第1个回答 2008-01-27
中文版-1:
一旦相爱又分开 不断重复如此的邂逅
搜索记忆的深处 寻找甜蜜的遮蔽
i can taste the sweetness of the past
虽然四处都找不到你
i'll be alright 一旦闭上了眼睛
不变的爱就在那里,i believe
集满春光 让花绽放
夏天里的凝视 浮着明月的海
秋天的风 冬天的雪 但愿用你的呼吸 带来温暖
four seasons with you love 再一次
只有心愿的承诺 随着时光会褪色
can you feel me underneath the skin
我俩的感情既然曾经再三积累
we'll be alright 只要去相信 没错
无论相隔多远 stay with me
在春花沉睡的夜里 来迎接我
在夏日的沙滩上 留下message
秋天的雨 冬天的泪 但愿用真实无华的爱 带来温暖
four seasons with you love 在梦里
把流逝的时光就这样放在心里
我俩共度的岁月 即将成为回忆
无论是爱是梦还是被遗忘的事物 但愿你永远能够 为它们带来温暖
four seasons with you love 在心深处
four scene, four four seasons
four scene, i'll be alright
four scene, four four season
four scene, stay with me……
中文版-2:
Four scene of love and laughter
I'll be alright being alone
I'll be ok
相爱就分手 不断重复的邂逅
在记忆深处 摸索着甜蜜的阴影
I can taste the sweetness of the past
即使你无处可寻
I'll be alright
只要闭上眼 你就会出现
不变的爱 I believe
沐浴着春的光芒 花正盛开
在月亮浮出的海面上 可以找到夏的踪影
但愿秋风冬雪的气息能够温暖我
four seasons with your love 决意重生
只有索取的爱 会随着时间褪色
can you feel me underneath the skin?
如果连那样的想念
we'll be alright 坚信下去的话
无论相隔多远 stay with me
迎来了春天的花眠之夜
在夏天的沙滩上留下信息
但愿秋雨冬泪以丝毫未经掩饰的爱 温暖我
four seasons with your love 在梦中
逝去之时 将永远铭记心中
两个人在一起的日子 顷刻间就化作记忆
爱和梦都是被遗忘的东西
总有一天会温暖我的心
four seasons with your love 我心深处
four scene,four four seasons
four scene,I'll be alright
four scene,four four seasons
four scene,stay with me...
日文版:
Four scene of love and laughter
I'll be alright being alone
I'll be ok
爱し合えば别れゆく そんな出会い缲り返した
记忆深く手探りで 甘い阴を求めては
I can taste the sweetness of the past
何処にも贵方はいないけど
I'll be alright 目をつぶればそこに
変わらない爱を I believe
春の光 集めたら 花咲かせて
夏は月浮かぶ海で みつめて
秋の风 冬の雪も その吐息で 暖めて欲しい
four seasons with your love もう一度
愿いだけの约束は 时がたてば色褪せる
can you feel me underneath the skin?
あんなに重ねた思いなら
we'll be alright 信じていれば そう
どんな远くても stay with me
春の花眠る夜に 迎えに来て
夏の砂浜に メッセージ残して
秋の雨 冬の涙 饰らぬ爱で 暖めて欲しい
four seasons with your love 梦の中
流れる时を心に ありのままに
二人の日々は もうすぐ思い出
爱も梦も忘れ物 いつの日でも 暖めて欲しい
four seasons with your love 胸の奥
four scene,four four seasons
four scene,I'll be alright
four scene,four four seasons
four scene,stay with me...
