女娲造人故事,文言文

如题所述

《风俗通》(应劭著)中有关女娲的两则短文   
1、原文:俗说天地开辟,未有人民,女娲(传说是人面蛇身,创造了人类)抟黄土做人。剧务(工作繁忙),力不暇供(没有多余的力量来供应需要),乃引(牵、拉)绳于泥中,举以为人。故富贵者,黄土人;贫贱者,引縆(绳)人也。   
译文:民间传说,天地开辟之初,大地上并没有人类,是女娲把黄土捏成团造了人。她干得又忙又累,竭尽全力干还赶不上供应。于是她就拿了绳子把它投入泥浆中,举起绳子一甩,泥浆洒落在地上,就变成了一个个人。后人说,富贵的人是女娲亲手抟黄土造的,而贫贱的人只是女娲用绳沾泥浆,把泥浆洒落在地上变成的。   
2、原文:女娲祷神祠祈而为女媒,因置婚姻。   
译文:女娲在神祠里祷告,祈求神任命她做女媒。于是女娲就安排男女婚配。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-07-07
  

1、原文:俗说天地开辟,未有人民,女娲(传说是人面蛇身,创造了人类)抟黄土做人。剧务(工作繁忙),力 不暇供(没有多余的力量来供应需要),乃引(牵、拉)绳于泥中,举以为人。故富贵者,黄土人;贫贱者,引縆(绳)人也。
  译文:民间传说,天地开辟之初,大地上并没有人类,是女娲把黄土捏成团造了人。她干得又忙又累,竭尽全力干还赶不上供应。于是她就拿了绳子把它投入泥浆中,举起绳子一甩,泥浆洒落在地上,就变成了一个个人。后人说,富贵的人是女娲亲手抟黄土造的,而贫贱的人只是女娲用绳沾泥浆,把泥浆洒落在地上变成的。
  2、原文:女娲祷神祠祈而为女媒,因置婚姻。
  译文:女娲在神祠里祷告,祈求神任命她做女媒。于是女娲就安排男女婚配。
第2个回答  2012-12-27
《风俗通》(应劭著)中有关女娲的两则短文   
1、原文:俗说天地开辟,未有人民,女娲(传说是人面蛇身,创造了人类)抟黄土做人。剧务(工作繁忙),力不暇供(没有多余的力量来供应需要),乃引(牵、拉)绳于泥中,举以为人。故富贵者,黄土人;贫贱者,引縆(绳)人也。   
译文:民间传说,天地开辟之初,大地上并没有人类,是女娲把黄土捏成团造了人。她干得又忙又累,竭尽全力干还赶不上供应。于是她就拿了绳子把它投入泥浆中,举起绳子一甩,泥浆洒落在地上,就变成了一个个人。后人说,富贵的人是女娲亲手抟黄土造的,而贫贱的人只是女娲用绳沾泥浆,把泥浆洒落在地上变成的。   
2、原文:女娲祷神祠祈而为女媒,因置婚姻。   
译文:女娲在神祠里祷告,祈求神任命她做女媒。于是女娲就安排男女婚配。

《女娲造人》这个神话传说的文言文是什么?
俗说天地开辟,未有人民,女娲抟黄土作人。剧务力不暇供,乃引绳于泥中,举以为人。故富贵者,黄土人:贫贱者,引絙人也。出自:《太平御览》卷七八引《风俗通》译文:民间传说,天地初开时,没有人类,女娲用手团弄黄土,搓捏成人。由于工作繁重,力不从心,于是女娲便用草绳置于泥中,裹上泥巴,...

女娲造人故事,文言文
1、原文:俗说天地开辟,未有人民,女娲(传说是人面蛇身,创造了人类)抟黄土做人。剧务(工作繁忙),力 不暇供(没有多余的力量来供应需要),乃引(牵、拉)绳于泥中,举以为人。故富贵者,黄土人;贫贱者,引縆(绳)人也。译文:民间传说,天地开辟之初,大地上并没有人类,是女娲把黄土捏成...

求《女娲造人》原文和翻译
《女娲造人》译文:民间传说,天地开辟之初,大地上并没有人类,是女娲把黄土捏成团造了人。她干得又忙又累,竭尽全力干还赶不上供应。于是她就拿了绳子把它投入泥浆中,举起绳子一甩,泥浆洒落在地上,就变成了一个个人。后人说,富贵的人是女娲亲手抟黄土造的,而贫贱的人只是女娲用绳沾泥浆,把...

初中女娲造人文言文
女娲造人:原文:俗说开天辟地,未有人民,女娲搏黄土做人。剧务,力不暇供,乃引绳于泥中,举以为人。故富贵者,黄土人,贫贱者,引绳人也。译文:天地开辟之初,大地上并没有人类,是女娲抟捏黄土造了人。她干得又忙又累,竭尽全力干还赶不上供应,于是她就拿了绳子把它投入泥浆中,举起绳子一甩....

文言文女娲造人中搏的意思
女娲造人 【原文】俗说开天辟地,未有人民,女娲抟黄土做人。剧务,力不暇供,乃引绳于泥中,举以为人。故富贵者,黄土人;贫贱者,引绳人也。(东汉古籍《风俗通》)【译文】据民间传说,开天辟地时,大地上还没有人类,女娲用手抟了黄土创造了人类。她工作太忙了,一个人的力量远远赶不上自然对人类...

女娲造人原文内容及翻译
《女娲造人》原文:俗说开天辟辟,未有人民,女娲抟黄土做人。剧务,力不暇供,乃引绳于泥中,举以为人。故富贵者,黄土人;贫贱者,引縆人也。背景:相传女娲以泥土仿照自己抟土造人,创造并构建人类社会;又替人类立下了婚姻制度,使青年两性相互婚配,繁衍后代,因此也被传为主职姻缘与情爱的皋禖...

女娲造人文言文翻译及注释是什么?
翻译:民间传说,天地初开时,没有人类,女娲用手团弄黄土,搓捏成人。由于工作繁重,力不从心,于是女娲便用草绳置于泥中,裹上泥巴,制成人。因此那些富贵的人,是女娲用黄土团造的;而贫贱的人,则是女娲借助草绳造成的。注释:①抟(tuán):用手将松散的物质搓捏成团。②剧务:工作繁重。③力...

俗说天地开辟未有人民文言文翻译 俗说开天辟地未有人民翻译
“俗说天地开辟,未有人民”出自文言文《女娲造人》,全文翻译如下:传说,天地刚刚分开时,地上还没有人类,女娲用手抟了黄土来创造人类。女娲的工作量很大,力量不足以制造足够多的人类,于是就牵来一条绳子伸入泥浆里,然后举起绳子一挥洒,溅落的泥点也都变成一个个活生生的人。因此富贵的人就是女娲...

《女娲造人》文言文解释
原文解析:1. "未有人坦念民" 应改为 "未有人烟",意指大地上还没有人类居住。2. "剧务,力不暇供" 中的 "剧务" 应理解为 "工作繁忙","力不暇供" 意为 "力量不足以满足需求"。3. "引绳于泥中,举以为人" 描述的是女娲用绳子甩泥浆造人的过程,而不是 "引縆人","縆" 应为 "...

有谁知道有<<女娲造人>>(文言文)的译文及原文?
女娲见了这种情形,心中暗暗着急,她想到自己辛辛苦苦造人,人却不断衰老死亡。这样下去,若要使世界上一直有人,岂不要永远不停地制造?这总不是办法。结果女娲参照世上万物传种接代的方法,叫人类也男女配合,繁衍后代。因为人世间是仿神的生物,不能与禽兽同等,所以她又建立了婚姻制度,使之有别...

相似回答