求古文翻译。。。

太祖视事东阁,天热甚,汗湿衣,左右更衣以进,皆经浣濯者。参军宋思颜曰:“主公躬行节俭,真可示法子孙。臣恐今日如此,而后或不然,愿始终如此。”太祖喜曰:“此言甚善。他人能言,或惟及于目前,而不能及于久远;或能及其已然,而不能及于将然。今思颜见我能行于前,而虑我不能行于后,信能尽忠于我也。”乃赐之币。

太祖(明帝朱元璋)在东阁办公,天气很热,汗水湿透衣服,侍从给太祖换衣服,换下来的衣服都送到浣洗衣服的人(洗过之后继续穿)。参军宋思颜看见了说:“主公亲自厉行节俭,真是以身作则,告示大家,老臣担心您只是今天这么做,以后可能不会这么做,希望您能够坚持一直这么做。”太祖听后非常高兴:“你说的太好了。别人也可能会说,但可能只会考虑眼前,而不能考虑到长远;或者只是忧虑到已经发生的,而不能忧虑到将来要发生的。今天思颜看见我现在能这么做,而顾虑我之后不能继续这么做,我相信你一定能够效忠于我。”于是赏赐金币给宋思颜。
文章出自《典故纪闻》,主要是讲太祖节俭,参军宋思颜敢于说出忠言,他担心太祖只是流于现在,而不会坚持做到节俭。或者只是在人前做到,人后不会如此。
翻译了大意,可能没做到逐字去译,仅供参考~~
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2020-05-02
第2个回答  2012-06-16
太祖在东阁处理事务,天气很热,汗把衣服湿透了。侍者奉上了更换的衣服,全都洗过的旧衣。参军宋思颜说:主公自己都如此节俭,真的可以给子孙做榜样。我担心您今天这样,以后会改变。希望主公保持。太祖高兴的说:这话说的有道理,有的人会说,但只说到眼下,而不顾及将来。而有的人,现在可以做到这些,但以后就不能做到。今天思颜看到我可以现在能做到节俭,而担忧我以后不能节俭,相信可以一直效忠于我。于是赏赐给宋思颜钱。本回答被网友采纳
第3个回答  2013-01-06
太祖在东阁办公,天气很热,汗水湿透衣服,侍从给太祖换衣服,换下来的衣服都经过浣洗衣服的人(洗过之后继续穿)。参军宋思颜看见了说:“主公亲自厉行节俭,真是以身作则,告示大家,老臣担心您只是今天这么做,以后可能不会这么做,希望您能够坚持一直这么做。”太祖听后非常高兴:“你说的太好了。别人也可能会说,但可能只会考虑眼前,而不能考虑到长远;或者只是忧虑到已经发生的,而不能忧虑到将来要发生的。今天思颜看见我现在能这么做,而顾虑我之后不能继续这么做,我相信你一定能够效忠于我。”于是赏赐金币给宋思颜。
第4个回答  2012-11-24
  太祖在东阁办公,天气很热,汗水湿透衣服,侍从给太祖换衣服,换下来的衣服都送到浣洗衣服的人(洗过之后继续穿)。参军宋思颜看见了说:“主公亲自厉行节俭,真是以身作则,告示大家,老臣担心您只是今天这么做,以后可能不会这么做,希望您能够坚持一直这么做。”太祖听后非常高兴:“你说的太好了。别人也可能会说,但可能只会考虑眼前,而不能考虑到长远;或者只是忧虑到已经发生的,而不能忧虑到将来要发生的。今天思颜看见我现在能这么做,而顾虑我之后不能继续这么做,我相信你一定能够效忠于我。”于是赏赐金币给宋思颜。

急!求古文翻译!
1.【译文】 孙武,齐国人。以兵法进见吴国国王阖庐。阖庐说:“你的十三篇,我都看过了,可以小试一下指挥队伍吗?”回答说:“可以。”阖庐说:“可以用妇女来试吗?”孙武答;“可以。”于是吴王允许派出宫中美女一百八十人。孙武把她们分为两队,用吴王宠爱的妃子二人为两队的队长,并令所有的人...

