钱已收到,用日语怎么说

跟上司汇报有一笔钱已经收到了,应该怎么讲

届きました

释义:我收到了。

语法:「もらう」「もらう」「もらう」「受ける知」などの意味を表す时に名词や代名词に付いて目的语とします。「ある段阶や境界に达しつつある」あるいは「何かを始める」という意味を表す时、动词の不定形に接続して形容词を作ることができます。

例句:あなたが送ってくれたメールを受け取りました。(我收到你给我发的邮件了)

扩展资料:

近义词:受け取りました

释义:我收到了。

语法:表示“得到”“收到”,後に形容词、副词、または形容词としてよく使われる过去の分词や介词の复容合目的语があります。

例句:

先月本社から邮送されたサンプルを受け取りました。(我收到上月总公司邮寄过来的样品了)

当时、私の创作スタイルは多くの褒赏を受けました。だから、より多く、より大きく、より质の高い作品を作ってみたいです。(当时,我的创作风格受到了很多褒奖,所以我想尝试创作更多、更大、更高质量的作品。)

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-12-16
お金は确かに受け取りました、如果是进款之类的,可以说成:入金本回答被网友采纳

钱已收到,用日语怎么说
お金はもう届きましたよ。

收到钱日语怎么说
但我觉得一般用的话 说ファイルは届きました。就可以了。不用刻意强调这个“已经”。因为过去式ました就说明了 “已收到了”这个状态了。请参考。如果是强调这个“已经”,比如:对方发了好几遍同样的邮件,你回复说:已经收到了邮件。这种情况可以用作强调使用。问题九:日语收到了怎么说 日语...

钱已收到,用日语怎么说
例句:あなたが送ってくれたメールを受け取りました。(我收到你给我发的邮件了)

钱已经到账 日语怎么说
お金を振り込み(ふりこみ)ました。

商务日语中与接收的表达
メールを确かにいただきました。\/您的邮件已收到。受领 在商务日语中,「受领」是非常正式的用语。原本,「受领」表示“收到钱款”的意思,现在转义为“收到重要的东西”例如:パスポートを受领しました。\/收到护照了。先日依頼いたしました见积书は、本日确かに受领いたしました。\/...

收到货款用日语怎么说?
钱已收到,用日语怎么说 お金は确かに受け取りました、如果是进款之类的,可以说成:入金 日语翻译:货款已经收到了 贷付もうよくいただきました。或者 入金もう无事に顶きました。“货款”用日语表达怎么说 代金 だいきん 收到日本客户的货款最好怎么致谢啊?最好用日语,谢谢。 帮我把...

请翻成日语,注上假名:‘刚才查了一下,钱到账了。’
さきほどこちらのチェックによると、お金が既に振り込まれました。(さきほどこちらのチェックによると、おかねがすでにふりこまれました)

“钱”用日语怎样发音或者翻译呢?
マネー,读mane,和英文的money一样,就是外来语,所以是片假名标注的

收到你100元 用日语怎么说
百円をお预かりします。这个是正解。其他回答あなたの百円は届きましたよ。这个说法在哪儿基本都不会出现。典型属于语法基本正确但是错误的句子。100円をいただきました。这个感觉是别人白送了你100块钱。。。顺便说下找零的时候是百円のお返しです。或者百円のお钓りです。说完谢谢记得加句...

钱已经打到您账户上了 日语怎么说
お金(かね)は既(すで)にあなたの口座(こうざ)に振(ふ)り込(こ)みました。

相似回答