我想问为什么日语单词中有的用平假名有的用片假名?
平假名多用于日语本土词汇,如日常生活用语、动植物名称等。这类词汇是日本人民在长期历史发展过程中形成的,所以使用平假名。平假名的书写较为柔和,便于表达日语中的语气和情感。而片假名则主要来源于外来语,包括古代中国、韩国等外来词汇的音译。日语吸收外来文化时,将这些词汇的发音直接或近似地用日语...
日语有的单词为什么又有平假又有片假?
馅(あん)是早期从汉语引入日语的音读,已经算日语固有词汇,所以一般用平假名。パン是从葡萄牙引入的外来词“pão”,意思是“面包”,所以用片假名。
为什么同一个日语单词既有平假名写法又有片假名写法?
这是因为日语表记的多样性导致的 像草莓这个词是外来语,所以一般用片假名表示
请问日语中有些单词明明有平假名的写法,可是为什么要写成片假名呢?
为什么同一个日语单词既有平假名写法又有片假名写法? 这是因为日语表记的多样性导致的 像草莓这个词是外来语,所以一般用片假名表示 多彩日语(3):为什么有些单词既有平假名又有片假名两种写法啊? タバコ本来是外来语,一般来说外来语在日语中都要用片假名写的。但是日本人经常使用,所以慢慢地...
为什么日语分平假名和片假名
日语分平假名和片假名是因为日语假名取自汉字楷书偏旁而来的是,片假名从汉字草书演变而来的是,平假名一般片假名的单词。平假名和片假名是要一一对应着一个一个背的,这是最基本的东西,就好像英语的26个字母一般。平假名和片假名本身没有意思,只有组合成单词才具有含义。
日文为什么分平假字和片假字
日语中,平假名与片假名的区分,主要在于它们各自承担的角色。平假名主要应用于一般的日语单词中,或者是单独使用,以及标记日语中汉字的读音,即汉字的发音。相反,片假名则用于外来语中,尤其常见于从英语或其他国家语言转换而来的单词。日语中的外来语,往往通过将这些外国词汇的发音直接转换为日语表达。
日语中片假名和平假名有什么区别
平假名的使用:现代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词,为日文汉字注音时一般也使用平假名,称为振假名。3、书写不同 平假名:平假名来源于中文汉字的草书,看上去圆溜溜的。片假名:片假名来源于中文汉字的楷书,看上去当然是有棱有角。参考资料来源:百度百科-平假名 百度百科-片...
日语中的平假名和片假名有何区别?
具体的区别如下:1、二者的读音都是相同的。平假名是用来书写本国词汇,而片假名则用来书写外来词汇。2、日语的字母叫做假名,每个假名代表-个音节。 假名有两种书写方式,即平假名和片假名,平假名用于一般书写本国词汇, 片假名则用于表示外来语和特殊词汇等。
日语中为什么有些词有时候写成汉字有时候又是平假名?
原因:有些假名没有汉字;为了方便或者不知道汉字怎么写的时候,就直接写平假名或片假名。日语片假名只是一个表音的文字符号,如果只看单词表面根本无法知道该单词的具体意思。日本人制造片假名完全是为了贪图方便。事实上片假名在引进或翻译来自日本以外的外来语时确实很方便。比如:英文“drink”,日本人...
日语人名什么时候用平假名什么时候用片假名
用平假名的一般都是日本固有的名字,也就是在日本开化前就被广泛使用过的名字。用片假名一般都是为了体现他们不适用于日本固有名,因为他们大多是外国外来人。另外使用片假名也是为了告诉读者,这个名字是虚构的,与现实生活中存在名字是毫无关系的时候会用到。在媒体中为了保护当事人的姓名(国内一般用“...