日语的喜欢si ki dei si和si ki da you 有什么区别?我知道第一个dei si

如题所述

si ki dei si和si ki da you 都是“喜欢”的意思,区别在于语气不同。si ki dei si是陈述句“喜欢”,si ki da you是表示感叹的喜欢,语气轻快、俏皮。

西班牙语和意大利语的人会发现日语的短元音——a,i,u,e,o的发音与那些语言很相近。长元音——aa,ii,uu,ei,ee或者oo的发音长度为短元音的两倍(尽管ei经常被发作两个元音)。长短元音间的区别很关键,因为它会改变一个词的意思。

辅音是k、s、sh、t、ch、ts、n、h、f、m、y、r、w、g、j、z、d、b和p。摩擦音sh(如英语中的“shoot”)和破擦音ch、ts和j(分别如英语中的“charge”、“gutsy”和“jerk”)被当作单辅音。

g的发音通常都如英语“game”中的浊辅音,而不是"gene"中的那种g的发音。

声调:

日语的“アクセント”(accent)和汉语的“声调”(tone)在广义上都属于“高低重音”,也就是以声音的高低不同表现重音,而不同于英语的强弱重音。

汉语的声调称作“曲线声调”,高低变化在一个音节内实现,日语的声调是在音拍和音拍之间体现,单独的一个音拍不成声调。汉语常常用声调区别同音词的语义,日语很少靠声调区别同音词的语义,因而日语声调的作用主要在语义单位之间划分界限。

日语的声调是高低型的,由高而低或由低而高。一个假名代表一拍,包括表示清音,浊音,半浊音,促音,拨音以及长音的假名,但是不包括组成拗音中的「ゃ」,「ゅ」和「ょ」。

即一个拗音整体上作为一个音拍来看待,如"きゅ"是一个音拍,而不是两拍。而"きゅう"和"くう"等长音则是两拍。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2021-08-25

si ki dei si和si ki da you 都是“喜欢”的意思,区别在于语气不同。si ki dei si是陈述句“喜欢”,si ki da you是表示感叹的喜欢,语气轻快、俏皮。

西班牙语和意大利语的人会发现日语的短元音——a,i,u,e,o的发音与那些语言很相近。长元音——aa,ii,uu,ei,ee或者oo的发音长度为短元音的两倍(尽管ei经常被发作两个元音)。长短元音间的区别很关键,因为它会改变一个词的意思。

辅音是k、s、sh、t、ch、ts、n、h、f、m、y、r、w、g、j、z、d、b和p。摩擦音sh(如英语中的“shoot”)和破擦音ch、ts和j(分别如英语中的“charge”、“gutsy”和“jerk”)被当作单辅音。

g的发音通常都如英语“game”中的浊辅音,而不是"gene"中的那种g的发音。

日语基本信息

文字、书写方式、书本(纸张等)上的表现方式称为日文,是一种主要为日本列岛上和人所使用的语言。虽然并没有精确的日语使用人口的统计,不过计算日本国内的人口以及居住在日本国外的海外日裔人群,日语使用者应超过一亿三千万人。

几乎所有在日本出生长大的日本国民都以日语为母语。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。日语与汉语的联系很密切,在古代(唐朝)的时候,受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本。近代日语与汉语词汇交流包括两个方面:一方面是通过中国知识分子和西方传教士的汉译西方书。

著作(海国图志等)、英华字典(罗存德)等传入日本,成为现代日语的词汇的一部分[5-7];另一方面是日本明治维新以后,开始其近代化及工业化进程,大量的欧美词汇随着工业革命成果及启蒙运动思想一同引入日本(主要是英文,此外亦有德文和法文),又由日本人重新组合成大量现代日语词汇并被传到邻近的中国。

以上内容参考 ——百度百科

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2016-05-10
すきです是敬体,すきだ是简体。意思一样,都是”喜欢 “ 或“我喜欢你”。
敬体用于一般平辈、同事之间或对长辈、上级等,比较客气。简体用于熟悉的同辈或上级对下级,长辈对晚辈等。
si ki da yo是すきだ+终助词よ=すきだよ。意思是“喜欢你呀”。
第3个回答  2012-07-18
其实意思都差不多,只不过是语气有差别,第一个是陈述句“喜欢”,第二个是感叹句,有点俏皮的感觉“喜欢哦”
第4个回答  推荐于2016-03-11
你指的是好きです和好きだよ?意思是一样的,只不过语感不同。前者是敬体,对方可能是自己的长辈或者上级,带有一种尊敬、礼貌和认真的语感,而后者是简体,对方可能是自己的平辈或者后辈,带有一种随意、俏皮、活泼的语感。本回答被提问者采纳

