啦啦啦,文言文翻译,

 温州人李庭等,大历六年,入山斫树,迷不知路,逢见氵祭水。氵祭水者,东越方言以挂泉为氵祭。中有人烟鸡犬之候,寻声渡水,忽到一处,约在瓯闽之间,云古莽然之墟,有好田泉竹果药,连栋架险,三百馀家。四面高山,回还深映。有象耕雁耘,人甚知礼,野鸟名鸲,飞行似鹤。人舍中唯祭得杀,无故不得杀之,杀则地震。有一老人,为众所伏,容貌甚和,岁收数百匹布,以备寒暑。乍见外人,亦甚惊异。问所从来,袁晁贼平未,时政何若。具以实告。因曰:愿来就居得否?云此间地窄,不足以容。为致饮食,申以主敬。既而辞行,斫树记道。还家,及复前踪,群山万首,不可寻省。

温州人李庭等,唐大历六年,上山砍树,迷了路,遇见了氵祭水。氵祭水,在东越的地方语言中称山上的泉水为氵祭。当中有人烟鸡犬的声音,跟着呻吟度过水流,忽然到了一个地方,大约在瓯和闽的中间,天地之间草木茂盛的地方,有好的农田,泉水,竹林,果树和草药,在连着的横木上架设桥梁,有300多处。四面环绕着高山,回还深映。有象耕雁耘,人们非常懂得礼节,野鸟叫做鸲,飞起来很像鹤。人们的家中只有祭祀时才宰杀,没有原因不能杀它,杀则地震。有一位老人,被众人所信服,容貌很祥和,每年收几百匹布,用来为寒暑做准备。突然见到外地人,也非常惊诧讶异。问从什么地方来,贼人袁晁被平反了没,当时的朝政怎么样。都告诉他实情。因此说:愿意来这里居住吗?然而这里的地方狭窄,住不下。被留下吃饭,期间被当做主客敬重对待。然后辞行,砍树标记道路。回到家,又重新走了原来的路,群山之间,寻找不到了。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-09-26
翻不出。。。给段背景

