英语高手请帮我翻译成英文!谢谢

我帮一个朋友的忙,希望大家能帮帮我,谢谢!
以下是翻译的内容:
我知道我曾誓言 照顾你,保护你,和你一起一辈子…,但我身处两难…。现在,或许最好的办法就是离开你…我已经不指望别人能理解,更不奢望得到原谅…。但我真的希望有一天你能够理解…希望有一天你会原谅…。我全心全意爱着你…,直到永远…。

第1个回答  2008-01-10
Once I promise that I take care of you ,protect you and get together with you all my life.but I plunge into touble.Now,the best way sovleing the touble may be that I leave you.I don't regard that you can understand me and forgive me.but i really hope that one day you could understand me and forgive me.I still sincerely love you for ever.
第2个回答  2008-01-10
I ever promised to take care of you, to protect you and to be with you all my life.But now I am in a dilemma.
Perhaps departing from you is the best way. I doesn't expect others' understanding and frogiving, but I faithly hope that you will understand my situation and forgive me some day. I love you whole-heartedly forever.
相似回答