...si和si ki da you 有什么区别?我知道第一个dei si
si ki dei si和si ki da you 都是“喜欢”的意思,区别在于语气不同。si ki dei si是陈述句“喜欢”,si ki da you是表示感叹的喜欢,语气轻快、俏皮。讲西班牙语和意大利语的人会发现日语的短元音——a,i,u,e,o的发音与那些语言很相近。长元音——aa,ii,uu,ei,ee或者oo的发音长度...

...si和si ki da you 有什么区别?我知道第一个dei si
すきです是敬体,すきだ是简体。意思一样,都是”喜欢 “ 或“我喜欢你”。敬体用于一般平辈、同事之间或对长辈、上级等,比较客气。简体用于熟悉的同辈或上级对下级,长辈对晚辈等。si ki da yo是すきだ 终助词よ=すきだよ。意思是“喜欢你呀”。

日语中我喜欢你是有si ki de si和si ki da yo两种读音吗?
日语中,“好き”有多重表达:si ki de si vs si ki da yo对于日语爱好者来说,"好き"(su ki)这个词在表达喜欢的情感时,既有直接的"好きです"(si ki de si)与亲切的"好きだよ"(si ki da yo)之分。它们看似简单,实则蕴含着微妙的语气变化和人际互动的差异。首先,"好きです"...

日语si ki yo 与 si ki da yo 一个意思吗?是什么意思?
日语 si ki yo 与 si ki da yo是同一个意思,意思是:喜欢你哟 日语原文分别是:“好きよ” 和 “好きだよ”;日本古代不使用汉字,至应神天皇时始自百济传入汉字。全部用汉字写成的《日本书记》的说法,“上古之世,未有文字,贵贱老少,口口相传”,到了应神天皇(270-310年在位)时代,百...

日语我喜欢你怎么说
爱(あい)してゐ~日语中常这样表示我爱你,读作阿姨洗带录~喜欢的话一般用好きです,读作si ki dei si~注意核实哦~满意的话记得引用哦~

日语 发音好像是si ki da a da是什么意思 还有你好do mo是在什么情况下...
si ki da a da 应该是 ”好きだった” 吧,表示曾经喜欢过。do mo =どうも 是副词,关西的说法表示“非常...欢迎,感谢等等'的非常常见的口语省略说法(省略掉后面的主要表示感谢或者是欢迎的具体词语,但是大家都是意会的)。基本上都是好的话,至于具体要表达的意思就需要根据具体的语言...

si ki da you是什么意思
好きだよ 罗马音:su ki da yo 指对某人或某物有好感、喜欢你、我喜欢这个、

日语“我喜欢你”怎么说,麻烦帮忙用拼音表示,谢谢
汉语拼音发音大概是a i xi tai lu(这个是汉语拼音的发音,五个拼音都是一声,最后一个lu可以轻声)我喜欢你 是 君のことが好きです 罗马音是 ki mi no ko to ga su ki de su 汉语拼音发音大概是 ki mi nao kao tao ga si ki dei si(第一个si发三声,后面的dei si发轻声)希望对你...

日语我喜欢你怎么说,DA YI SI KI什么意思
日本人一般会说 あなたのことが好きです。a na ta no ko to ga da i su ki de su 您说的DA YI SU KI是非常,超级喜欢的意思 仅供参考,欢迎采纳O(∩_∩)O~

日文的喜欢你到底是“a na da si ki” 还是“阿依西带路”???求解...
准确的说,前者是日本比较惯用的说法,后者常用于歌词和影视剧台词中。日语比较含蓄,所以日本人比较说“爱”这个字眼,【su ki】在日语中多翻译成喜欢,但是一般用于异性之间,经常会当作“爱”的含义,所以相对于【あいしてる】-阿依西带路来说,日本人比较常用【あなた好き】-a na da si ki ...

相似回答