生化危机4里的商人说英语是什么意思`麻烦达人们给翻译下

如题所述

以下是按照汉语习惯翻译的。(原文中的Stranger意思应为陌生人,我用“老兄”来翻译是因为更接近于中国人说话的习惯。)

进入商店:
Got some rare/good things on sale stranger!
[来看看有什么稀罕物儿吧,老兄!]

购买/出售:
Is that all,Stranger?
[就这些吗,老兄?]

购买/出售完毕:
He he he……thank you。
[嘿嘿嘿……谢谢。]

出售高价物品(如红宝石)
Ah……I'll buy it at a high price。
[啊……这东西我会出个好价钱收购的。]

余额不足:
No enough cash!Stranger。
[你带的钱不够数儿!老兄。]

买入/升级菜单:
What you are buying in?
[想拿点儿什么好东西?]

出售菜单:
What you are selling?
[有什么东西能卖给我的?]

选择购买红九(Red9):
Ahh……A choice of an avid gun collector。It's a nice gun stranger。
[啊哈……这个可是每一个有眼光的武器收藏家都会选的玩意儿。这可是一管货真价实的好枪,老兄。]

选择购买惩罚者(Punisher):[注意,是购买,而不是你射完蓝牌以后去领]
A wise choice mate。Its ammo will penetrate just about everything。
[果然有眼光。这家伙的子弹可是啥东西都能打透的。]

选择购买马迪尔达手枪(Matilda,二周目出现的三连发手枪):
An awesome choice stranger。It's got a 3 round rapid-fire capability。Although it uses up ammo rather quickly。
[老兄,你果然是挑枪的内行。这家伙可是有三发点射功能的——当然,她用子弹用得也是飞快。]

选择购买断翅蝴蝶(Broken Butterfly):
I see you have an eye for things。Gun's not just about shootin',It's about reloadin'。You'll know what I'm talkin' about。
(in'是ing的一种写法。)
[真不愧是长了一双识货眼睛的人。枪这东西,不能光看打的时候,装弹的时候也很重要。你会明白我说的是啥意思的。]
(问题是到现在我也不明白。)

选择购买HC(Handcannon,手炮):
Stranger,He ha!What you need that for?Going huntin' an elephant?
[老兄,哈,哈!你买这玩意儿想去干嘛?拿它去崩大象?]

选择购买地雷枪(Mine Thrower):
Not only you need cash but you'll need guts to buy that weapon。
[想买这东西,光有钱不成,你还得有那份胆量我才卖你。]
(难道地雷枪很危险?)

选择购买打字机(Chicago Typewriter),火箭筒(Rocket Launcher),无限火箭筒(Infinite Launcher):
Stranger,stranger!Now that's a weapon。
[老兄,老兄!看看吧,这才叫真正的武器!]

以上基本上就是所有的了。

[绝对原创 抄袭者死]
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2015-10-01
生化危机4
进入商人商店:
--------------------
Got some rare/good things on sale stranger!
[来看看有什么稀罕物儿吧,老兄!]

购买/出售:
Is that all,Stranger?
[就这些吗,老兄?]

购买/出售完毕:
He he he……thank you。
[嘿嘿嘿……谢谢。]

出售高价物品(如红宝石)
Ah……I'll buy it at a high price。
[啊……这东西我会出个好价钱收购的。]

余额不足:
No enough cash!Stranger。
[你带的钱不够数儿!老兄。]

买入/升级菜单:
What you are buying in?
[想拿点儿什么好东西?]

出售菜单:
What you are selling?
[有什么东西能卖给我的?]

选择购买红九(Red9):
Ahh……A choice of an avid gun collector。It's a nice gun stranger。
[啊哈……这个可是每一个有眼光的武器收藏家都会选的玩意儿。这可是一管货真价实的好枪,老兄。]

选择购买惩罚者(Punisher):[注意,是购买,而不是你射完蓝牌以后去领]
A wise choice mate。Its ammo will penetrate just about everything。
[果然有眼光。这家伙的子弹可是啥东西都能打透的。]

选择购买马迪尔达手枪(Matilda,二周目出现的三连发手枪):
An awesome choice stranger。It's got a 3 round rapid-fire capability。Although it uses up ammo rather quickly。
[老兄,你果然是挑枪的内行。这家伙可是有三发点射功能的——当然,她用子弹用得也是飞快。]

选择购买断翅蝴蝶(Broken Butterfly):
I see you have an eye for things。Gun's not just about shootin',It's about reloadin'。You'll know what I'm talkin' about。
(in'是ing的一种写法。)
[真不愧是长了一双识货眼睛的人。枪这东西,不能光看打的时候,装弹的时候也很重要。你会明白我说的是啥意思的。]
(问题是到现在我也不明白。)

选择购买HC(Handcannon,手炮):
Stranger,He ha!What you need that for?Going huntin' an elephant?
[老兄,哈,哈!你买这玩意儿想去干嘛?拿它去崩大象?]

