双鸩篇的作品注释

如题所述

第1个回答  2016-06-05

(1)鸩(zhèn镇):传说中的一种毒鸟。
(2)千黄金:喻极其珍爱。
(3)“圆转”句:喻两人匹配相当和婚姻的圆满。朱轮,红色的车轮。华毂(gǔ谷),有文采装饰的毂。毂,车轮中心的圆木,其周围与车辐的一端相连接,中有圆孔,用以插轴。
(4)“与郎”二句:二人生长在苏州,结婚在北京。阊门,苏州的西门,此代指苏州。结褵,古代女子出嫁的一种仪式。女子临嫁前,其母为她系结佩巾,以表示到夫家后竭力操劳家务。此指结婚。褵,佩在胸前的巾。燕市,这里指北京,战国时代燕国的京都在今北京城西南隅,称蓟。
(5)阿耶:即阿爷。此指父亲。
(6)“与郎”四句:喻夫妻恩爱、形影不离。
(7)金缕衣:用金线织成的衣服,此借指华美的服饰。
(8)条脱:手镯。
(9)明月珰:镶有明珠的耳饰。
(10)渌:此指清澈的水。
(11)窈窕(yǎotiǎo咬挑):美好貌。
(12)盈盈:仪态美好貌。眉欲语:眉目传情意。
(13)依依:恋恋不舍。神为驰:神思为之飞驰。
(14)帏灯:装有纱罩的灯。
(15)擎(qíng情):举。
(16)三城:在四川松潘县城外西山下。这里泛指边远荒僻之地。
(17)蝤(qiú求)崒:高峻貌。
(18)岧峣:高峻。
(19)鸣髇(xiāo萧):响箭。
(20)獒(áo敖):一种猛犬。
(21)鸮(xiāo消):猫头鹰。
(22)玑:不圆的珠。《楚辞·七谏·谬谏》:“玉与石其同匮兮,贯鱼眼与珠玑。”王逸注:“圜泽为珠,廉隅为玑。”古典诗词中,一般珠玑不分,都指珍珠。
(23)缠臂:手镯。
(24)市鞍辔(pèi配):买马。市,买,换取。鞍、辔(缰绳),都是马具,此代指马。
(25)珊瑚翘:古代妇女戴的用珊瑚制作的一种首饰。
(26)“思郎”六句:与上文“妾身金缕衣”六句相呼应。
(27)“初六”句:旧俗多以农历每月的三、六、九日为吉日。良吉,良辰吉日。
(28)“秋烟”四句:与上文“芙蓉出渌摇晚妍”、“鸳鸯回波落春影”、“郎为飞雁妾作云,郎作垂杨妾为雨”数句相呼应。秋烟,秋气。芙蓉凋,喻女主人公玉容憔悴。彯(piāo飘),飘散。
(29)訾(zǐ子):责骂。
(30)经年期:以一年的时间为期限。
(31)“卸妾”六句:再次与上文呼应。中间的两句,疑为有意倒置,句式上有所变化。
(32)青不多:(丈夫走后)不再画眉意。古代妇女用黛画眉,黛系青黑色。
(33)“正月”四句:与上文“十月开梅花”四句对应,一开一谢正是一年。
(34)“日高”四句:写相思之深,盼夫之切。
(35)嗫嚅:想要说话而又顿住。
(36)“三城”六句:再次写三城环境的恶劣。
(37)“为汝”二句:要为女主人公重制嫁衣。红罗襦上绣上紫凤和青天吴。杜甫《北征》诗:“天吴及紫凤,颠倒在短褐。”天吴,古代神话中的一种水神,八首人面,虎身,八足八尾,系青黄色(见《山海经·海外东经》和《山海经·大荒东经》),故诗中云“青天吴”。紫凤,古代神话中一种神鸟。此指古代绣在上衣上的凤鸟花纹。
(38)复帐:古代冬季用的一种华丽的帐子。一般表用色锦,并绣有花,里用白绢,故名复帐。
(39)“菡萏(dàn淡)”句:帐上绣有荷花,四角垂有穗子。菡萏,荷花。《尔雅·释草》:“荷,芙渠,……其华菡萏。”流苏,下垂的穗子,大多是用丝线制成。
(40)簟:竹席。
(41)“缘以”句:席子以绣有鸾凤图案的锦缘边,再涂上椒,使其芳香。
(42)“劝汝”二句:句式变化同此诗注31“何有”二句。
(43)稽(qǐ起)首:古代的一种跪拜礼,叩头到地,是九拜中最恭敬的一种礼节。
(44)逾:过,引申为违背。
(45)“妾心”句:女儿专一之爱,二老应当看到。区区,此指爱情专一。古乐府《孔雀东南飞》:“新妇谓府吏:‘感君区区怀。’”
