请翻成日语,注上假名:‘很遗憾,还是没搞定。’
残念ですがまだ出来ない!za n ne n de su ga ma da de ki na i !
请把日语汉字注上假名
飞翔(はばた)いたら 如果想展翅高飞 戻(もど)らないと言(い)って 我说过不再回来 目指(めざ)したのは 目标在那里呢 苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら)蔚蓝的蔚蓝的天空 “悲(あな)しみ”はまだ覚(おぼ)えられず 还没记住那份悲伤 “切(き)なさ”は今(いま)...
请翻成日语,注上假名:‘谁也不想这样,但这是没办法的事。’
谁(だれ)もこうなることを望(のぞ)んでいない。しかし、しょうが无(な)いことだ
对不起,我搞错了。 请翻成日语,注上假名?
客气的说法:申(もう)し訳(わけ)ありません、私(わたし)は勘违(かんちが)いしました。
受到您的礼物了, 我很喜欢, 谢谢。 请翻成日语注上假名。
ギフトでは、と私は本当に、好きありがとう 这是我上百度翻译的 不好意思 我说错了 百度上翻译的不好 这是我在谷歌上翻译的 宁要还是不满意的话 我也没有办法 因为我自己也刚学日语
对不起, 我搞忘了。 请翻成日语注上假名?
朋友之间用ごめんね、忘れてた(わすれてた)。或者 すみません、わすれてた。比较正式的场合用申し訳(もうしわけ)ございません、忘れてしまいました。
请翻成日语,注上假名:‘你怎么还不回家?。’
まだ帰(かえ)ってこないの?
我最近一直挺忙,没能来上课,很是抱歉。 请翻成日语?注上假名
最近(さいきん)ずっと忙しくて(いそがしくて)、学校(がっこう)に来ませんでした、本当(ほんとう)にすみませんでした。
求把这句话翻译成日语,并注上平假名发给我。(不要机器)
《……》是日本非常有名的一部恐怖电影。他讲述的是一个叫贞子的女鬼的故事。《リング》は日本(にほん)で非常(ひじょう)に有名(ゆうめい)なホラー映画(えいが)の一(ひと)つです。この映画(えいが)は贞子(さだこ)という女性(じょせい)の幽霊(ゆうれい)に関(かん)する物语(ものが...
我把日期看错了。 请翻成日语 注上假名?
如果是说看错了文件签署的日期啊之类的用:私は日付を见误ってしまいました。如果说是看错了截至日期,用:私は期日を见误ってしまいました。如果说只是看错了约定的时间的话,用:私は约束の时间を见误ってしまいました。