选择购买地雷枪(Mine Thrower):
Not only you need cash but you'll need guts to buy that weapon。
[想买这东西,光有钱不成,你还得有那份胆量我才卖你。]
(难道地雷枪很危险?)

选择购买打字机(Chicago Typewriter),火箭筒(Rocket Launcher),无限火箭筒(Infinite Launcher):
Stranger,stranger!Now that's a weapon。
[老兄,老兄!看看吧,这才叫真正的武器!]
第2个回答  2008-02-10
记不得原话了,大概意思就是叫你买装备,说他又有些新的物品或装备升级,反正里面赚钱也快,你只要知道如何升级装备就行了~~~
第3个回答  2008-02-10
第一个是WELCOME,欢迎
好象是Got some rare things on sale stranger (好象买光后换一句)
换成:“Got a selection of good things on sale, stranger.”
第4个回答  2008-02-13
楼上,强壮的人是stronger吧,呵呵

生化危机4里的商人说英语是什么意思`麻烦达人们给翻译下
以下是按照汉语习惯翻译的。(原文中的Stranger意思应为陌生人,我用“老兄”来翻译是因为更接近于中国人说话的习惯。)进入商店:Got some rare\/good things on sale stranger![来看看有什么稀罕物儿吧,老兄!]购买\/出售:Is that all,Stranger?[就这些吗,老兄?]购买\/出售完毕:He he he……t...

游戏生化危机4商人说的话翻译成中文拜托各位了 3Q
和他打招呼他说:"欢迎",进交易页面后他说:挑几样顺手的东西吧,陌生人.卖东西和升级他说:Yeheihei,3Q,买东西的话针对不同的东西有所变化.比如买火箭筒:"别怀疑,陌生人,你出得起钱我一样卖."买手炮和蛋疼治疗器他会说:"要买这东西你不仅得有钱,还得有种."买左轮他说:"这东西值得收藏,你...

生化危机4黑商的全部英文台词
Welcome!Got a selection of good things on sale stranger!What are you selling?Ah...I'll buy it at a high price!Heyheyhey...Thank you!Is that all stranger?What are you buying?Not enough cash stranger!Not only you need cash but you'll need guts to buy that weapon.(地雷...

生化危机4游戏里的人说的是什么?目前我只听懂了一句:good firend,stand...
唯一一句英语就是My lord Saddler.其他都是些西班牙语,而且腔调和发音都古怪得学小语种的都听不懂 什么,毛驴也是驴(死即是生),阿爷斯大(他在那儿)你那句目测是第一眼看到并指着里昂时说的,混蛋,别跑

生化危机4卖军火的英语说的是什么?
buy it in a high price!”一楼的是正确的.要说纠正语法的话,我问你:你写的这句主语跑到哪里了???再仔细去听清楚吧!!!当然还有:当你的钱不够却点了一个超过你钱数的道具时,他会说“Not enough cash,Stranger”当你将要购买一个很贵的道具时他说“Ah~~Stranger,Stranger~~”...

生化危机4中在武器商人那进行武器升级该怎么升级?价钱越高的就越好...
..下面是英文版翻译:从上到下 Fire Power 枪械攻击力 Fire Speed 枪械射速 Reload Speed 装弹速度 Capacity 枪械子弹总容量 把上面的四项全升满后,就会有第五项:Exclusive Upgrades(专有升级项)出现,这个是针对该武器的弱项加以强化补充...已经很详细了...你不会还看不明白吧?

生化危机4中的一句英文如何翻译 游戏中的英语
他的意思是,这只是他生命中的一个小故事,预示着还会有生化5啊6啊...的,呵呵 是省略号不是就更说明后面还有文章么 就是他的故事还没完啊,等着出生化5吧=.=

生化危机4第19期阿诗丽最后说的英语是什么意思
overtime吗?直译do some overtime是“加个班”,这里估计就是碍事梨想要约我们的分头啦~生4里面分头27岁,碍事梨20岁,正是少女发情的时候吧...但是无奈分头一辈子只喜欢年龄不明王阿姨啊

生化危机4怪物说的大概都是什么啊?就是嘴里念的,发现玩家喊的,死的时候...
村名说:“举起手来!Put your hands on!”啊,(他)在那里。Ah,he's there!"教徒说的西班牙语我就不会写了,不过意思我是知道的,“啊,我发现他了”,“死即是生,死即是生,死即是生~~~”

生化危机4的问题,急!卖东西的!
是翻译的问题,它没有翻译过来!你卖它应该是说个什么什么ah...…的东西(意思好像是,你卖的东西太好了,它可以给个好价格,再问你确定卖不卖)仔细看下面其实是个英文的卖或取消 点左再点确定就可以了

相似回答