"这句话用英语怎么翻
This sentence
这句话翻译成英语怎么翻?
在翻译成英文时,通过“Dark night gave me dark eyes”这一表达,形象地描绘了黑夜与黑暗眼睛之间的关联,同时强调了困境中的现实。而“But I am bond to use them to search for the light”则表达了尽管面临着黑暗的困境,但作者仍决心用自己的眼睛去寻找光明的决心和勇气。这样的翻译方式不仅忠实...
这句话用英语怎么说?
I am a senior.As a student,I did a part-time job in ##company in June.暑期工就不用直译了,翻成part-time job 更显地道。
这句话用英语怎么说
It is a dream, a dream for only there is young girl would having。呵,乱的来,不知道对不对
这句话用英语怎么说呀?
I live in the memories everyday.(这是典型的中翻英)I live with memories everyday.自己比较看看吧- -
英语翻译这两句翻成英文怎么说呢,要地道
翻译如下:翻译这两句 Translate these two sentences 例句:由于的我的英文不怎么样,可能不懂翻译这两句用途很广、简短又实用的语言。Because my English is not good enough, the translation software may notknow to translate this two sentences use is very wide, brief and practicallanguage....
这句话英语怎么翻译
you immediately if there is any change.I will let you know immediately if there is any change.If there is any change,I will keep you informed.change作为改变的时候,既可以是可数名词,也能是不可数名词,所以在使用的时候一定要注意,用作可数名词时,要说if there are any changes....
请帮我翻译下这段话,翻成英语。谢谢。
I am tired, heart haggard, I can't think of a good design, I really not suitable for doing this, maybe, I really stupid. This is not what I want.应该是这样的
这句话翻成英语怎么说?
Exert oneself to be ***,seek *** in my heart!
将这句话翻译成英语,要翻译准确: 我的个人信息如下,请查收。 就这句...
My personal information is as follows, please find it enclosed.赞同请采纳!