求把这歌词翻译成罗马拼音。。。

昔の风 今も吹いている
今朝の笑颜はもう消えた
この道の终わりは未知な风景
君はあそこに戻る

冷たすぎる空気の中には
何も闻こえない
大切な记忆も黙って
まるで真夜中の月 云に隠された

羽のような雪が落ちている
その体も埋葬されるの?
仆らはきっとここにいったんだ
今は真白しかない

それぞれのたびは続いている
同じ空の下、违うの场所で
薄红な夕焼けを见た时
君にもみてほしい

数えない花びらが落ちている
其の季节も変わっているの
めぐり合った人も事も
时间と一绪に流れて行く

この思いは残っていれば
世の果てを越えるかな
いつかすべてを舍てて
命の伤迹を手のひらに刻む

羽のような雪が落ちている
その体も埋葬されるの?
仆らはきっとここにいったんだ
今は白色しかない
数えない花びらが落ちている
其の季节も変わっているの
めぐり合った人も事も
时间と一绪に流れて行く

昔の风 今も吹いている
mukashi no kaze ima mo fui teiru
今朝の笑颜はもう消えた
kesa no egao hamou kie ta
この道の终わりは未知な风景
kono michi no owari ha michi na fuukei
君はあそこに戻る
kun haasokoni modoru

冷たすぎる空気の中には
tsumeta sugiru kuuki no nakani ha
何も闻こえない
nanimo kiko enai
大切な记忆も黙って
taisetsu na kioku mo damatte
まるで真夜中の月 云に隠された
marude mayonaka no gatsu kumo ni kakusa reta

羽のような雪が落ちている
hane noyouna yuki ga ochi teiru
その体も埋葬されるの?
sono karada mo maisou sareruno ?
仆らはきっとここにいったんだ
fu rahakittokokoniittanda
今は真白しかない
ima ha masshiro shikanai

それぞれのたびは続いている
sorezorenotabiha tsudui teiru
同じ空の下、违うの场所で
onaji sora no shita , chigau no basho de
薄红な夕焼けを见た时
usubeni na yuuyake wo mita toki
君にもみてほしい
kun nimomitehoshii

数えない花びらが落ちている
kazoe nai hanabira ga ochi teiru
其の季节も変わっているの
sono kisetsu mo kawa tteiruno
めぐり合った人も事も
meguri atta nin mo koto mo
时间と壹绪に流れて行く
jikan to isshoni nagare te iku

この思いは残っていれば
kono omoi ha nokotte ireba
世の果てを越えるかな
yono hate wo koe rukana
いつかすべてを舍てて
itsukasubetewo sha tete
命の伤迹を手のひらに刻む
inochi no kizuato wo teno hirani kizamu

羽のような雪が落ちている
hane noyouna yuki ga ochi teiru
その体も埋葬されるの?
sono karada mo maisou sareruno ?
仆らはきっとここにいったんだ
fu rahakittokokoniittanda
今は白色しかない
ima ha hakushoku shikanai
数えない花びらが落ちている
kazoe nai hanabira ga ochi teiru
其の季节も変わっているの
sono kisetsu mo kawa tteiruno
めぐり合った人も事も
meguri atta nin mo koto mo
时间と壹绪に流れて行く
jikan to isshoni nagare te iku
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-07-03
啊 终于写完了。这些单词我都认识,应该不会错的。请您查看,能给点辛苦分不? 什么歌啊?

求把这歌词翻译成罗马拼音。。。
昔の风 今も吹いている mukashi no kaze ima mo fui teiru 今朝の笑颜はもう消えた kesa no egao hamou kie ta この道の终わりは未知な风景 kono michi no owari ha michi na fuukei 君はあそこに戻る kun haasokoni modoru 冷たすぎる空気の中には tsumeta sugiru kuuki no nakani ...

请帮我把这首歌词翻译成罗马拼音谢谢拉!!
1. Kaze ga hako bu, furin no odo ni fu ri kae re ba, natsu zo ra.风が运ぶ,风铃の音に振り返れば,夏空。2. Shi\/ro i sha\/tsu no shou nen ga i ta hi ma wa ri no ko mi\/chi.白いシャツの少年がいた,ヒマワリの小径。3. Ki\/mi wa do ko e ki e ta no chott...

求把这篇日文歌词翻译成罗马拼音
anohitohaichibankarakirai サバ読んで仆は5番ドマリ\/鲔鱼读出我是第五后停止 habayondebokuhagondomari アレしたい コレしたい ソレしたい どうしたい?\/想做那个 想做这个 想做这些 为甚而做?aresitai koresitai soresitai dousitai 情弱破壊冲动\/脆弱情感以冲动破坏 「やっぱだめかー...

请帮我把这首歌词翻译成罗马拼音 谢谢拉!!
白 い シャツ の 少 年 が い た ヒ マ ワ リ の 小 径(こみち)ki\/mi wa do ko e ki e ta no chotto ma tte te to i tta ki ri 君 は 何 処 へ 消 え た の ちょっと 待って て と 言った ...

急用!请日文达人帮我把这歌翻成罗马拼音!
shi gu re いつのまに失くしてた思い出 移り行く时が涙に変わる i tu no ma ni na ku shi te ta o mo i de, u tu ri yu ku to ki ga na mi da ni ka wa ru 降り出したこの雨に无情にも 乾いた空が広がって行く hu ri da shi ta ko no a me ni mu jyo u ni...

谁能把这日文歌词标注成罗马拼音
【日文原歌词+罗马音】きらめく山岭 涌き出す 冷たい水は Kirameku sanrei waki-dasu tsumetai mizu wa 白露缠った 圣らかな森に 染み入る Shiratsu matotta kiyorana mori ni shimi-iru 気高い姿で 咲き夸る その花は Kidaki sugatade sakihokoru sono hana no 寄せ合う 花びら 薄紫に...

请帮我把这首歌词翻译成罗马拼音 谢谢拉!!
爱が生まれた日 Ai Ga Umareta Hi Fujitani Miwako & Oouchi Yoshiaki (女)恋人よ 今 受け止めて Koibito yo ima uketomete (女)あふれる想い あなたの両手で Afureru omoi anatano ryoutede (男)恋人よ 今 瞳を闭じて Koibito yo ima mewo tojite (男)高鸣る胸が 2人の言叶 Taka...

求吧这首歌词翻译成罗马拼音的说……想翻唱,谢谢
歌词:无限に広がる 夏の匂い mugen ni hiroga ru natsu no nioi 砂浜にあたしは いつもいた sunahama niatashiwa itsumoita 偶然见つけた 白い屋敷 guuzen mitsu keta shiroi yashiki 踏み入れた先は 白の世界 fumi ire ta saki ha shiro no sekai 「仆に会いに来てくれたの?」 寻ね...

拜托哪位日语达人将这段歌词翻译成"罗马拼音"
たまらなく 爱しているから ta ma ra na ku ai shi te i ru ka ra もう一度 生まれ変わったら mo u ichi do i ma re ka wa ta ra 私の名を 呼んで下さい watashi no nama o yo n de ge sa i 寒さに 震える夜も kan sa ni furui e ro yoru mo 流れる涙 つむぐ...

谁能帮忙把这段韩文歌词翻译成罗马拼音
INTRO [?? Ji Yong]Yeah (love is pain)I dedicate to my brokenhearted people (come again)I saw the flame (yeah) Yeah, scream my name (damn)And I'm so sick of love song(s) (love song x2)Yeah I hate them love song(s), memento of ours Geo jid mal RAP Neujeun bam ...

相似回答
大家正在搜