关于《仙游记》
顾况(727—815),唐代诗人、画家、鉴赏家。字逋翁,自号华阳真逸。苏州(治所在今江苏苏州市)人﹐或说苏州海盐(今属浙江)人。
至德二载(757年)登进士第。建中二年(781年)至贞元二年(786年)﹐韩滉为润州刺史﹑镇海军节度使时﹐曾召为幕府判官。贞元三年为李泌荐引﹐入朝任著作佐郎。贞元五年﹐李泌去世﹐他也于此年三﹑四月间贬饶州司户参军。被贬的原因据说是“傲毁朝列”(李肇《唐国史补》)﹐“不能慕顺﹐为众所排”(皇甫湜《顾况诗集序》)。在贬途经苏州时﹐与韦应物有诗酬唱。约于贞元十年离饶州﹐晚年定居茅山。贞元十六年﹐皇甫湜曾在扬州见到过他(《顾况诗集序》)。大历六年(771年),任永嘉监盐官,曾著有《仙游记》,描述飞云江上游李庭寻上山砍树,迷不知路,逢见祭水,内有农田、泉竹、果莱、连栋架险、300余家。
顾况还有一篇《莽墟赋》也是写此事,只是李庭的名字以“大历迷者”代之。
  钱钟书说顾况《仙游记》是“刻意拟仿”陶渊明的《桃花源记》,而“风致远逊”(《管锥编》)。郭预蘅也认为顾况的记和赋,“两篇合看,颇似摩拟《桃花源诗并记》,不是创新之文”,但认为顾作“当是变相的怨愤之辞”,“是有寄托的”,“这样的文章,貌似摩拟,其实也是自有时代特征的”。
  顾况另有文《释祀篇》说:“龙在甲寅,永嘉大水,损盐田。温人曰:雨潦不止,请陈牲豆,备嘉乐,祀海龙。拣辰告庙,拜如常度。况曰不可……”又有《祭裴尚书文》云:“……上官命况,粜盐蛟室。奄居黄泉,不见白日。”甲寅年是大历九年。从这些叙述中可知,大历九年顾况是在温州任职,可能是盐务部门的官员。他亲眼看到了温州大水给盐民造成的巨大损失和居民生活的困难。
  和陶渊明《桃花源记》一样,顾况在《仙游记》和《莽墟赋》中描述的是一种理想社会。在“莽墟”里,没有“人情之险鄙,征税之愁辛”(《莽墟赋》)。《仙游记》说温州人李庭等入山斫树是大历六年,正是顾况来温州的前几年,又说其地是在“瓯闽之间”,这都是为了给人以真实感。在唐代,温州还是一个偏僻的地方,外界所知不多,很有神秘感,《仙游记》把背景定于瓯闽之间,很符合这篇寓言体散文的风格和意境。但“瓯闽之间”毕竟还是一个过大的地域概念,就像《桃花源记》中的武陵,后人想落实它就不免产生种种猜测。宋代瑞安人曹叔远撰《永嘉谱》,将《仙游记》和《莽墟赋》附载雁荡山之后。明代的姜准在《岐海琐谈》里提出异议,认为当在南雁。清代温州人曾唯编《广雁荡山志》,仍将顾况的记和赋收在书里,但特作《莽墟辩》加以辨析。曾唯说:“是赋中所谓大历迷者,其现身说法耶?记中所谓温人李庭者,其乌有先生耶?地与人既属子虚,又何以知其为雁山作乎?”“昔柴桑(陶渊明)作《桃花源记》,至今传为美谈。海市蜃楼,不必实有其事,逋翁(顾况字)之记与赋,得毋类是?观记中象耕鸟耘之语,其为寓言可知。”曾唯的看法是对的,但有人总想把寓言落实。此后,先是民国《平阳县志》依姜准之说将它“落实”到平阳的南雁荡山,近年据说又有泰顺的学者“考证”出顾况笔下的“莽墟”就是该县某某地方,没准过些时候福建那边也会冒出几个 “莽墟”来。全国该有多少个桃花源啊。
  关于雁荡山的“桃花源”,倒是黄宗羲的一篇文章中说得有几分像是纪实。
  黄宗羲有一篇《二异人传》,晚年自编文集时为免招祸而删去,清末人肖穆据手稿将其辑入《南雷余集》。此文开头说:“自髡发令下,士之不忍受辱者,之死而不悔。乃有谢绝世事,托迹深山穷谷者;又有活埋土室,不使闻于比屋者。然往往为人告发,终不得免。即不然,苟延蝣晷,亦与死者无异……求其避世之最善者,以四海之广,仅得两人焉。”当时能成功逃避剃发的这两个人,一个是余姚人诸士奇(隐指大名鼎鼎的朱舜水),一个是温州人徐某。诸士奇是下海——远走日本得以逃脱剃发之辱,徐某则是上山:
  温州雁宕山,其顶有宕六七区,雁去来其间,由是得名。元李五峰作记时,犹有两庵,山鼠如小儿,寒夜共人向火。是后庵废,樵径塞断。余辛巳岁游雁宕山,欲登其顶,问途而不得。闻丙戌间,有徐姓者,莫详其名,不肯剃发。约其宗族数十人,携牛羊鸡犬、菜谷之种、耕织之具,凡人世资生之所需者毕备,攀援而上,剪茅架屋数十间,随塞来路。去之三十年,其亲串曾莫得其音尘,不知其生死如何也。
  丙戌年,就是顺治三年(1646),正是剃发令公布的第二年。按上文所述,此处成功逃避剃发的其实不止徐某一人,而是数十人。这数十人上了雁湖冈,从此没有音讯。雁湖冈上有地有水,草木繁盛,回旋余地大,适于放养牛羊,数十人生活在上面是没有问题的。只是一辈子在山上与世隔绝,那滋味怕是不好受。不过,总比在山下“留发不留头”要好多了。
  黄宗羲写这篇文章,意在揭露清廷的暴行。他在文中说:“昔陶渊明作《桃花源记》,古今想望其高风,如三神山之不可即,然亦寓言,以见秦之暴耳。何止人人不能保有其身体发肤,即无桃花源,亦何往而不可避乎。故是时之避地易,而无有真避者。今日之避地难,徐氏乃能以寓言为实事,岂可及哉!”意思是,当年陶渊明作《桃花源记》,是借寓言揭露秦的暴行,但秦廷尽管暴虐,老百姓还不至于连身体发肤都难保存,而且秦时即使没有桃花源,还有许多可以藏身的地方,如今却到处是罗网,想躲都没地方躲啊。唯有徐氏,居然把桃花源的寓言变成了现实,实在是个奇迹。黄氏的悲愤于此可见一斑。
民国《平阳县志》卷五十九载有顾况的《仙游记》,描写的是“温州人李庭等”,因为“入山斫木”而迷了路,发现了在“瓯闽之间”有一个仙境,那里有“好田、泉、竹、果、药”,而且有“连栋架险”的桥。在这个世外桃源里居住着300余户山民。据当地人和一些专家考证,这可能就是如今泰顺县的仙稔乡仙居村。这里生态良好,碧空如洗,群山逶迤,长长的廊桥宛若飞虹,静静地卧在鸳鸯溪上,犹如仙境。
仙稔乡仙居村,距泰顺县城十多公里。这里有一座廊桥,叫仙居桥,是泰顺跨径最长的木拱廊桥。此桥因罹水患,多次被毁,又屡次修葺。现桥为清康熙十二年重建,全长41.83米,宽4.89米,高12.6米,跨径34.14米,为平孔木拱廊桥。这个地方以廊桥显胜,又以林茂称幽。
第2个回答  2012-09-26
温州人李庭等,大历六年,入山斫树,迷不知路,逢见漈水。漈水者,东越方言以挂泉为漈。中有人烟鸡犬之候。寻声渡水,忽到一处,约在瓯闽之间,云古莽然之墟。有好田泉竹果药。连栋架险,三百余家。四面高山,回环深映。有象耕雁(一作鸟)耘,人甚知礼。野鸟名鸲,飞行似鹤,入人舍中,唯祭得杀,无故不得杀之。杀则地震。有一老人,为众所服。容貌甚和。岁收数百匹布,以备寒暑。乍见外人,亦甚惊异,问所从来,袁晁贼平未?时政若何?具以实告。因曰:愿来就居得否?云:此间地窄,不足以容。为置饮食,申以主敬。既而辞行,斫树记道。还家,及复前踪,群山万叠,不可寻省。
第3个回答  2012-09-26
好像英国人没有专门发明对应汉语文言文的文言版英语

