我从细到大,住得长沙河西,
呷的水,呷的鱼,哈是湘江河的。
河东到河西,那里到咯里,
公车线我哈熟,万一不懂就打的。
我不是杂满哥也不是老口子,
但是槟榔不选别的只呷老口子。
你晓得白沙井,白沙烟,白沙酒,
不晓得红花坡,黄土岭,黑石渡。
马王堆的辛追娭毑现在住得博物馆里,
省图书馆从周一到周日都是满的,
古迹现在只有走马楼和天心阁,
爱晚亭和岳麓书院你要清白,
你听过弹词,不一定听过C-BLOCK
你晓得练地,不一定晓得Hip-Hop
我们住得长沙,所以长沙话说唱,
你要懂味,举哒手摇,就像我咯样泛。
嗲嗲60岁还要克五一广场玩板,
驮哒崽要呷辣椒,她港不然难产。
呷得亏,霸得蛮,咯叫长沙态度,
湘楚的古老文化,长沙才有。
我在附中读书,咯里有条堕落街
小吃尽是,妹子一个比一个High。
一车过桥步行街,还搞点别的,
药王街的四合一,那硬是要呷热的。
记住长沙有花鼓戏和湘绣,
听哒刘海砍樵就不想走。
C-BLOCK欢迎大家来到长沙,
长沙人伸出你的手再莫港哒。
月亮粑粑兜里坐个嗲嗲,嗲嗲出来买菜兜里坐个奶奶……
跟你港,我是长沙伢子地道的长沙娃,
所以长沙的说唱我用长沙话,
从小到大,从细到老。
0731时刻子让你觉得骄傲。
南门口,河边头,变化得很大,
以前稀烂的百正街早就已经不在。
从东塘,清水塘到扫把塘,
还有长岭,窑岭到伍家岭。
长沙飞快发展,城市越来越好。
就象长沙的Hip-Hop,越来越屌。
长沙电视厉害,收视飞上天,
想法走在别个前面,你们莫拢我的边。
老一辈的长沙里手,创建美丽星城,
告诉我们呷苦耐劳,是长沙精神
长沙好多靓姐,星姐倾国倾城。
我爱长沙,要港出我的心声。
每次演出,嗲嗲娭毑跟哒我吼,
要呷好呷的,细伢子哈跟哒我走。
四娭毑,杨裕兴,火宫殿,
饭前白沙井水,饭后点一根白沙烟,
不仅恰得饱,味道好,还黑便宜,
实在不行还可以“吃圆的吃扁的?”
咯里除开月亮粑粑还有糖油粑粑,
兜里坐的不是嗲嗲,但是真的很好呷。
还有南门口,最香的臭干子,
哪个港不好呷,就是杂撮把子
我爱长沙,她就像我的嗯妈,
我们都是策神,叫做C-BLOCK。
不是夹多利多,也不是结精关精,
只是代表长沙向大家表示欢迎。
谁能帮我翻译下这首长沙话的歌曲,翻译的好的话,还可以追加分数
我从小到大,住得长沙河西,喝的水,吃的鱼,都是湘江河的。 (吃喝都可用呷,读音为QIA,第二声)河东到河西,那里到这里,公车线我都熟,万一不懂就打的。 (哈为都之意,读音为第三声)我不是个小孩也不是老人家,(杂为个之意.满哥的意思要看对象,看情况.)但是槟榔不选别的只吃老口子。 (...
谁能帮我翻译下面这段长沙话?我真的不是一个喜欢随么子路往上级那里港...
我真的不是一个什么事情都喜欢打小报告的人。偏偏这样就觉得我好欺负,我喂狗的杯子没碍你事吧!觉得狗吃得比你好!ps,你回得晚我没说过你什么,我不说话你就天天这样,一句不好意思都没说过,谢谢你了,我喜欢晚点走,做人要厚道。
谁能帮我翻译一下这句长沙话?“哦该哈国样港~不是滴咧!”这句话什么...
为什么都这样讲、不是的
跪求翻译下 长沙话
妈啊...怎么不多生几个,让我现在一个人这么无聊
翻译长沙话
1你就是一杂狗屎 我嬲 你就是一个狗屎,我X (东北人叫“操”广东的叫“日”)2莫乡里乡气滴咯 宝样地 别丢人\/土气 傻子一样 3真滴是莫以为有人追就蛮嬲赛 别以为有人追求就了不起。4自噶墨子样范自噶清楚 莫在噶里调子 你怕她好欺负哦 自己什么样子自己清楚 别在这里高声\/吵...
把下面这几句话用长沙话翻译出来
奏拧要自重。我看到过别要脸个!就是冒看到过呛恩过么别要脸个!(岳阳话) 做人要自重,我看到过不要脸滴,就是帽看到过呛恩过号不要脸滴!(长沙话) 恩个哈里油,恩个化生子。你吗卖B,恩个蠢宝,宝里宝气,蠢的死! 都是长沙人比较喜欢拿来骂人的话!希望采纳 ...
谁帮我翻译下子这句长沙话!急!!
恩,长沙话翻译过来意思就是“你不要对我这么冷淡,好不好”。(有种有人跟你说话的时候你回答的很敷衍,或是语气很冷淡的意思。)
下面这段翻译成长沙话,株洲话?谢了
长沙话:小王困哒一觉舒服的。 xiau-o~ khun da i-gau xu-fu di.3. 普通话:这事儿可真讨厌!长沙话:啯只路情就有蛮讨嫌叻!guo-zah lou-jin~ jiu-iou man~ thau-xian~ lei !4.普通话:你不要和我再提那些旧事,过去的就让它过去吧。长沙话:你莫跟我策些啯下万把年前的路哒啰,...
求长沙话翻译..
奏下巴往里收一下)哦(发第二声,哦的口型,鹅的音)门(第三声)哒 罢 ,莫(第二声)怕(嘴型哦一点。。。说了这么久长沙话,实在不好纠结于嘴型上)咯,有(第一声)姐(第一声)姐(第一声)反正两个不一样、自己体会。在、(第三声)好纠结,就这样吧、...
谁能帮我翻译一句湖南话?
点点点,点到哪个猪会吃食的就是他,点点点,相当于丢手绢一类游戏的台词,你音译的不是标准的湖南长沙话,最后仨字,长沙话和普通话差别不大,"哈"好像株洲湘潭那边的发音了,我反正只会长沙话和常德话