这个英语句子对不对啊?求大神纠正

On the contrary, the valuable points of reaching many students’ dream to complete their college study in hometown and facilitating the development of our city will work for a period of time.

语法没问题,可是一般人没有这么说话的吧!头重脚轻,结构有点混乱!
On the contrary, it will work for a long time to realize many students' dream of fulfilling their colledge study in hometown and facilitate their city development.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-06-14
语法上似乎没有问题,就是意思太诡异了,你翻译的么,中文是什么?

这句英语说的对吗? 谢谢
1. 正确!2. 不对, Because that Using emails 中的that, 应删去。 因为这不是主语从句,而是动名词做主语, 故不能用引导词 that 。 另外,“ because 后面用of +主谓宾,” , 这个说法不准确。 because 后面要直接跟从句, 而 because of 后通常只跟名词, 代词,或相当于二者...

这个英语句子对不对
这个英语句子对不对 In some busy streets are alao some cars which don't respect the triffic rules.回答:从传统的语法角度讲,这句话是正确的。它是一个倒装句。正常语序是: Some cars (which don't respect the triffic rules )are alao in some busystreets.小括号是定语从句。去掉定语...

我说的这句英文对不对啊,正不正宗啊?请指正。。。
Find the shining point from whoever around me.闪光点没问题,可以那么说。后面的句子有些累赘,我帮你简化了一下。还有就是这句话可以用祈使句语序,不需要在句子最前面加 to。

What is it mean? 这个句子对不,是什么意思?
不对 What does it mean?才是真确 那个是什么意思

这个英语句子错了吗
一般说成I haven't got a boyfriend.或者I don’t have a boyfriend.补充回答:I'm the only child.I have no brothers(sisters).这个可以,大家也都这样说 之所以不能说成I have no brother.是因为英文中,基本上have左边应该是所有者,右边是从属物,如果单用一个brother,感觉brother是你的一...

求高手帮忙纠正,这句英语对不对啊,大学水平!!
1.你computer 拼写错误注意一下,然后nowadays后面不用加逗号,在computer games后面加一个逗号。 adolescent青少年的复数形式直接加s是可以的。2. immerse其实可以 或者你可以试试用 enthrall 也是沉迷的意思。 注意你最后又写了in playing games,跟前面其实有些相似了,可以尝试改变一下sentence structure....

这个句子是不是病句啊?
我们学外语,所以很讲究语法,外国人不在意这些,他们大部分口语用法根本无语法可依.你说会误导孩子,孩子那么小会有多深的记忆啊?再说他还是马来人,英语本来就不地道啊。孩子们以后会学到应试的英语,不必担心。

求教,这个英语句子的语法对不??
1、英语中的比较级和最高级一般作用于形容词和副词,你所说的“动词过去式”,其实它具有形容词的词性(许多形容词都是这样派生出来的) 。== 也就是说,你在比较级和最高级中见到的动词过去分词其实是形容词。2、另外,“快餐”有专门的词汇 snack, 一般不用 fast 3、"the most eaten snack ...

英语问题 这句话对不~
1、应该是I'm sorry to hear it!,没有about,它的意思是“听到这个消息,我感到很遗憾”,通常是在听说一些不好的消息或者噩耗以后说的,比如你听到别人说I failed in the exam(我考试没有及格)后,你就应该说这句话,这样的交际用语还有很多啊,比如I'm glad to see you(我很高兴见到你),...

When will we go there ? 这个句子对不对
这个表达怪怪的!如按原句翻译是:我们什么时候会去那儿?如果你想表达的意思是:我们什么时候才能到啊?那么应该把go 改成 get

相似回答