孤岂欲卿治经为博士邪 的翻译

如题所述

我难道是想要你研究儒家经典而成为学识渊博的学者吗
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-03-30
我难道是想要你研究儒家经典而成为学识渊博的学者吗.
我们也刚上完,希望能帮到你!
第2个回答  2012-03-30
Solitary or desire of classics for Dr. evil
孤じゃし卿治経を博士邪

孤岂欲卿治经为博士邪翻译
1、孤岂欲卿治经为博士邪翻译:我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗。2、全文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,...

翻译句子:孤岂欲卿治经为博士邪?
1. 句子直译: “孤岂欲卿治经为博士邪?”这句话的字面意思是“我难道会想要你研究经学成为博士吗?”在这里,“孤”是古代君主的自称,“卿”是君主对臣子的称呼,“治经”指的是研究经学,“博士”指的是古代的博学之士。2. 语境理解: 从语境上看,这句话可能是君主对臣子所说,旨在表明自...

孙权劝学中孤岂欲卿治经为博士邪翻译
孤岂欲卿治经为博士邪翻译如下:翻译:当初,孙权对吕蒙说,你现在当权掌管事务,不可以不学习,吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说,我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗。我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己觉得获益很多。原文:初,权谓吕蒙曰,卿今当涂...

孤岂欲卿治经为博士邪的翻译是什么
孤岂欲卿治经为博士邪的翻译是:我难道想要你研究儒家经典,成为专掌经学传授的学官吗?详细解释如下:1. 句子解析:这句文言文出自《世说新语》中的一则故事。句中“孤”是古代君主的自称,多出现在文学作品中,以此展示统治者的威严;“岂”是表示反问的副词,意为“难道”;“欲”是“想”的意...

孤岂欲卿治经为博士邪,但当涉猎,见往事耳这句话怎么理解
(孙权说):“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通罢了。”

孤岂欲卿治经为博士邪翻译
孤岂欲卿治经为博士邪的翻译是:我难道想要你研究儒家经典,成为博士吗?这句话出自南北朝刘义庆的《世说新语》。详细解释如下:一、对原文的理解 在这句话中,“孤”是古代君主的自称,“岂”表示反问,有“难道”的意思。“卿”是古代对平辈或下属的尊称。“治经”指的是研究儒家经典。“为博士...

孤岂欲卿治经为博士邪的翻译
孤岂欲卿治经为博士邪的翻译是:我难道想要你研究儒家经典,成为学说传授的学者吗?在这句话中,“孤”指的是古代的君主或者统治者,通常用于表达一种威严和权力。这里的“孤”可以理解为说话人自称为君主或者统治者,表明自己的地位和权威。“岂”是一个反问词,用于...

孤岂欲卿治经为博士邪?的意思
答案:孤岂欲卿治经为博士邪?的意思是:我难道想要你钻研经书成为博士吗?详细解释:1. 基本解释:这是《三国志·吴志·吴主权衡》中孙权劝学的一句话。孙权作为领导者,以这样的方式询问臣子,主要是为了了解其真实的学习目的和学习态度。在这句话中,“孤”是孙权的自称,“岂”表示反问,有“难道...

(孤岂欲卿治经为博士邪!) 用现代汉语翻译。
原文初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待...

孤岂欲卿治经为博士耶的意思是什么??
【翻译】:我难道想要你研究经书成为博士吗?只是应当浏览群书,了解以往的事情罢了。【句解】:我难道想要你研究经书成为博士吗?(“邪”通“耶”,语气词,表示反问语气)只是应当浏览群书,了解以往的事情罢了。(鼓鼓励吕蒙学习,可谓语重心长,言辞恳 切。这番劝说,表现了孙权的善劝,既有严格的...

相似回答