啦啦啦,文言文翻译,
氵祭水,在东越的地方语言中称山上的泉水为氵祭。当中有人烟鸡犬的声音,跟着呻吟度过水流,忽然到了一个地方,大约在瓯和闽的中间,天地之间草木茂盛的地方,有好的农田,泉水,竹林,果树和草药,在连着的横木上架设桥梁,有300多处。四面环绕着高山,回还深映。有象耕雁耘,人们非常懂得礼节,野...

曹刿论战的翻译啦啦啦啦啦?
【译文】鲁庄公十年春天,齐国军队攻打鲁国。鲁庄公准备应战。曹刿请求拜见。他的同乡说:“都是得高官厚禄的人,又为什么要参与呢?”曹刿说:“有权势的人目光短浅,缺少见识,不能深谋远虑。”于是上朝去拜见鲁庄公。曹刿问:“您凭什么应战呢?”庄公说 :“衣服、食品这些养生的东西,我不敢独自...

求翻译啦啦啦
我的 求翻译啦啦啦  我来答 1个回答 #热议# 牙齿是越早矫正越好吗?我爱南湘不爱你 2014-12-19 · TA获得超过1760个赞 知道小有建树答主 回答量:1653 采纳率:0% 帮助的人:468万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 追答 望采纳谢谢 本回答由提问者推荐 已赞过 已踩过< 你对这个...

《啦啦啦》 淑熙唱的,我很喜欢。想找位文采好的帮这首歌填中文词...
啦啦啦 ——淑熙 中韩翻译 사랑아 사랑아 내 사랑아爱情啊 爱情啊 我的爱情 갖지 못할 아픈 내 사랑아无法拥有的我心痛的爱情 가&...

翻译啦啦啦
这棵树后悔当它意识到自己一无所有的时候却帮助了那个男孩

风的啦啦啦中文翻译
手重新紧握,切实的心情,风一样的啦啦啦。面对凝视的笑容,突然想与你相拥,风中摇曳,乘坐热情的想念,与你约定,风一样的啦啦啦。在闪耀的季节和得来不易的未来中,相信不被迷惑的眼神,风一样的啦啦啦。在几乎满溢的不安和隐藏泪水的昨天,与遥远的回忆说话,风一样的啦啦啦...

...和吝啬鬼这三篇翻译(BBS系列,初中语文扩展阅读,文言文)
腾哥,我来答~\\(≧▽≦)\/~啦啦啦推敲:贾岛初次参加科举考试,住在京里。一天他在驴背上想到两句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”又想用“推”字,炼字定不下来,便在驴背上吟咏,伸出手来做推敲的姿势,看到他这样的人都很惊讶。当时韩愈作代理京城地方的长官,正带着车马出巡,贾岛不知不觉...

龟兔竞走的文言文划断
2. 龟兔竞走小古文翻译 最低0.27元开通文库会员,查看完整内容> 原发布者:仙人指路 龟兔竞走执教者:紫雨(周晓霞)教学对象:一年级学生教学文本: 龟兔竞走龟与兔竞走,兔行速,中道而眠。 龟行迟,努力不息。及兔醒,则龟已先至矣!一、关于“龟兔”的经典师:同学们都喜欢听故事,而且还喜欢讲故事,看看我给你带...

论语四则的翻译
译文:孔子说:"学习并且按时地去复习,不也很快乐吗?有志同道合的人从远方来,不也很高兴吗?别人不了解我但我不生气,不也是道德上有修养的人吗?"2、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”译文:曾子说:"我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心尽力呢...

求sev7n《啦啦啦》的罗马歌词!还有中文翻译!
say la la la la la la lala la la la la la la lala la la la la la la lala la la la lasinging for me nowsay la la la la la la lala la la la la la la lala la la la la la la lala la la la lala la la la laI know 眼泪流到疲惫 痛楚你的心内心深处的伤处我...

相似回答