发音版-1:
Four scene of love and laughter
I`ll be alright being alone
Four scene of love and laughter
I`ll be OK
a e shi a e ba wa da le lu gu
so n na de a yi ku li ka e shi ta
ki o ku hu ka ku de sa bu li ke
a ma li ga ge o mo do ne de wa
I can taste the sweetness of the past
do go ni mo a na ta wa yi na yi ke do
I`ll be all right me o su bu le wa so go ni
go wa la na i ai i o I believe
ha lu no hi ga yi na tsu me da la
ha na sa ga se e de
a zu wa zu ki yu ka u wu mi ne mi tsu me e de
a ki no ka ze ku yu no yu ki mo so no do yi ki i dai
a da da me d ho xi yi
four seasons with your love mo o yi ji do
le ga yi da ge do ya ku so ku a
do ki ba da te ba i lo a sa lu
can you feel me underneath the skin
ken nai ni ke sa ne da o mo yi na la
we`ll be alright xi n ji de yi le ba so o
don na ko o ku de e mo stay with me
he lu no ha na le mu lu yiu lu ni
nu ke e ni ki i dai
de tsu no tsu na he ma e me i se
no go xi i ne
a ki no a ma ku yu no ne mi ne
ka sa le do ai i de
a ma ta me de ho xi yi
four seasons with yout love yu me mo ne ga
yu do ki mo do ko lo ni ai i no ma ni
ta da li do hi bi wa o mu su u o mo yi i ne
ai mo yu me mo wa su le mo no yi zu no hi de mo
a da da me d ho xi yi
four seasons with your love yu me no o gu
four seasons four four seasons
four seasons I`ll be alright
four seasons four four seasons
four seasons stay with me
发音版-2:
Four scene of love and laughter
I'll be alright being alone
I'll be ok
a/i/shi a/e/ba wakare yuku so/n/na de/a/i kurika/e/shita
ki/o/ku hukaku tesaguride a/ma/i kagewo motometewa
I can taste the sweetness of the past
dokonimo a/nata ha i/na/i kedo
I'll be alright
mewo tsubureba sokoni kawara na/i a/i wo
I believe
haru no hikayi a/tsumetara hana sakasete
natsuha tsuki u/kabu u/mide mitsumete
a/kino kaze huyu no yukimo sono tame/i/kide a/tata metehoshi/i
four seasons with your love mo/u i/chi/do
nega/i dakeno yakusokuha tokiga tateba i/ro/a/seru
Can you feel me underneath the skin?
a n na ni kasaneta o/mo/i nara
we'll be alright shin/n/jite i/reba sou/wo
do/n/na to/o/ku temo Stay with me
haru no hananemuru yoruni muka/e ni kite
natsuno sunahamani messe-ji nokoshite
a/kino a/mehuyuno namida kazaranu a/i/de atatamete hoshi/i
four seasons with your love yume nonaka
nagare rutoki wo kokoroni a/rinomamani
futari no hibiha mo/u/sugu o/mo/i/de
a/i mo yumemo wasure mono i/tsu no hidemo a/tatamete hoshi/i
four seasons with your love mune no oku
four scene,four four seasons
four scene,I'll be alright
four scene,four four seasons
four scene,stay with me...
第2个回答 2015-06-26
歌曲:SEASONS
歌手:浜崎あゆみ
作词:
浜崎あゆみ
作曲:D A I
歌词:
今年(ことし)もひとつ季节(きせつ)が巡(めく)って
思(おも)い出(で)はまた远(とう)くなった
暧昧(あいまい)だった梦(ゆめ)と现実(げんじつ)の
境界线(きょうかいせん)は浓(こ)くなった
それでもいつか君(きみ)に话(はな)した
梦(ゆめ)に嘘(うそ)はひとつもなかった
La La-i
今日(きょう)がとても楽(たの)しいと
明日(あす)もきっと楽(たの)しくて
そんな日(ひ)々が続(つづ)いてく
そう思(おも)っていたあの顷(ころ)
缲(く)り返(かえ)してく毎日(まいにち)に少(すこ)し
物足(ものた)りなさを感(かん)じながら
不自然(ふしぜん)な时代(じだい)のせいだよと
先回(さきまわ)りして谛(あきら)めていた
La La-i
今日(きょう)がとても悲(かな)しくて
明日(あす)もしも泣(な)いていても
そんな日(ひ)々もあったねと
笑(わら)える日(ひ)が来(く)るだろう
几度(いくど)巡(めぐ)り巡(めぐ)りゆく
限(かぎ)りある季节(きせつ)の中(なか)に
仆(ぼく)らは今生(こんじょう)きていて
そして何(なに)を见(み)つけるだろう
楼上给的是安室的FOUR SEASONS歌词。