翻译成英文的日文名字,如Akira Nagata,它是怎么翻译成中文的?

如题所述

用罗马字读出假名,然后用假名翻译成汉字。比如你说的这个,读出来后是あきら ながた。如果在不知道对方名字汉字的情况下,可以用最常用的字来写,比如あきら→昭、明 等
ながた→长田、永田
之后再以中国人的姓在前名在后的方法写过来就是:永田明,永田昭,长田明,长田昭,等等 。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-10-06
逐字翻译吧..我也不是很懂,只知道每个日文字母都有对应读音的
第2个回答  2013-10-06
打开任意一种编辑器,将输入法切换成日语(需事先安装),点击跳出的日文工具条的第二个按钮以将输入方法设置成平假名输入法。这时你就可以按上述罗马字拼法试着输入日语原文了。譬如,你敲入akira,屏幕上就会显示出带下划线的あきら。敲击两次空格键即可显示出对应汉字列表供选择,有昭、明、亮等。用相同方法可得到姓nagata的对应汉字。由于日文的多字同音十分普遍,仅凭日文名的罗马字拼法不能得到唯一名字。

翻译成英文的日文名字,如Akira Nagata,它是怎么翻译成中文的?
用罗马字读出假名,然后用假名翻译成汉字。比如你说的这个,读出来后是あきら ながた。如果在不知道对方名字汉字的情况下,可以用最常用的字来写,比如あきら→昭、明 等 ながた→长田、永田 之后再以中国人的姓在前名在后的方法写过来就是:永田明,永田昭,长田明,长田昭,等等 。

翻译成英文的日文名字,如Akira Nagata,它是怎么翻译成中文的?
用罗马字读出假名,然后用假名翻译成汉字。比如你说的这个,读出来后是あきらながた。如果在不知道对方名字汉字的情况下,可以用最常用的字来写,比如あきら→昭、明等 ながた→长田、永田 之后再以中国人的姓在前名在后的方法写过来就是:永田明,永田昭,长田明,长田昭,等等 。

相似回答