谁帮我翻译这句话,谢谢好心人了

如题所述

顺手采纳答案
谁帮我翻译这句话 的英语是 who can translate this sentence for me ?
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

请帮我翻译这英语句子吧!谢谢好心人
你的侧面利益,以致于我真的很想认识你。出于许多原因,我认为,我们应该有一个奇妙的旅程。我喜欢很多东西,唱歌,跳舞,弹吉他,钢琴,一些各种各样的运动。很高兴见到你,希望不久能收到你的来信。

谢谢好心人帮忙翻译下这句话
意思是说:你的人生可能不会有一个幸福的开始,但这不会让你一辈子如此,这只是个过程,如果现在暂停,你会选择做谁?

谁能帮我翻译一下,翻译机就算了,谢谢好心人
5.そんな闻くにたえない ほどの ひどい演奏を闻かされるのは迷惑だ 让人去听那种几乎不能入耳的,难听的演奏简直是太无聊了。

帮我把这句祝福翻译成上海话,谢谢好心人
上海话:森森额足侬夸落,几康五与冷逼 吾是正宗的上海宁,选我吧~

谁能帮我把"我的心已经死了'翻译成英文..谢谢好心人了..
My heart is broken是我的心碎了的意思。My heart is dead.是心死

“天使是永远在我们身边”帮忙把这句话翻译成英语,谢谢好心人!
“天使是永远在我们身边”" the angel is at our side forever "”天使永远陪伴着我们”“The angel is accompanying us forever "

哪位好心人帮我把这个句子翻译成英语??谢谢了。。
这句话因为没有上下文,所以读起来会很奇怪。我查到了那篇文章,结合文章这样理解:这位 Tom Anderson 有心理阴影(他的同学死了),所以很萎靡。如果他的同学(句中her boy,she是同学的母亲)还在世的话,Tom显然又能做他可以做的人 (the person I might have been):成功的人生,幸福的生活。

求各位好心人帮我用英语翻译这句话
1. The magician transformed the rabbit into a man.2. Water can transform a desert into a garden.有问题请追问。O(∩_∩)O~

英语翻译。谢谢好心人帮忙啊!大概意思到位就好,能地道点就更好了...
无论贫或富,无论健康或疾病,这次我都不想再轻易放弃了。只要你回来,原来其他我什么都可以不要。我不知道这算不算真爱,我只知道这种珍视,真的只有失去过的人才懂得。”No matter whether I am poor or rich , No matter whether I am heathy or sick, This time I won't give it up so...

请好心人帮忙翻译下这句话
我认为与最基本的道德和自然规律相反,它跑。

相似回答
大家正在搜