中高级留学生学习汉语成语的偏误分析及教学策略

如题所述

浅谈外国人在汉语学习过程中的词语偏误【内容摘要】本文在简单介绍偏误的定义、来源后,重点分析外国人在学习汉语过程中在词汇方面的偏误及其解决方法,最后讨论偏误分析在第二语言学习过程中的意义【关键词】偏误的定义、偏误的来源、偏误分析、词语偏误、偏误分析的作用和意义一盛行于本世纪50年代和60年代的对比分析对语言学和语言教育学的研究作出了巨大的共贡献,是外语教学的一把钥匙。王力先生曾在《在第一届国际汉语教学讨论会上的讲话》中明确指出:“对外汉语教学,我认为最有效的方法就是中外语言的比较教学。”对比分析通过对不同语言的比较,使人们对语言现象的描写和研究、对语言特征的了解更为深入。对比分析应用于语言教学,通过目的语与学习者第一语言的对比,从两种语言的差异中发现第一语言给第二语言教学带来的干扰,发现学生学习的重点、难点,加强了第二语言教学的针对性。但是对比分析作为第二语言习得的一种研究方法,也存在着一些局限,正如黎天睦先生在《现代外语教学法——理论与实践》中提到的:“传统的对比分析也好,非传统的对比分析也好,都不能解释学生的所有错误。”他在书中提到三个原因:第一,对比分析无力解释目的语内部的负迁移,因而对此类偏误缺乏预测能力;第二,对比分析无力解释不同母语的学生何以会出现相同的语法偏误;第三,通过汉外对比来揭示偏误的来源并不等于偏误本身的解释。于是在本世纪60年代末到70年代初,人们的研究重心转向了偏误分析,把研究的重点从两种语言的对比转到直接研究学习者的语言本身,集中对学习者所产生的语言错误进行系统地分析研究。在进行偏误分析之前,我们必须首先了解什么是偏误。偏误是指由于语言学习者对目的语掌握不好而产生的一种规律性错误,它偏离了目的语的轨道,反映了说话者的语言能力和水平。比如以汉语为母语的人学习英语,常常会忘记要在第三人称单数一般现在时动词后边加“s”,这类错误一般学习者自己难以察觉,而且也不易改正,同一类错误会重复出现。这与学习者学习语言过程中的失误是有本质区别的,我们要将两者区分开来。所谓失误是指偶然产生的口误或笔误,如本想说“甲”,但临时因紧张或是疏忽说成了“乙”。这种错误没有什么规律,即使操本族语的人也常常会发生。说话者一旦意识到马上可以自己改正,以后同样的错误也不一定再次出现。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

中高级阶段留学生词汇得偏误分析与教学策略
”他在书中提到三个原因:第一,对比分析无力解释目的语内部的负迁移,因而对此类偏误缺乏预测能力;第二,对比分析无力解释不同母语的学生何以会出现相同的语法偏误;第三,通过汉外对比来揭示偏误的来源并不等于偏误本身的解释。于是在本世纪60年代末到70年代初,人们的研究重心转向了偏误分析,把研究的...

汉语常用成语的特点与留学生成语使用的偏误分析
首先是词序固定,一般不能随意变动。“左右逢源”不能写成“右左逢源”或“左逢右源”,“谈笑风生”不能写成“笑谈风生”。只有少数并列关系的成语,前后可以互换,正大光明=光明正大,海角天涯=天涯海角(互换后意思不变,只是哪一个更常用一些)。其次是语素定型,不能随意调换。“浑水摸鱼”不能写成...

吴丽君和何一薇共同主持的科研项目是什么?
她积极参与国家汉办的科研项目——《日本留学生汉语学习偏误现象调查分析》,为提升汉语教学的质量做出了重要贡献。她的学术论文包括了《成语教学策略刍议》和《歧义结构语义理解与对外汉语教学》等多篇深入探讨,为教学实践提供了丰富的理论支持。这两位专家以扎实的专业知识和丰富的教学经验,为HSK词汇备考者...

盘点对外汉语教学原则与策略
实指动物成语中紧紧抓住特定动物的特点或属性来运用,而虚指动物成语中紧紧抓住类属动物的特点或属性来运用[1]129。从以上分类可以看出,虚指动物成语所占比例绝对实指动物成语比例较高,标明对外汉语教材在文明教学中的成语教学局部,更倾向于从类属动物共同特点及属性动手。同时可以发现,这些教材中收录的成语中的动物,...

首届汉语中介语语料库建设与应用国际学术讨论会论文选集图书目录_百度...
句式习得:研究外国学生在汉语句式学习中的进步和挑战。情态补语句分析:分析情态补语句的偏误,关注学习者的语用理解。“被”字句研究:计算机识别HSK动态作文中的“被”字句偏误,关注写作技巧。“被”字宾语规律:留学生对“被”字句“被”字宾语的习得和使用规律的探讨。“得”字情态补语:韩国学生“...

汉朝语动词性结构对比与偏误分析内容简介
“上”类等八组趋向补语的对比研究,也揭示了动词与趋向性表达的丰富多样性。文章进一步深入,聚焦于朝鲜语母语者在学习汉语时,对动词性结构的244个典型偏误实例的收集。通过对这些偏误的类型描述,研究者揭示了产生错误的原因,并提出了相应的教学策略,以帮助学习者更准确地掌握汉语动词结构的运用。

急求韩语专业毕业论文题目
汉韩语言中的误导词的对比研究及对韩汉语教学名词性词语的概念转喻研究汉韩外来词对比研究韩国学生汉语语气副词习得研究韩国语‘(?)’与汉语‘眼·目’的语义扩张及对比研究关于韩中广告语言的考察韩国学生汉语“了”字用法的偏误分析汉韩形容词重叠对比研究留学生汉语学习策略研究汉韩成语比较研究汉韩量词对比研究一年制...

急求韩语专业毕业论文题目
汉韩语言中的误导词的对比研究及对韩汉语教学名词性词语的概念转喻研究汉韩外来词对比研究韩国学生汉语语气副词习得研究韩国语‘(?)’与汉语‘眼·目’的语义扩张及对比研究关于韩中广告语言的考察韩国学生汉语“了”字用法的偏误分析汉韩形容词重叠对比研究留学生汉语学习策略研究汉韩成语比较研究汉韩量词对比研究一年制...

浅谈在越南留学生汉语教学中如何避免负迁移并发挥正迁移的作用
因此,对待越南留学生学汉语的语音迁移问题,我们应辩证地分析,并有效地指导教学实践。 (二)对比分析结果在教学实践中的实施 在教学过程中,我们应充分了解并发挥正迁移的作用,减少语音知识的讲解,而示之以发音过程和结果,让学生通过对母语的联想和对比准确掌握汉语的发音。具体可采取如下方法: 1、根据汉越语音迁移...

现代汉语虚词研究与对外汉语教学图书目录
两种能性结构的偏误分析及习得研究,文章深入探讨了学习者在这一语言现象上的常见错误,为教学提供了实践指导。独立“的”字结构与对外汉语教学,文章深入分析了这一结构在语言学习中的作用,为教学实践提供了理论支持。“还是”的基本义和派生功能,文章深入探讨了这一词语的用法,为学习者提供了深入理解的...

相似回答