求古文翻译
大意是:临川东兴这个地方,有一个人在山中捕捉得一只小猿猴,于是就把它带回了家。小猿猴的母亲跟随在他身后追赶到了他家。这个人把小猿猴绑在了庭院里的一棵树上,给猿母看。猿母见了,连连掌掴自己的面颊,做出哀求的神情,只可怜不能用言语表达自己的心愿。这个人竟然没有放掉小猴,甚至把它杀...

求大量短古文要带翻译
3.翻译:谭乃高压求反。 译文: 4. 个故事给你以怎样的启示? 答: 5. 薛谭身上有无可取之处?如果有,是什么? 答: (三)范仲淹有志于天下 【原文】 范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。‖既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受...

求古文翻译
如今您打败鲁国来扩大齐国的国土,通过战争取胜来凌驾国君,通过打败鲁国来赢得大臣们的尊重,但是您的战功起不了作用,而且会更加被国君疏远。因此你对上凌驾国君,对下胁迫群臣,再求成大事,太难了。君主骄横就会胁迫下臣,下臣骄纵就威胁君主,因此你是对上和国君有隔阂,对下和大臣有争斗。这样,您...

求古文翻译+出自,急!!!
翻译:明朝有个技艺奇妙精巧的人名叫做王叔远。(他)能用一寸长的木头,雕刻宫殿房屋、器具、人物物品,甚至飞禽走兽、树木山石,没有一件是依据木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态.他曾经送给我一艘用桃核雕刻的船,刻的是苏轼坐船游览赤壁.船从头到尾长约八分多一点,大约有两颗黄...

求古文高手翻译
”(意思是:刍狗扎成而未祭献时,用盒子盛着,上面用精美的绣巾覆盖着,尸祝斋戒了来送它到祭坛上。等到祭献以后,就废弃了,走路的人就践踏着它的头颅和脊背,拾柴草的人就捡起来烧火)“以万物为刍狗”是说将万物看作刍狗,用时尊荣,用后即弃之如弊屣,顺其荣华至衰败的发展过程。这自然是不讲仁恩...

求古文翻译
字词: 主:君,国君。 用:资财。翻译:第一国家资财要充足,第二对百姓要少收赋税,三要劝勉百姓从事农耕。贫贱有此女,始适还家门 字词: 贱:地位低下,卑贱,与“高贵”相对。 始:才,方才。 适:女子出嫁 翻译:有个女子卑微贫穷,方才出嫁就被反还家中。古之治天下,至纤至悉...

求古文翻译。。。
翻译:刘庆孙(刘舆)在太傅府任职,当时的名士有很多被他编织(罪名)陷害,只有庾子嵩胸怀旷达超然世外,没有留下什么可以利用的把柄。后来刘庆孙就利用庾子嵩生性节俭家中富有,劝说太傅司马越索钱千万,希望庾子嵩有吝惜的表现,这时就可以乘机陷害他。太傅在众人聚会时问起庾子嵩这事,庾当时已经酩酊...

求古文翻译 在线等
【译文】郦食其是陈留高阳人。他非常喜欢读书,但家境贫寒,穷困潦倒,连能供得起自己穿衣吃饭的产业都没有,只得当了一名看管里门的下*小吏。但是尽管如能,县中的贤士和豪强却不敢随便役使他,县里的人们都称他为“狂生”。等到陈胜、项梁等人反秦起义的时候,各路将领攻城略地经过高阳的有数十人...

求古文翻译。。。
今天思颜看见我现在能这么做,而顾虑我之后不能继续这么做,我相信你一定能够效忠于我。”于是赏赐金币给宋思颜。文章出自《典故纪闻》,主要是讲太祖节俭,参军宋思颜敢于说出忠言,他担心太祖只是流于现在,而不会坚持做到节俭。或者只是在人前做到,人后不会如此。翻译了大意,可能没做到逐字去译,仅供...

相似回答