(46)盟:古代诸侯于神前立誓缔约,盟誓以天为证,此可引申为作证意。
(47)忍:哪忍。偷妾生:即妾偷生。
(48)狐疑:怀疑,多疑。《汉书·文帝纪》:“方大臣诛诸吕迎朕,朕狐疑。”颜师古注:“孤之为兽,其性多疑,每渡冰河,且听且渡。故言疑者,而称孤疑。”
(49)鸺鹠(xiūliú休留):猫头鹰。与枭同类,古人认为这类鸟叫是报凶。
(50)黄金百笏(hù户):喻黄金之多。笏,条、块。古代大臣上朝言事时手执的一种狭长的板子,其形状类金条,故借用。青騧(guā瓜)骊:良马。騧,黑嘴的黄马;骊,纯黑色的马。
(51)呵(hē喝):大声喝斥。摧靡:逼迫折磨。
(52)“长荆”句:用树条鞭挞。
(53)恫(dòng冻):恐惧。
(54)“妾不”句:我不轻生(指自杀、寻死),是为爱人保重自己的身体。
(55)鸣乌鸦:有乌鸦在叫。
(56)“视囊”句:以下二十句与上文“摘妾胸前玑”十四句相呼应。
(57)茧足徒步:即徒步茧足。因马死了只好徒步,故脚上磨起了厚皮。茧,通趼,手脚因摩擦而生的硬皮。如炮燖(xún荀):指因长途步行,脚上磨起了泡,如火烧烤一样痛。
(58)“顾彼”二句:看他那腰下的刀,已生锈无光,如愁云蔽日。薱(应为“雨”下加“对”,音duì对),云聚集,可引申为暗淡。霠(yīn阴),云蔽日。
(59)“郎归”二句:郎君能回家,比黄金千两还珍贵;我哪里愿意郎君得到千两黄金后才回家呢?
(60)“郎真”句:这句承上启下。谓郎君生还,比什么都好;倘若真的死在外边,其他一切还有什么价值呢?故才有下面的“望郎”六句。
(61)“囚妾”句:把女主人公关起来,不让她与丈夫同居。衾,被子,特指大被。
(62)连理:不同根的草木,但其枝干连在一起。旧时认为这是一种吉祥的征兆,古典诗词中常用以喻夫妇和美。
(63)狂飙(biāo彪):大风暴。
(64)“朱绳”四句:夫妇准备寻死,但认为上吊、投河都不好。《孔雀东南飞》:“徘徊庭树下,自挂东南枝”;“揽裙脱丝履,举身赴清池”。这里反用其意。
(65)同心杯:指交杯酒。旧式结婚仪式上,双方互饮一杯酒,称同心杯。
(66)绾(wān晚):旋绕打结。
(67)遂:顾应,符合。
(68)寿考:犹言高寿。
(69)褶(xí习):上衣。
(70)虾蟆抱桂:喻月蚀。《淮南子·说林训》:“月照天下,蚀于詹诸。”高诱注:“詹(通蟾)诸,月中虾蟆。”民间传说,月中有桂树。这句诗喻爱情的被摧残。
(71)“朽绠(gěng梗)”句:《荀子·荣辱》:“短绠不可汲深井之泉。”绠,拔汲水桶的绳索。黝(yǒu友),暗黑色,此作深解。此句意为他们势单力弱,难以承受封建礼教的重压。
(72)女娲:神话中女神名,相传曾炼五色石补天。
(73)精卫:神话中的鸟名,相传为炎帝的女儿,因游东海淹死,化为精卫,经常衔西山的木石去填东海(见《山海经·北山经》)。
(74)挶畚(jūběn居本):两种盛土的器具,亦司指农田劳动。
(75)箕:簸箕。帚(zhǒu肘):笤帚。两种扫地的工具,亦可指操持家务。
(76)懰懰:美好。
(77)“陌路”句:人间的异性相爱,如何能避免遭受迫害呢?陌路,此指人间。陌,街道。梃杻,两种刑具。挺,棍棒;杻,手铐。《旧唐书·刑法志》:“又系囚之具,有枷、杻、钳、鏁(同锁),皆有长短广狭之制。”
(78)吴筝:指南方的乐曲,代表婉转清丽之声。筝,古代拨弦乐器。燕缶(fǒu否):指北方的乐曲,代表慷慨悲壮之声。缶,古代的打击乐器。

双鸩篇作品注释
鸩鸟,传说中的剧毒之鸟,象征着珍贵无比的象征。"圆转"的描绘,如同朱轮华毂的婚配,寓意着双方的完美契合。这对夫妻,一位生长于苏州,另一位在北京结褵,仿佛苏州阊门的印记与北京燕市的繁华交织。父亲的关爱如同阿耶,他们的恩爱如同胶漆,形影不离。金缕衣、条脱与明月珰,都是他们爱情的象征,如...

