。

相似回答
大家正在搜