もし和もしもし听说もしもし这种说法是错误的,是由于早期电话线路不好时说的现在已经没这种情况了所以说もし
故此发问,在现在的日常生活中,打电话是到底是说哪个呢?或者是根据情况或个人喜好?
多谢!
もし和もしもし
「もし」是要是、如果、假如、假设的意思。「もしもし」是中国「喂」的意思。最常用是在打电话时说。偶尔在招呼人时也用这个词。比如:在路上、碰到掉了东西的人。可以说:「もしもし、あなたのハンカチが落ちましたよ」但是不是太有礼貌的说法。
もし和もしもし
“もしもし”是当对方没有回应时的一种询问和试探。可以活用。例如,电脑没有任何响应,好像死机了一样,这时候可以敲打 电脑屏幕说“もしもし”,别人会感觉你很幽默。
もし和もしも有什么不同
「もし」和「もしも」很相似,但是用法不同。例如:新明解国语辞典 (第3版)写到,もし:将来起こりうることのひとつを取りあげて言うことを表す。表示将来要发生的事情进行推测。もしも:”もし”を强めて言う言叶。特に起こってはならないことを予测して言う言叶(もしもの事(=万...
日文 もしもし 是什么意思?
もしもし,发音是MO SHI MO SHI(中文译音大概就是‘磨西磨西’),一般最常用在打电话的时候,相当于我们的“喂”~再就是用来引起人的注意了~~比如说某个人背对着你,或者注意不在你身上的时候,你可以喊一声もしもし,他就知道你在喊他了~日本说‘我爱你’似乎还不如说‘我喜欢你’多啊~~...
日本人说もしもし我该说什么啊?
“もしもし”在日语里就是打电话的时候用,别的地方是不用的,相当于我们的“喂,喂!”的意思,一般后面还有问话。所以,你可以灵活回答对方。说:“はぃ,×××です”也行。
日语もしも是什么意思
表示假设,比もし的语气稍微强烈一些。翻译成如果,假使,万一 还有,现在日本年轻人打电话不是说もしも,而是もしも~し。第二个も拉长音而最后一个し轻读,只送气基本不发出元音部分了
为什么日本人一接电话就说もしもし
もうします 是说话的自谦语. 日本一开始有电话的时候是在江户时代. 开始都是达官贵人才能用电话, 那时候也不说: もしもし, 而是用很不客气的叫法 '噢以噢以' 日文是: おいおい 后来慢慢电话普及了. 普通人也能用了. 而且当时的电话不是直接播号, 要通过中继接线员来转. 接线员为了不...
もしもし是什么意思?
简单日语 第一句:どうぞよろしくお愿(ねが)いします。罗马音是:do -zo yo ro si ku o ne ga i si ma su.这是初次见面时常用的寒暄语,意思是“请多多关照”,更完整的说法是:はじめまして、どうぞよろしくお愿いします。(初次见面,请多多关照)。这句话,在初次见面时都可以...
日语知识:莫西莫西(もしもし\/moshimoshi)的含义与用途
深入探索日语中的神秘问候——莫西莫西(もしもし\/moshimoshi)在日本语的世界里,「もしもし」就像一个友好的招呼,但它的背后蕴含着微妙的礼貌与历史。简单来说,当日本人接电话时,「もしもし」就像一个轻松的开场白,一种非正式的「我要说话了」的表达,而不是字面上的「你好」。它的翻译可以...
もしもし是什么意思
和中国打电话里的“喂喂”是一个意思,基本上所有日本人打电话都会说mosi mosi,看日剧里都是这样,多看看日剧,对日语会有帮助,有很多口语,简单的都能学会,嘻嘻