双鸩篇的作品注释
我的 双鸩篇的作品注释  我来答 1个回答 #话题# 劳动节纯纯『干货』,等你看!王者27203 2016-06-05 · TA获得超过137个赞 知道答主 回答量:185 采纳率:0% 帮助的人:79.9万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 (1)鸩(zhèn镇):传说中的一种毒鸟。(2)千黄金:喻极其珍爱。(3)“...

双鸩篇作品译文
你对我深情如千两黄金,我对你忠贞不渝。我们曾在苏州西门共同成长,十六岁时,我乘红轮花轿,与你在燕市结为连理。我的父母深爱着我,也为我找到你感到欣慰。我们的命运如同池之水、同根之木,你是我生活的依靠,我生命中的光芒。你若飞雁,我便是云;你若垂杨,我便是雨。金缕衣映照你的光辉...

双鸩篇作品原文
邻人催我作《双鸩篇》,如女娲补天、精卫填海般无望,但闻歌者泪涟涟。郎妾姓名,虽贫贱,但爱情如鸳鸯、芙蓉般坚贞。生活困苦,但仍坚守,不愿逃避。邻人感叹,不知结局如何,唯愿我歌能触动人心。

双鸩篇作品简析
公元1836年(道光十六年),著名诗人姚燮在京都参加会试期间,创作了一首引人深思的诗作,名为《双鸩篇》。这首诗描绘了一幕令人痛心的悲剧,讲述了一对青年男女在面对家庭,尤其是重视金钱价值的家长的压力下,选择了以殉情的方式抗争。其情节与古乐府名篇《孔雀东南飞》中类似的爱情悲剧紧密相连。诗篇...

双鸩篇的作品原文
双鸠篇(1)郎心爱妾千黄金(2),妾身事郎无二心。郎年十七妾十六,圆转朱轮得华毂(3)。与郎生小阊门里,与郎结褵在燕市(4)。阿耶爱妾娘爱郎(5),但看郎欢为妾喜。与郎为水同一池,与郎为木同一枝,与郎为带同一结,与郎为茧同一丝(6)。郎命妾所依,妾命郎所与。不愿与郎...

双鸩篇的作品译文
你的生命是我的依靠,我的生命是你给予的,我永远都不想和你分离。你若是飞雁我就是云,你若是垂杨我就是雨。我身上的金缕衣就好比你的光辉;我腕上的玉镯就好比你的样子;我的明月石叮叮当当,就好比你婉转的愁肠。我梳妆的时候你会在我身边看着,我觉得自己美如夜里的芙蓉出水;我睡觉的时候你会...

双鸩篇的作品简析
此诗作于公元1836年(道光十六年),时作者姚燮因会试居京。诗写一对青年男女在重金钱的家长逼迫下双双殉情的悲剧。情节有点类似古乐府《孔雀东南飞》。全诗用殉情女子口吻叙出,叙事抒情,多用排句做铺张,又前后反复照应,极尽跌宕之致。

于嗟女兮,无与士耽! 士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。 是什么...
这些特征或多或少地影响到其后二千余年的叙事诗,在《孔雀东南飞》《长恨歌》,直到近代姚燮的《双鸩篇》中似乎都可以看到它的影子。 《氓》诗的结构,是和它的故事情节与作者叙述时激昂波动的情绪相适应的。全诗六章,每章十句,但并不像《诗经》其他各篇采用复沓的形式,而是依照人物命运发展的顺序,自然地加以...

双鸩篇的作者简介
字梅伯,号复庄、野桥、大梅山民、疏影词史、复翁、老复、二石生等,清镇海崇邱(今属宁波市北仑区)人,生于县城。幼承庭训,及长博览群书,喜游好吟。与同道结枕湖诗社,历游江浙名胜。1834年中举,后4次会试均不第,遂绝意仕进,沉潜诗画。大学士阮元见他诗画,比其词如姜夔(白石)、画...

相似回答
大家正在搜