送ってくださったものはもう届きました。
也可以说 邮便で送る
正常情况下比较常用第一个。句型为.....を邮送する。
扩展资料:
日语的使用范围包括日本国全境(琉球地区大部分使用,有原住民使用琉球语,日本不承认琉球语为独立语言)。
日语在世界范围使用广泛,因为日本动漫产业在世界范围内的影响力,虽不是联合国工作语言,在世界上影响力也很大。特别是对于与ACG相关的物什,日语几乎是唯一的用语。
日语主要在俄罗斯,东亚,东南亚,南亚,大洋洲,美国,加拿大,墨西哥,南美洲等国家和地区,及欧洲的英国为少数的重要语言。
日语在网络用户中的使用人数有9900万人,居世界第4位。以日语为母语的人有1亿2700万人,在全球的使用者人数为128,204,860人 [2] ,在20个国家中位列第9,而网络使用人数则上升了5位。
把日语作为通用语的国家并不只有日本,帕劳的昂奥尔州也在把日语作为通用语,因为1914年到1945年日本曾统治帕劳,在那期间使用了日语授课。
参考资料:百度百科-日语
您寄过来的东西,已经收到了。日语怎么说?
送ってくださったものはもう届きました。也可以说 邮便で送る正常情况下比较常用第一个。句型为...を邮送する。
礼物收到了,用日语怎么说。
プレゼントが届(とど)きました。
收到邮件日语怎么说?
问题一:收到邮件,日文的,是什么意思啊!? 大字是 :苹果 尊重客户的意见 小字部分是说 :非常感谢你对本公司的支持 问题二:日语 您的e-mail已经收到 感谢您的来信 应该怎么说 メ`ルは受け取っていだだいて 本当にありがとうございます。问题三:收发邮件的日语怎么说? メ`ル 送...
贵公司寄来的信已经收到,由于自己看不懂日语,而导致在贵公司网站上订购...
御社からの手纸は届けましたが、日本语はわからないので、御社のホームページでサービスを予约してしまいました、大変申し訳ありませんが、このサービスをキャンセルして欲しいです。
麻烦帮我翻译成日语, 你好,收到款项了,已经寄出了,希望下次你再来光顾...
LZ我帮你用日本人常用的语言习惯翻译吧 こんにちは、XXXです。(XXX写你的姓或者写你店铺,公司的名字,也可以写XX公司的YY,XXのYY,这个就看你的个人喜好了)ご入金确认いたしました。ご注文顶いております商品を発送させていただきましたのでご报告申し上げます。ご利用ありがとうござ...
钱已收到,用日语怎么说
释义:我收到了。语法:「もらう」「もらう」「もらう」「受ける知」などの意味を表す时に名词や代名词に付いて目的语とします。「ある段阶や境界に达しつつある」あるいは「何かを始める」という意味を表す时、动词の不定形に接続して形容词を作ることができます。例句:あなたが送...
能请高手帮忙翻译一下这封日语短信吗?谢谢
●这样的话嘛,一收到邮寄的[决定书],就可以正式地把[邀请函]寄给你喽。よろしくお愿いいたします。●请多关照啰!先般も伝えた様に、以后は铃木から直接连络いたします。●就按先前说过的嘛,以后就由铃木直接和你联络吆。なお、困ることがあれば私に连络ください。●另外嘛,要是有...
寄去的材料收到了吗用日语敬语怎么说
送った材料が届きましたか?(おくったざいりょうがとどきましたか?)
两个日语句子的问题
お送りいただいた中いただき是あげる的自谦语形式,理解为“您送给我的(东西)”后面跟名词案内状,说明いただき作状语,一般日语中省略主语,所以省略的主语按照句意理解应该是第二人称。没有用もらう就说明主语不是第一人称而是第二人称。家を建てられたそうです。由于我道行不深,解释错了...
日语 确认快递的材料是否收到 怎么表达
ご审査の结果を教えてくださいませんか。お忙しいところ、お邪魔しまして申し訳ございませんでした。xx老师 xx老师,您好。我前日给您发了自己的申请材料,能不能请您确认一下是否到达了呢。如果已经到了,可以告诉我下审查的结果吗。百忙之中,多有打扰,我很抱歉。