待ってたらこんな时间になっちゃった…
手纸…メールで送るよりわたしは敢えて日记に书くことで惊かせたかった…
それに喜んでもらえると思った(^ω^)
実はサプライズなんて今までやったこと无くて…
不器用なりに顽张ったつもりだけど、変に误解させて、失败しちゃってごめんね。
でも分かろうとすらしてくれなくて、正直凄く悲しいです。
今までありがとう、ばいばい(^ω^)
帮我把这段日文翻译成中文把!谢谢了,不要机器翻译
手纸…メールで送るよりわたしは敢えて日记に书くことで惊かせたかった…很惊讶比起书信邮件我只敢于写在日记里。それに喜んでもらえると思った(^ω^)为此我得到了很多的欢喜 実はサプライズなんて今までやったこと无くて…实际上惊喜的事到现在为止我都没有做过 不器用なりに顽张っ...
求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢了,请不要机器翻译的谢谢了
感觉就像被这个世界遗弃,没有能帮助我们。恰も、この世界に见舍てられたような気がして、谁も助けてくれません 大慈大悲的佛主,求求您保佑我妈妈,保佑我妈妈渡过这一劫难,保佑我妈妈平安。哪怕是用我的生命去交换。只要妈妈平安。我都愿意。慈悲深いお釈迦様よ、母を守ってください。どう...
...帮忙翻译这几句话谢谢了非常感谢了,不要机器翻译的,给分了_百度知...
前面的流产教训让我有更多担心。→以前の流产の経験があって、いろいろ心配もしました。这一次。这个BABY我一定会让他健健康康出来。→今回、このBABYを必ず元気でこの世に来てほしい。我相信,我可以做到!!→私は信じているし、できるとも思います。おめでとう(恭喜楼主)...
...请帮我把中文翻译成日文,谢谢。不要用翻译机器 !!!
这句话里给你加了一个小玩笑,就是后面一句:”一定拿你的毅力治好啊!(笑)“,我给你翻译了他给你发的那个邮件,所以了解。这个玩笑加在里头挺好的!!~那继续:君が病気になったというのに、オレは中国にいて、日本に见舞いにいけないのが本当に残念。(我这里帮你说了不能去看望他很...
...给日本朋友的回信(长辈),谢谢,急求,不要机器翻译的
ありがとうございますの関心を示した。いつもお世话になっております。非常にありがとうございました。読むあなたのブログはそうじて俺はいい気分になる。実はこのブログの中で私がすべきことをしたと思っているんだなのだから、私の言いたいことを言った。これから何があって...
求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢了,请不要机器翻译的谢谢了
这个微博大多数人都用手机登陆,因为用手机写方便。随时随地都可以写。ただし、携帯电话を使うと、いつでもどこでもログインできるため、携帯からのログインが圧倒的に多いようです。张根硕用得就是手机登陆微博。用的是IPHONE手机。他的新浪客户端显示的是weibo.iphone 実际チャン・グ...
请帮我把这段日语歌词翻译成中文,谢谢! 要人工翻译,不要机器翻译的,谢...
有不同世界消退了come alive 明日(あした)の结果(けっか)が気(き)になるのも分(わ)かるけど 明天去参加的结果是你要成为“好大 君(きみ)との信頼(しんらい)だけは 失(な)くしたくないね 和你的信赖就消失了的词义不想 流星(りゅうせい)の上(うえ)の 吹(ふ)きっ...
求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢了,不要机器翻译的谢谢...
彼を见たことがあるため时间。私は、RAIN、RAINとソンヘギョ主演のようなドラマが好き"フルハウスを。"私もドラマを见て开始する前に、"ロマンチックな家"をお読みください。雨が周りのファンに戻ってより良い姿势には2年後に愿っています。希望回答对你有帮助 望采纳,谢谢了、、...
亲爱的们,下面几句小日语帮忙翻译成汉语,谢谢啦,不要机器翻的哦。
大致内容如上,这里面很多专业用语,大概解释一下。【lot】,这是在日本制造业的贸易往来中最常用的一个词,一般不会写英文,估计对方以为写了英文可能更好懂一些。其实解释起来挺麻烦的,意思是厂家在一个商品的生产数量到达一定的数量时,利润额达到最大的时候,那个数量就是这个商品的lot。就是生产力...
请高手将下面的日语翻译成中文,谢谢了,拒绝机器翻译!
现在 只能说的是"谢谢"见守っていて 仆の未来を 继续守护 我的未来吧 いつまでも 终らない君の 爱情を感じて 感觉不管到何时 都不会结束的你的爱情 何もかもが 煌きはじめる そっと 所有一切 都开始闪耀 静静地 仆が 君を いつも 抱きしめよう 我会一直抱着你 ずっと ずっと...