这句日文又是什么意思?

ほどほどに爱しなさい。长続きする恋はそういう恋だよ。 (シェークスピ ア)

ほどほどに爱しなさい。长続きする恋はそういう恋だよ。

直译: 请适度地,有节制地去爱。真正的恋情是能持久的恋情。

意译: 【请恰如其分的去爱,那样恋爱才能长久吧。】

括号里的シェークスピ ア="Shakespeare", 即莎士比亚。

注: 这句话出自“罗密欧与朱丽叶”的第2幕第6场 (Act II, scene vi)的第14行。由神父Friar Lawrence口中说出。原英文句子是【Therefore love moderately. Long love doth so.】
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-07-12
请恰如其分的去爱,那样恋爱才能长久吧!(莎士比亚)

跪求"私は君を爱します "这句日文怎么念?又是什么意思啊?
意思是:我喜欢你。内容拓展:这是日语中的敬体形式。但是这在日语中并不常用,日语中“我喜欢你”的常用表达为:“大好きです!” 或者“私はあなたが大好きです!”

这是什么字 “と”, 又是什么意思??
日语的平假名。 と 本身没有什么意思。只是一个助词。要看你怎么用放在什么句形里。(在句子里表示和,也,跟,同,与)罗马字写成(念)tO

请问这句话拿日文怎么打出来 还有是什么意思 谢谢
かたじけない 有三个意思:(1)〔恐れ多い〕诚惶诚恐『成』.たじけないお言叶です\/您言重了;您过奖了。(2)〔ありがたい〕(对所受的恩惠等表示)非常感谢,不胜感谢(之至、有所受恩情重的难以承受的意思).それはかたじけない/那太感谢了.いろいろご配虑いただきじつにかたじけ...

这句“颜に射さしてお愿いします”日文是什么意思?
呃~~那啥方面的吧?“射我脸上吧~~”

まだ3时ではないですか? 这句里的“では”是何意? ないです又是何意...
~ではないですか? 是口语中常用的一种表现,意思“~,不是吗?”。句子看上去是否定,但说话人的口气是一种反问,实际上却是在肯定。まだ3时ではないですか?翻译过来的意思是,“还只是3点,难道不是吗?”。

...のもとへ行かないでください。もとへ又是什么意思
もと有很多意思,虽然也有原来的的意思,但这里的意思是身边,へ是表去向的介词。句子直译是:请不要去别的男人身边。意思就是别抛弃我跟别的男的好。

“这个”用日语怎么说?
日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~

这句日语是什么意思?
最后的【慢走】,虽然可以翻译成“どうぞごゆっくり”,但是,翻译成“お気をつけて”不是更好吗?注:“どうぞごゆっくり”和“お気をつけて”都是“慢走”的意思。前面一个是敬语,很客套很公式化的一种说法。后面一个平时常用的,相当于日常对话的语气。类似于“当心哦~”的意思。

这句日语是什么意思
皆さん、おやすみなさい mi na san, o ya su mi na sa i 大家,晚安

请问这句日文是什么意思?
这句日文是:あなたの名前は何ですか?这句话的意思是:“你的名字是什么?”在日语中,“あなたの”是“你的”的意思,是一种比较尊敬的说法,常用于对长辈、上级或不太熟悉的人说话时使用。“名前は”是“名字是”的意思,“何で...

相似回答