在我国毕业证书(Diploma),亦称“文凭”;是毕业生所取得的一种学历凭证。它表明持证者在某一级学校系统地学习过一定的科学文化知识,是选拔干部和评定职务的重要依据。
而“学位证”是证明一个人学历水平的证书;它不同于毕业证。获得学位意味着被授予者的受教育程度和学术水平达到规定标准的学术称号,经在高等学校或科学研究部门学习和研究,成绩达到有关规定,由有关部门授予并得到国家社会承认的专业知识学习资历的证明。
中国大学本科施行的是“双证管理”:大学本科毕业后,学生成绩合格,可拿到毕业证+学位证。其中,最重要的是学位证。因为,学位证是区别“大学本科”与“大学专科”的标志。
与国内不同的是,国外大学毕业后只有学位证而无毕业证;
在英澳新美加的大多数西方国家,大学本科实行的是“单证管理”,本科毕业后,学生成绩合格,可获得的只有《学位证》,无《毕业证》。如果学生在国外留学归国,考公务员或是应聘某些企事业单位,要求出具学位证毕业证怎么办呢,非常简单,需要到教育部的留学生服务中心办理国外学历学位认证即可。这时候就需要提交自己在境外高校取得的学位证、毕业证明、成绩单、护照等材料的翻译件。
毕业证学位证翻译件用途
国内大学毕业:
1.用于出国留学申请使用,很多国家院校会要求申请人提交毕业证学位证成绩单等的原件以及翻译件。
2.用于资质证明,个别外资公司会要求投标方提供技术人员学位证书翻译,证明学位证的真实性;
国外大学毕业:
1.留学生回国参加就业,需要将国外学位证、毕业证以及简历进行翻译以证明自己的学历。
2.留学生回国落户时使用。根据政策,留学生回国落户过程中提交的众多材料中毕业证学位证及其翻译件是对申请者国外求学最重要的证明之一。
3.外国人才在国内就业使用
按照规定,毕业证等资料翻译成英文,个人翻译是不被认可的!
因为按照国际惯例,为了保障涉外资料的可信度,所有的包括毕业证在内的证件类翻译必须由有翻译资格的专业人士进行翻译,个人翻译无效!万一你为了私人的利益而擅自增删、修改译文呢?
再者,现在正规学校的毕业证都是全球通用的,为了确保翻译件与原件的一致性和有效性,证件类翻译对于排版、使用话术等内容要求非常严格,只有经过正规翻译专业训练的人士才能进行此项工作,个人翻译的译件质量无从保证。
毕业证英文翻译注意事项
1.毕业证学位证等翻译件作为出国留学所需文件使用时,官方不允许自己翻译,需要找正规翻译公司翻译,并经翻译盖章,提供翻译公司翻译资质以备核验。
2.毕业证排版需与原件保持一致
3.翻译公司的印章名称需与营业执照名称保持一致
4.需注意,盖章的公司全称须有“翻译”字样,不能以“咨询服务、文化传播、科技发展、信息技术公司”等名称进行翻译盖章。
...只是把原来的内容翻译了一下 已有校长印和学校公章)是否需要钢印...
在我国毕业证书(Diploma),亦称“文凭”;是毕业生所取得的一种学历凭证。它表明持证者在某一级学校系统地学习过一定的科学文化知识,是选拔干部和评定职务的重要依据。而“学位证”是证明一个人学历水平的证书;它不同于毕业证。获得学位意味着被授予者的受教育程度和学术水平达到规定标准的学术称号,...
留学需要的英文版证书怎么弄啊
1我知道,你要带着你的毕业证原件,和一份印有你学校公章的成绩单。并且要用英文翻译过来然后同样分别盖上学校公章。带到公证处进行英文版的公证(原件复印件和英文翻译的都要公证,交的时候交的都是公证书,最好多准备两份,如果要转学申请的时候会方便些)。 2,应该指的就是资格证书了。 本人...
研究生学位证书、毕业证书的英文翻译件,盖学校的“学位评定委员会”公...
翻译盖章即是指在证件译文末加盖翻译公司的公章和翻译专用章,以证明此英 文译文与原件表达内容一致,无修改、增删的成分,可以放心使用。对于毕业证学位证这些重要涉外证件的翻译,各使领馆、签证中心和国外高校以及国内的涉外单位都会要求找一家有资质的翻译公司或者机构来进行相关的翻译工作,那么,何种翻译...
申请英国学校时,本科学位证和毕业证英文版上校长签名的问题
翻译件是吗? 第三种,英文,盖学校公章。跟你的中文原件对应即可。
留学美国,是不是成绩单,学位证,毕业证都需要翻译和公证?
一般来说只要做成绩单、毕业证和学位证的翻译,并且成绩单翻译件要学校盖章密封。不过部分学校要求申请人进行成绩公证,防止作假,这种情况需要申请人到专门的公证机构公证盖章才能通过。成绩单找学校开。如果学校很正规,学校应该有规定的表格,申请者把自己的成绩打上去,如果学校没有,那申请者就要自己做一...
出国办理学位证毕业证翻译件怎么办理
毕业照、学位证、肄业证翻译件都可以在线上办理完成,操作简单,且效率很高,具体步骤如下:1、打开手机支付宝或者微信,搜索【跑政通】2、进入小程序选择【翻译】3、然后选择需要翻译的文件类型,如【学位证】,点击进行下一步就可以等待翻译完成!快去试试吧!
留学英国 我的毕业证学位证和获奖证都要翻译么?翻译件要盖公章么?要...
1、毕业证学位证翻译件必须由有资质的翻译机构出具,以留学申请为例,国外高校要求出具中英文两种版本的学历证明文件,国内只有部分高校可以出具英文版学历证明,在学校不出具英文翻学历证明时可以寻求有资质的翻译公司进行翻译,翻译件上加盖翻译公司印章后,再加盖学校教务处印章的学历证明文件也被国外高校认可...
出国留学办续签英国,毕业证和学位证的翻译件需要学校盖章么? 翻译件是...
4、学位证翻译属于证件翻译类别,其对于排版有特殊要求,需要和原件格式一样,有正规资质的翻译公司都会保证学位证翻译与原本对照一致。学位证翻译需要学校盖章吗 学位证书经正规翻译机构翻译后,进行翻译盖章确认,译件才会得到承认;正规的翻译机构都会保留原件上的学校盖章,并在相应位置作注释。如何保证学位...
出国·递交申请时,毕业证,学位证的认证翻译件·都需要吗?
需要做成绩单、毕业证和学位证的翻译,并且成绩单翻译件要学校盖章密封。有部分学校,例如杨百翰大学这样的需要成绩单由专门的认证机构去认证,这个看看申请的学校有无要求,有要求再去验证,毕竟快递费、认证费。通常美国的大学是不需要成绩公正的,但是申请者可以做一份公正,省得以后如果换学校了还得重新...
英文毕业证翻译成中文的。
2、盖章内容:毕业证书翻译必须把原件盖章作截图并应在盖章对应的位置作注释。3、手写签名:国外毕业证书文末都有手写的校长签名,手写签名应作截图放在毕业证书翻译件上。4、翻译盖章:毕业证书翻译件必须由翻译公司或者机构加盖翻译公章,涉外翻译章,翻译专用章,骑缝章等方可生效。5、译员签章:有些机构...